EasyManuals Logo

Gemini GPA 1000 User Manual

Gemini GPA 1000
21 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
<19>
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE SERIE GPA
INTRODUCTION:
Nos félicitations à l'occasion de l'achat d'un A
MPLIFICATEUR DE PUISSANCE
GEMINI DE LA SÉRIE GPA. Cet appareil bénéficie des dernières technologies
et d'une garantie de trois ans. Avant toute utilisation, nous vous recomman-
dons de lire soigneusement toutes les instructions qui suivent.
CARACTERISTIQUES:
- Bande passante: 30 Hz - 50 kHz, <0.05% THD (0.02% typique)
- Puissance de sortie élevée afin d'alimenter des enceintes profession-
nelles sans distorsion sonore
- Circuits de protection: court-circuit, courant continu, coupe-circuit ther-
mique, filtres de fréquences sub/ultrasoniques, mise en route temporisée,
fusible principal, fusibles c.c. secondaires
- Entrée sur connecteurs XLR (Symétrique) & JACK 6.35mm
(Asymétrique/Symétrique)
- Sortie HP sur connecteurs SPEAKON & JACK 6.35mm
- Trois modes de fonctionnement : stéréo, mono parallèle et mono
ponté/bridgé
- Commutateur de mise à la terre
- Indicateur de niveau à LEDs
- Filtres de fréquences sub/ultrasoniques permettant d'optimiser le fonc-
tionnement et la protection de l'appareil
- Conception à dissipateur thermique en aluminium extrudé avec transis-
tors de sortie à montage direct afin d'assurer un fonctionnement fiable
- Appareil ventilé avec circulation d'air de l'avant vers l'arrière assurant
une parfaite stabilité thermique
MISES EN GARDE:
1. Merci de prendre connaissance du mode d'emploi avant toute utilisation
de l'appareil.
2. Afin d'éviter tout risque de choc électrique, veuillez ne pas démonter
l'appareil. I
LN'Y A PAS DE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.
Contactez votre revendeur.
3. USA: si vous rencontrez un problème, consultez notre site internet
HTTP://WWW.GEMINIDJ.COM/SUPPORT.HTML ou appelez
LE SERVICE
T
ECHNIQUE DE GEMINI
au 1 (732) 738-9003 (Valable aux USA seulement). Ne
pas retourner votre appareil à votre revendeur (Aux USA seulement).
4. Assurez vous d'installer l'appareil sur un support adéquat et de façon à
laisser les ouïes d'aération libre afin de ne pas empêcher sa ventilation.
5. Avant d'effectuer les branchements, assurez vous que l'appareil soit hors
tension. Ceci afin d'éviter tout signal électrique de transition pouvant
endommager vos enceintes ou votre amplificateur.
6. Lorsque vous modifiez le mode de fonctionnement et la position du
commutateur de mise à la terre, assurez vous que l'amplificateur soit hors
tension.
7. N
E PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE ET À L'HUMIDITÉ. Tout utilisateur
d'appareil électronique ne doit jamais se retrouver en contact avec l'eau.
8. N
E JAMAIS DÉCONNECTER LA TERRE SUR LES PRISES À 3 BROCHES. Vous vous
exposerez alors à un risque d'électrocution. Si votre prise électrique n'est
pas conforme à ce standard, contactez un électricien.
9. N
E PAS UTILISER DE SOLVANTS, PRODUITS CHIMIQUES OU SPRAYS SUR LES POTEN-
TIOMÈTRES DE CONTRÔLE.
