FR | IT Istruzioni per l‘uso | Instrucciones de uso
Commutatur Ethernet rapide à 5/8 port | Switch di rete Ethernet veloce a 5/8 porte
REV2020-09-10
V4-3 ir
Sous réserve de modications. | Con riserva di modiche.
Goobay
®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
- 3 -
71223, 71224, 93372, 93373
2 Description et fonctions
2.1 Chargeurs USB
Ce produit est un distributeur de réseau qui étend votre réseau domestique sans
coûts d‘installation et de mise en réseau permet de plusieurs ordinateurs ou d‘autres
périphériques Ethernet-permis à un autre ou à l‘Internet. Il prend en charge l‘auto-
négociation, que, contrairement aux paquets de données sont transmis par adresse
matérielle de l‘appareil cible souhaitée respective à un accident vasculaire cérébral.
Auto-MDI(X)ajusteautomatiquementl‘émissionetderéceptiondepuissanceaux
appareils communicants. Le transfert méthode „Store and Forward“ garantit une
transmission sûre des données.
2.2 Inscriptions
PWR-LED est allumé: Dispositif est allumé, tension fournie.
PWR-LED est étaindre: Dispositif est étaindre, pas de tension fournie.
LAN1-5/8-LEDallumé:Dispositifconnecté.
LAN1-5/8-LEDétaindre:Pasdedispositifconnecté.
LAN1-5/8-LEDclignote:Dispositiftransfèrelesdonnées.
2.3 Contenu de la livraison
Numéro de
l‘article
Inscriptions
71223 CommutateurEthernetà5Port,blocd'alimentation,moded‘emploi
71224 CommutateurEthernetà8Port,blocd'alimentation,moded‘emploi
93372
CommutateurEthernetGigabità5ports,blocd‘alimentation,moded‘emploi
93373
CommutateurEthernetGigabità8ports,blocd'alimentation,moded‘emploi
3 Utilisation prevue
Nousn’autorisonspasl’utilisationdudispositifd’unefaçondiérentede
celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de
sécurité“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs
secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points
de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et
dommages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
• Comparez les caractéristiques techniques du produit, du
réseau électrique et des appareils périphériques.
Ces données doivent être identiques.
•
Vériezlecontenudelivraisonpourl‘exhaustivitéetl‘intégrité.
5 Connexion et fonctionnement
100-240 V~
ADSL/Router
5/8 Port Switch
PC
1. ConnectezunportRJ45dudistributeurderéseauviaun
câble réseau blindé à votre routeur.
2. ConnectezunportRJ45dudistributeurderéseauviaun
câbleréseaublindéàvotrePCet/oud‘autrespériphériques
compatibles Ethernet.
3. Branchezl‘adaptateursecteurfourniàl‘entréeDCdudistri-
buteur de réseau et à une prise de courant facilement acces-
sible.
Le commutateur Ethernet peut être mis en cascade de n‘importe quelle
manière,cequisigniequeplusieurscommutateursEthernetpeuvent
également être utilisés ensemble.
Le distributeur de réseau fonctionne automatiquement et ne comprend
pas d’être exploité pendant le fonctionnement des éléments de comman-
de.
• Pour réinitialiser le distributeur de réseau, si nécessaire, pour
déconnecterenviron5minutesdusecteur.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Les produits sont sans entretien.
• Produitnettoyezuniquementavecunchiondouxetsec.
• Nepasutiliserdeproduitschimiquesetdenettoyage.
• Endroit frais et sec.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans
une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne
est pas en cours d‘utilisation.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
7 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stric-
tementinterdite.Leurscomposantsdoiventêtrerecyclésouéliminésde
façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer
des dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés
correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des ap-
pareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, oudes points
publicsdecollecteàlandeladuréedeviedesdispositifs,etcedefaçongratuite.
Lesdétailssontréglementésdansledroitnational.Lesymbolesurleproduit,dans
lemanueld‘utilisation,ousurl‘emballagefaitréférenceàcestermes.Aveccegenre
de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils
usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnement.
NoDEEE:82898622.
8 Symboles utilisés
Pour usage intérieur uniquement IEC60417-5957
Courant alternatif IEC60417-5032
Courant continu IEC60417-5031
1 Generalmente
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima
dell‘uso.
Questa è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni
per un uso corretto.
• Conservare le istruzioni per l‘uso.
Devi essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
Alimentatore
Note per la separazione della rete
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può essere utilizzato
solo in punti facilmente accessibili in caso di emergenza e rapidamente
dopo l‘uso di questa per rimuoverli.
• Alleviarelostresssoloquandolaspinaètirato.
• Estrarre direttamente sul corpo del connettore In caso di
emergenza, dopo l‘uso e durante i temporali, spina!
Prodotto e alimentatore
• Non aprire la custodia.
• MAIlasciareilprodottoincustoditoquandoèinuso!
• Confrontalespecichedelprodotto,l‘alimentazioneele
periferiche.
Questidevonoessereidenticioentrol‘intervallospecicato.
• Non riparare i prodotti difettosi da soli, ma contattare il riven-
ditore o produttore.
• Nonmodicareprodotti,partidiprodottoogliaccessori!
• Utilizzaresolol‘adattatoreCAindotazione.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso
accidentale.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la
freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come forni a
microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere.
2 Descrizione e Funzione
2.1 Distributore di rete
Questo prodotto è un distributore di rete che si estende la rete domestica
senza grandi costi di installazione e messa in rete consente di più PC o
altri dispositive Ethernet-enabled l‘uno all‘altro oa Internet. