Italiano - English - Deutsch - Français
39
x
y
SISTEMI FILTRANTI / FILTER SYSTEMS
FILTERSYSTEME / SYSTEMES FILTRANTS
- IMPIEGO DEL SACCO RACCOGLIPOLVERE (Codice confezione 83 132B0K *)
- USING THE DUST BAG (Pack code 83 132B0K *)
- VERWENDUNG DER PAPIERFILTERTÜTE (Bestellnummer der Packung 83 132B0K *)
- UTILISATION DU SAC FILTRANT PAPIER (code emballage 83 132B0K *)
IT
Utilizzare il sacco raccoglipolvere solo con la cartuccia ltro inserita.
EN
Use the dust bag only when the lter cartridge is installed.
DE
Die Papierltertüte darf nur verwendet werden, wenn die Filterpatrone eingesetzt ist.
FR
Utiliser le sac ltrant papier uniquement une fois la cartouche ltre insérée.
IT
- Introdurreilsaccoincartaltronelcontenitore-bidonedeidetriti.
- Inserirelaangiainplastica(x)sulraccordoentrataaria(y)evitandodurantel’operazione,di
danneggiare il sacco.
- Il sacco garantisce il recupero delle polveri aspirate in condizioni di igiene.
EN
- Insertthepaperlterbaginthewastedrum.
- Fittheplasticange(x)ontotheairinletconnector(y).Becarefulnottodamagethebag.
- Use the bag to remove dirt more hygienically.
DE
- DiePapierltertüteindenBehältereinsetzen.
- DenKunststoffansch(x)indieLufteintrittsöffnung(y)einsetzenunddabeidaraufachten,dassdieFiltertütenichtbeschädigt
wird.
- Die Filtertüte gewährleistet, dass der aufgesaugte Staub hygienisch gesammelt wird.
FR
- Enlerlesacltrantpapierdanslacuve-bidondesdéchets.
- Mettre le collier en plastique (x) sur le raccord d’entrée d’air (y) en prenant garde à ne pas endommager le sac durant la
manœuvre.
- Lesacpermetderécupérerlespoussièresaspiréesdansdebonnesconditionsd’hygiène.
* Codice confezione - Pack code - Bestellnummer der Packung - Code emballage
B
B1