7
+
+
-
-
Önen Sie auf der Unterseite das Batteriefach.
Legen Sie die Batterien (2 x 1,5 V Größe AAA) in der gekennzeichneten Richtung ein.
Schließen Sie das Fach. Stellen Sie die Waage auf einen glatten, festen Untergrund. Sie ist nun betriebsbereit.
Open the battery compartment on the bottom.
Insert the batteries (2 x 1.5 V size AAA) in the direction indicated.
Close the compartment. Place the scales on a smooth, solid surface. They are now ready for operation.
Ouvrez le compartiment des piles sur la face inférieure.
Insérez les piles (2 x 1,5 V de taille AAA) dans le sens indiqué.
Schließen Sie das Fach. Stellen Sie die Waage auf einen glatten, festen Untergrund. Sie ist nun betriebsbereit.
Aprire il vano batterie sul fondo
Inserire le batterie (2 batterie da 1,5 V formato AAA) rispettando il verso indicato.
Chiudere il vano. Posizionare la bilancia su una supercie liscia e stabile. La bilancia è pronta per l‘uso.
Abrir el compartimento de las pilas en la parte inferior.
Insertar las pilas (2 x 1,5 V tamaño AAA) en la dirección indicada.
Cerrar el compartimento. Colocar la balanza sobre una supercie plana y sólida. La balanza está lista.
Open het batterijvak aan de onderkant.
Plaats de batterijen (2 x 1,5 V formaat AAA) in de aangegeven richting.
Sluit het vak. Plaats de weegschaal op een gladde, stevige ondergrond. Hij is nu klaar voor gebruik.
Откройте нижнюю часть батарейного отсека.
Вставьте батарейки (2 x 1,5 В размером AAA), соблюдая полярность.
Закройте отсек. Установите весы на ровную, твердую поверхность. Теперь они готовы к работе.
Abra o compartimento das pilhas no lado inferior.
Insira as pilhas (2 x 1,5 V tamanho AAA) na direção indicada.
Feche o compartimento. Coloque a balança sobre uma superfície lisa e sólida. Agora está pronta a funcionar.
Inbetriebnahme
First use
Mise en service
Messa in funzione
Puesta en servicio
Ingebruikname
Ввод в эксплуатацию
Colocação em funcionamento
D
ES
GB
FL
F
RU
I
PT