EasyManuals Logo

GiBiDi SC230 User Manual

GiBiDi SC230
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #39 background imageLoading...
Page #39 background image
P P
SC23038
SC230
39
Em caso de avaria ou anomalias de funcionamento desligar a alimentação a montante do aparelho e chamar a
assistência técnica.
Verificar periodicamente o funcionamento dos dispositivos de segurança. As eventuais reparações devem ser
efectuadas por pessoal especializado utilizando materiais originais e certificados.
ADVERTÊNCIAS PARA O UTILIZADOR
•Antes de proceder com a instalação é necessário predispor a montante do sistema um interruptor magneto-
térmico ou diferencial com capacidade máxima de 10A. O interruptor deve garantir uma separação omnipolar
dos contactos, com distância de abertura de pelo menos 3 mm.
•Para evitar possíveis interferências, diferenciar e ter sempre separados os cabos de potência (secção mínima
1,5mm²) dos cabos de sinal (secção mínima 0,5mm²).
•Efectuar as ligações fazendo referência às seguintes tabelas e às serigrafias em anexo. Ter muita atenção em
ligar em série todos os dispositivos que devem ser ligados à mesma entrada N.C. (normalmente fechado) e em
paralelo todos os dispositivos que partilham a mesma entrada N.A. (normalmente aberta). Uma instalação
errada ou uma utilização errada do produto pode comprometer a segurança do sistema.
•Todos os materiais presentes na embalagem não devem ser deixados ao alcance das crianças enquanto
fontes potenciais de perigo.
•O construtor declina qualquer responsabilidade no que diz respeito ao correcto funcionamento do
automatismo caso não sejam utilizadas as componentes e os acessórios de sua produção e adequados à
aplicação prevista.
•No fim da instalação verificar sempre com atenção o funcionamento correcto do sistema e dos dispositivos
utilizados.
•O presente manual de instruções destina-se a pessoas habilitadas à instalação de “aparelhos sob tensão”,
exige-se portanto um bom conhecimento técnico em termos profissionais e o respeito das normas em vigor.
•A manutenção deve ser efectuada por pessoal qualificado.
•Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligar o aparelho da rede de alimentação
eléctrica.
O aparelho aqui descrito deve ser utilizado apenas para o fim para o qual foi concebido: a movimentação
mecânica de um portão corrediço a 230Vac, com motor Gi.Bi.Di.
•A utilização dos produtos e destinos diferentes dos previstos, não foram testados pelo fabricante, os trabalhos
efectuados são da completa responsabilidade do instalador.
•Assinalar a automação com placas de advertência que devem ser visíveis.
•Avisar o utilizador que crianças ou animais não devem brincar ou parar nas proximidades do portão.
•Proteger adequadamente os pontos de perigo (por exemplo mediante a utilização de uma aresta sensível).
ADVERTÊNCIA ANTES DA INSTALAÇÃO
A FUNÇÃO ANTI-ESMAGAMENTO NÃO ELIMINA A OBRIGAÇÃO DE INSTALAR OS
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA PREVISTOS PELAS NORMAS EM VIGOR.
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS: FASTON
LIGAÇÕES ELÉCTRICA: PLACA DE BORNES
FUSÍVEIS DE PROTECÇÃO
Posição Sinal Descrição
1 CN2 CN3 Ligação à terra
2 CN4 CN5 Ligação condensador motor
Borne Posição
Sinal
Descrição
1
PHASE
Alimentação 230 Vac
M1
2
NEUTR
Alimentação 230 Vac
3 LAMP Saída sinalizador luminoso intermitente 230Vac 40W
4
LAMP
Saída sinalizador luminoso intermitente 230Vac 40W
Sinal intermitente lento na abertura, sinal desligado durante
a pausa, sinal intermitente rápido no encerramento.
5
COM
Motor comum
6
OPEN
Ligação motor (abertura)
M2
7
CLOSE
Ligação motor (encerramento)
8
PED
Entrada PEDONAL (N.A.)
9
START
Entrada START (N.A.)
10
PHOTO
Entrada FOTO-CÉLULA (N.F.). Se não utilizado criar uma ligação através do borne n°13
11
SAFETY
Entrada dos DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA (N.F.). Se não utilizado criar uma ligação através do borne n°13
12
STOP
Entrada STOP (N.F.).Se não utilizada criar uma ligação através do borne nº 13 ou colocar dip 10 em ON
M3
13
COM
HABITUAL ENTRADAS-SAÍDAS
14
GND
Alimentação dos acessórios externos e massa sensor indutivo (cabo azul)
15
24 Vac
Alimentação 24 Vac acessórios exteriores (fotocélulas, rádio, etc)
16
SEC
Alimentação 24Vcc dos dispositivos de segurança exteriores activa somente durante o ciclo de funzionamento
17
SINALIZADOR
LUMINOSO
Saída SINALIZADOR LUMINOSO 24Vac 3W max
Sinal intermitente lento na abertura, sinal fixo durante a
pausa, sinal intermitente rápido no encerramento.
18
12V
Alimentação positiva sensor indutivo (cabo castanho)
M4
19
IMP
Entrada sensor indutivo (cabo preto)
20
GND
Activação REVESTIMENTO ANTENA
M5
21 ANT
Activação SINAL ANTENA
Posição Valor Tipo Descrição
F1 500 mA RÁPIDO Protege as saídas de alimentação ACESSÓRIOS e DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
F 2 RÁPIDO Protege o equipamento na entrada da alimentação 230 Vac
F3 500 mA RÁPIDO Protege a saída do sinalizador luminoso intermittente
3,15A

Other manuals for GiBiDi SC230

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GiBiDi SC230 and is the answer not in the manual?

GiBiDi SC230 Specifications

General IconGeneral
BrandGiBiDi
ModelSC230
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals