●To exit press the control wheel once or wait 10 seconds for automatic termi-
nation.
Calibration settings
● Press and hold the control wheel for 5 seconds. Then press the wheel once
more. The display shows „Calibration“.
● By turning the wheel, if necessary, you can calibrate the measured tempe-
rature between -3 and +3 °C in 0.5°C steps.
● To exit, press the control wheel or wait 10 seconds for automatic storage
and termination.
Hysteresis settings
● Press and hold the control wheel for 5 seconds. Press the control wheel
twice again. The display will show „Heat swing or Cool swing“ depending on
the mode in which the thermostat is located (HEAT/COOL). See above Set-
ting the operating mode.
● Set the hysteresis by turning the wheel between 0.2 ~ 2°C in 0.1°C steps.
● To exit, press the control wheel or wait 10 seconds for automatic storage
and termination.
Heating connection
To connect to the heating system, use terminals 2 (COM) and terminal No. 3 (NO),
see Fig. 4 and 5. Operation mode must be set to „HEAT“.
Cooling connection
To connect to the cooling system, use terminals 2 (COM) and terminal No. 3 (NO),
see Fig. 4 and 5. Operation mode must be set to „COOL“.
Battery replacement
● Remove the rear battery cover (see Figure 3/11).
● Remove the original batteries and replace them with the same type
1.5 V AAA.
● Keep the correct polarity marked on the bottom of the battery compartment
when inserting the batteries. Failure to comply can lead to thermostat da-
mage.
● Close the battery compartment.
Aer completing the assembly process, put the thermostat on its base to pre-
vent electric shock.
Product disposal
At the end of the service life, do not throw the appliance away as unsorted
communal waste. Use sorted waste collection points. By proper disposal of the
product you help to prevent negative influences on human health and natural
environment. Recycling of materials helps to protect our natural resources. You
can obtain more information about recycling of this product from your muni-
cipality, household waste disposal organisation or the sales point, where you
purchased the product.
Termostat Geti GRT01
CZ
DŮLEŽITÉ: Před instalací si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a při použí-
vání zařízení dodržujte veškerá bezpečnostní opatření.
Pokyny pro instalaci a použití termostatu
● Doporučujeme, aby montáž a připojení bylo provedeno kvalifikovaným od-
borníkem.
● Digitální termostat je určen výhradně pro vnitřní použití (uzavřené místnos-
ti, garáže, verandy atd.).
● Neinstalujte jej do míst s vysokou vlhkostí.
● Nedotýkejte se termostatu vlhkýma rukama.
● Zamezte jakémukoliv vniknutí kapalin nebo cizích předmětů do termosta-
tu.
● Termostat může ovládat vždy jen jedno zařízení. Připojení více zařízení sou-
časně v jakékoliv kombinaci, může způsobit chybnou funkci termostatu.
● Před připojením zařízení k termostatu, odpojte zařízení od přívodu elektric-
kého proudu!
● Při propojování termostatu s topným nebo chladicím systémem, postupujte
s maximální obezřetností. Nesprávné zapojení může způsobit poškození
termostatu, zařízení nebo ohrozit Vaší bezpečnost.
● Při připojování termostatu k topnému nebo chladicímu systému vždy dodr-
žujte pokyny výrobce.
● K propojování používejte vždy novou a nepoškozenou kabeláž odpovídají-
cího průřezu.
● Nepřekračujte maximální povolené zatížení termostatu (viz Technické spe-
cifikace.
Poznámka: Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené nesprávnou in-
stalací nebo použitím, které není popsáno v tomto návodu.
Technické specifikace
● Programovatelnost: nelze programovat
● Ochrana proti zamrznutí topného systému
● Rozsah zobrazení teplot: 0 ~ 40 °C (v krocích po 0,1 °C)
● Nastavitelný teplotní rozsah: 5 ~ 35 °C (v krocích po 0,5 °C)
● Přesnost měření teploty: ± 1 °C (při 20 °C)
● Zdroj napájení: 2x baterie 1,5 V AAA
● Maximální odporová zátěž: 6 A / 230 V AC
● Maximální indukční zátěž: 2 A / 230 V AC
● Upozornění na vybitou baterii: ano
● Proud v pohotovostním režimu: < 50 μA
● Podsvícení: bílá
● Příkon podsvícení ≤ 6 mA
● Rozměry: 130 x 86 x 35 mm
Popis termostatu (viz. obr. 1)
1. Displej
2. Multifunkční kolečko/tlačítko
pro ovládání a potvrzení
Popis displeje (viz. obr. 2)
3. Indikace vybité baterie
4. Teplota v místnosti
5. Pracovní režim
6. Nastavená teplota
7. Nastavení kalibrace/hystereze
8. Indikace režimu chlazení
9. Indikace režimu topení
Podsvícení se zapne otočením ovládacího multifunkčního kolečka (viz obr. 1)
a vypne se, pokud není provedena žádná operace po dobu 10 vteřin.
Popis zadní části termostatu (viz. obr. 3)
10. Kontakty svorkovnice
11. Prostor pro baterie
2