3
Die nachfolgenden Anleitungen sollten aufmerksam gelesen werden, bevor
das Produkt eingesetzt wird, und für eine eventuelle zukünftige Bezugnahme
aufbewahrt werden
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die Automation MISTRAL gewährleistet bei korrekter Installation und
bestimmungsgemäßem Gebrauch ein hohes Sicherheitsniveau.
Einige einfache Verhaltensregeln können darüber hinaus zur Vermeidung von
Unfällen sinnvoll sein:
• Der Durchgang zwischen den Flügeln ist untersagt, solange diese sich in
Bewegung befinden. Vor dem Passieren der Flügel sollte die vollständige Öffnung
abgewartet werden.
• Der Aufenthalt zwischen den Flügeln ist strikt untersagt.
• Der Aufenthalt von Kindern oder Erwachsenen oder das Abstellen von
Gegenständen in der unmittelbaren Nähe der Automation sollten
unterbleiben. Dies gilt umso mehr während des Betriebs.
• Funksteuerungen oder andere Impulsgeber, mit denen die Automation
versehentlich gestartet werden könnte, sollten Kindern unzugänglich
aufbewahrt werden.
• Die Automation ist kein Spielzeug.
• Die Bewegung der Flügel sollte nicht absichtlich entgegen gewirkt werden.
• Das Vorhandensein von Ästen oder Büschen, die sich im Bewegungsradius der
Flügel befinden, sollte vermieden werden.
• Die Systeme der Leuchtanzeige sollten stets funktionsfähig und gut sichtbar
sein.
• Die Flügel sollten erst dann manuell bewegt werden, nachdem die Entriegelung
vorgenommen wurde.
• Im Falle von Betriebsstörungen sind die Flügel zu entriegeln, um die Zufahrt zu
ermöglichen und der technische Einsatz von qualifiziertem Fachpersonal
abzuwarten.
• Auf den Teilen, die zum Automationssystem gehören, dürfen keinerlei
Veränderungen ausgeführt werden.
• Reparaturen oder andere direkte Eingriffe sollten unterbleiben, bzw. lediglich
durch qualifiziertes Fachpersonal vorgenommen werden.
DEUTSCH
Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el producto y
consérvelas para posibles usos futuros.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
La automación MISTRAL, si se instala y utiliza correctamente, garantiza un elevado
grado de seguridad.
Algunas simples normas de comportamiento pueden evitar inconvenientes o
accidentes:
• No transite entre las hojas cuando las mismas están en movimiento. Antes de
transitar entre las hojas espere su completa apertura.
• No se detenga absolutamente entre las hojas.
• No se detenga y no permita que niños, personas u objetos estén detenidos
cerca de la automación.
• Mantenga fuera del alcance de los niños mandos remotos o cualquier otro
generador de impulsos para evitar que la automación pueda accionarse
involuntariamente.
• No permita que los niños jueguen con la automación.
• No obstaculice voluntariamente el movimiento de las hojas.
• Evite que ramas o arbustos interfieran con el movimiento de las hojas.
• Mantenga en buen estado y bien visibles los sistemas de señalización luminosa.
• No intente accionar manualmente las hojas si no están desbloqueadas.
• En caso de mal funcionamiento, desbloquee las hojas para permitir el acceso
y espere a que personal técnico cualificado intervenga para solucionar el
problema.
• No efectúe ninguna modificación en los componentes que formen parte del
sistema de automación.
• Absténgase de intentar reparar o de intervenir directamente, diríjase
exclusivamente a personal cualificado.
• Haga verificar por lo menos semestralmente el funcionamiento de la
automación, de los dispositivos de seguridad y la conexión a tierra por per-
sonal cualificado.
DESCRIPCIÓN
La automación MISTRAL para cancelas de batientes es un operador
electromecánico irreversible que transmite el movimiento a la hoja por medio
de un sistema de tornillo sin fin.
El operador, disponible en varias versiones, cubre todas las exigencias de
instalación. Las versiones “LS” disponen de final de carrera en apertura y cierre.
El sistema irreversible garantiza el bloqueo mecánico de la hoja cuando el motor
no está en funcionamiento. Un cómodo y seguro sistema de desbloqueo con
llave personalizada permite maniobrar manualmente la hoja en caso de falta
de alimentación eléctrica o de avería.
Establezca con el Técnico instalador la lógica de funcionamiento que se desea
programar para la cancela.
Las hojas normalmente están en posición de cierre.
Cuando la centralita electrónica recibe un mando de apertura mediante el
radiomando o cualquier otro generador de impulso, acciona el aparato
electromecánico obteniendo así la rotación de las hojas, hasta la posición de
apertura que permite el acceso.
Para conocer en detalle el comportamiento de la automación en las diferentes
lógicas de funcionamiento, consulte al Técnico instalador.
Las automaciones están equipadas con dispositivos de seguridad (fotocélulas)
que impiden el movimiento de las hojas cuando un obstáculo se encuentra en la
ESPAÑOL
FONCTIONNEMENT MANUEL
Si nécessaire, actionner manuellement l’automatisme; en cas de coupure de
courant ou de dysfonctionnement de l’opérateur, agir comme suit:
1) Couper le courant en agissant sur l’interrupteur différentiel (même si le courant
est déjà coupé).
2) Faire coulisser le capuchon de protection, Fig.1/1.
3) Introduire la clé et la tourner de 90°, Fig.1/2.
4) Soulever le levier de manœuvre, Fig.1/3.
5) Pour débloquer l’opérateur tourner de 180° le levier de manœuvre dans la
direction de la flèche présente sur le système de déblocage, Fig.1/4.
6) Effectuer manuellement la manœuvre d’ouverture ou de fermeture du vantail.
Nota bene: pour maintenir l’opérateur en fonctionnement manuel, il est
absolument nécessaire de laisser le dispositif de déblocage dans la position
actuelle et l’installation hors tension.
RÉTABLISSEMENT DU FONCTIONNEMENT NORMAL
Pour rétablir les conditions de fonctionnement normal, agir comme suit:
1) Tourner le système de déblocage de 180° dans la direction opposée à la
flèche.
2) Tourner de 90° la clé de déblocage et l’extraire.
3) Refermer le levier de commande et le couvercle de protection.
4) Alimenter l’installation et effectuer quelques manœuvres pour vérifier le
rétablissement de toutes les fonctions de l’automatisme.
ENTRETIEN
Pour assurer dans le temps un fonctionnement correct et un niveau de sécurité
constant, effectuer tous les six mois un contrôle général de l’installation. Dans le
livret “Instructions pour l’Utilisateur” se trouve un formulaire pour l’enregistrement
des interventions.
RÉPARATION
Pour toute réparation éventuelle, s’adresser aux Centres de Réparation agréés.
zona protegida por dichos dispositivos.
La señalización luminosa indica el movimiento en acto de las hojas.
ATENCIÓN:
• El correcto funcionamiento y las características declaradas sólo se obtienen
con los accesorios y dispositivos de seguridad GENIUS.
• Si falta un dispositivo de embrague mecánico es necesario, a fin de
garantizar la seguridad antiaplastamiento, utilizar una central de mando
con embrague electrónico regulable.
• La automación MISTRAL ha sido proyectada y fabricada para controlar el
acceso de vehículos, evítese cualquier otra utilización.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Si fuera necesario mover la automación a mano, por ejemplo por un corte de
corriente o un fallo del operador, proceda del siguiente modo:
1) Quite la alimentación eléctrica por medio del interruptor diferencial
(también en caso de corte de corriente).
2) Deslice el capuchón de protección, Fig.1/1.
3) Introduzca la llave y gírela 90°, Fig.1/2.
4) Levante la palanca de maniobra, Fig.1/3.
5) Para desbloquear el operador, gire 180° la palanca de manivela en la
dirección indicada por la flecha presente en el sistema de desbloqueo, Fig.1/
4.
6) Efectúe la maniobra de apertura o cierre de la hoja.
Nota: Para mantener el operador en funcionamiento manual es
absolutamente necesario dejar el dispositivo de desbloqueo en la posición
actual y el equipo sin alimentación.
RESTABLECIMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO NORMAL
Para restablecer las condiciones de funcionamiento normal proceda del
siguiente modo:
1) Gire el sistema de desbloqueo 180° en la dirección opuesta a la indicada por
la flecha.
2) Gire 90° la llave de desbloqueo y quítela.
3) Cierre de nuevo la palanca de mando y la tapa de protección.
4) Alimente el equipo y realice algunas maniobras para comprobar que todas
las funciones de la automación se han restablecido correctamente.
MANTENIMIENTO
Para asegurar un correcto funcionamiento a lo largo del tiempo y un constante
nivel de seguridad es conveniente realizar, con periodicidad semestral, un control
general del equipo. En el fascículo “Guía para el Usuario” se ha preparado un
módulo para anotar las intervenciones.
REPARACIÓN
Para eventuales reparaciones diríjase a los Centros de Reparación autorizados.