CONNECTIONS:
1. Avant de brancher votre appareil à une prise électrique, assurez vous
d'avoir sélectionné la tension d'alimentation appropriée V
OLTAGE
SELECTOR (1). Pour modifier cette dernière, vous devez enlever le
cache en plastique à l'aide d'un tournevis Phillips. Puis utilisez un tournevis
à tête plate afin de positionner le commutateur sur la bonne tension
(115V/230V).
2. Assurez vous que le bouton P
OWER (11) soit en position OFF avant
tout branchement. Cet appareil est livré avec un C
ORDON D'ALIMEN-
TATION
(2). Branchez le sur l'E
MBASE EQUIPEE D'UN FUSIBLE
(3) avant de le
relier à une prise électrique.
NOTE:
UN FUSIBLE DE PROTECTION DE 250V EST PRESENT SUR L'EMBASE AC (3) AFIN
DE PROTEGER L'APPAREIL CONTRE LES RISQUES DE SURTENSION. POUR REMPLACER
LE FUSIBLE, DEBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION (2) DE L'AP-
PAREIL, PLACEZ UN TOURNEVIS A TETE PLATE SUR LA PLAQUE SITUEE
SUR L'EMBASE (3) AFIN D'ENLEVER CE DERNIER DE SON EMPLACEMENT.
N'UTILISEZ QUE DES FUSIBLES DE 250V.
3. Les modèles de la Série GPA possèdent 2 types de con-
necteur d'entrée:
- Entrées symétriques sur C
ONNECTEURS XLR (10) niveau
ligne. Câblage XLR : Point 1 / Terre - Point 2 / + ou point
chaud - Point 3 / - ou point froid.
- Entrées symétriques sur C
ONNECTEURS JACK 6.35mm (9)
acceptant un niveau symétrique ou asymétrique. La connex-
ion asymétrique respecte le standard de câblage pointe-manchon d'un Jack
6.35mm. La pointe est positive (+) et le manchon négatif (-). La connex-
ion symétrique utilise le standard de câblage pointe-anneau-manchon
(TRS). La pointe est positive (+) ou point chaud, l'anneau négatif (-) ou
point froid & le manchon la masse/terre.
4. Les modèles de la Série GPA possèdent 2 types de connecteur d'en-
ceinte:
- 2 connecteurs S
PEAKON (4) permettent de relier les
enceintes à l'amplificateur.
- 1 connecteur B
RIDGE SPEAKON
(5) lorsque l'am-
plificateur est utilisé en mode B
RIDGE MONO. Ce mode permet d'u-
tiliser la puissance des 2 canaux sur un seul canal en mode mono.
Ce mode de fonctionnement n'est compatible qu'avec une impé-
dance de 8 ohms ou plus.
- 2 connecteurs J
ACK 6.35mm (6) permettent de reli-
er les enceintes à l'amplificateur.
NOTE: A
SSUREZ VOUS QUE LE BOUTON POWER (11) SOIT EN POSITION OFF AVANT
TOUT BRANCHEMENT
.
FONCTIONNEMENT:
1. S
ELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT: L'INTERRUPTEUR DE
SELECTION (8) permet de commuter l'amplificateur en MODE
STEREO, PARALLELE MONO & BRIDGE MONO. L'impédance totale des
enceintes ne doit pas descendre en dessous de 4 ohms par canal en M
ODE
STEREO & PARALLELE MONO, & 8 ohms en MODE BRIDGE MONO.
NOTE:
L'INTERRUPTEUR POWER (11) DOIT ETRE EN POSITION OFF LORSQUE VOUS
MODIFIEZ LE MODE DE FONCTIONNEMENT.
- MODE STEREO : L'appareil possède 2 canaux afin de fonctionner en
STEREO. Chaque canal fournit un signal discret & séparé aux sorties
enceintes lié à la qualité du signal reçu aux entrées. Les instructions suiv-
antes concernent des enceintes d'impédance de 4 & 8 ohms de puissance
adaptée aux capacités de l'amplificateur.
Avec
L'INTERRUPTEUR P
OWER SUR OFF
, positionnez l'INTERRUPTEUR DE S
ELEC-
TION
(8) en POSITION STEREO.
Avec l'interrupteur P
OWER
SUR OFF
, reliez votre console de mixage aux
entrées (CH 1 & CH 2) de l'amplificateur via les C
ONNECTEURS SYMETRIQUES
XLR (10) ou les CONNECTEURS
SYMETRIQUES JACK 6.35mm (9).
Reliez les enceintes aux C
ONNECTEURS S
PEAKON CH 1 & CH 2 (4) ou aux
C
ONNECTEURS JACK 6.35mm (6).
NOTE:
L'IMPEDANCE TOTALE MINIMALE PAR CANAL DOIT ETRE AU MOINS DE 4
OHMS. SI VOUS DESCENDEZ EN DECA DE CETTE IMPEDANCE, L'AMPLIFICATEUR SE
METTRE EN MODE PROTECTION & CESSERA DE FONCTIONNER JUSQU'A MODIFICA-
TION DE L'IMPEDANCE.
Avec les potentiomètres de volume CH 1 (13) & CH 2 (14) réglés au min-
imum (0), mettez l'amplificateur sous tension en appuyant sur le bouton
P
OWER (11). Amenez un signal audio aux entrées de l'amplificateur. Le
niveau de ce dernier doit être le plus élevé possible afin d'être supérieur
au bruit de fond de l'appareil. Ainsi vous bénéficierez d'un excellent rap-
port signal/bruit et le son sera d'une excellente qualité. Réglez les niveaux
des canaux CH 1 (13) & CH 2 (14) afin d'obtenir le niveau audio désiré ou
le niveau de sortie maximum.
NOTE:
LORSQUE LA LED DE CLIP S'ALLUME, IL Y A DE LA DISTORSION EN SORTIE DE
L'AMPLIFICATEUR. SI LA LED SITUEE EN HAUT DU VU-METRE (15) RESTE ALLUMEE OU
S'ALLUME DE FACON REPETEE, DIMINUEZ LE NIVEAU DU CANAL CONCERNE A L'AIDE
DU POTENTIOMETRE DE VOLUME OU DIMINUEZ LE NIVEAU DE LA SOURCE.
- MODE PARALLELE MONO: Lorsque l'amplificateur est commuté en mode
PARALLELE
MONO
, le même signal est appliqué aux 2 canaux à travers les
SORTIES HP SPEAKON (4) ou JACK 6.35mm (6). Le niveau de chaque canal
est réglable par les potentiomètres rotatifs CH 1 (13) & CH 2 (14).
Avec l'amplificateur hors tension, touche P
OWER en position OFF, com-
mutez l'I
NTERRUPTEUR DE MODE DE FONCTIONNEMENT (8) en position PARAL-
LELE
MONO
.
Toujours avec l'appareil hors tension, amenez votre signal au C
ANAL 1 à
l'aide de l'ENTREE SYMETRIQUE XLR (10) ou de l'ENTREE SYMETRIQUE JACK
6.35mm (9).
Branchez vos enceintes aux S
ORTIES HP SPEAKON (4) ou JACK 6.35mm (6).
NOTE:
L'IMPEDANCE TOTALE MINIMALE PAR CANAL DOIT ETRE AU MOINS DE 4
OHMS. SI VOUS DESCENDEZ EN DECA DE CETTE IMPEDANCE, L'AMPLIFICATEUR SE
METTRE EN MODE PROTECTION & CESSERA DE FONCTIONNER JUSQU'A MODIFICA-
TION DE L'IMPEDANCE.
Avec les potentiomètres de volume CH 1 (13) & CH 2 (14) réglés au min-
imum (0), mettez l'amplificateur sous tension (ON) en appuyant sur le bou-
ton POWER (11). Amenez un signal audio aux entrées de l'amplificateur. Le
niveau de ce dernier doit être le plus élevé possible afin d'être supérieur
au bruit de fond de l'appareil. Ainsi vous bénéficierez d'un excellent rap-
port signal/bruit et le son sera d'une excellente qualité. Réglez les niveaux

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Gemini GPA 1000 and is the answer not in the manual?

Gemini GPA 1000 Specifications

General IconGeneral
BrandGemini
ModelGPA 1000
CategoryAmplifier
LanguageEnglish

Related product manuals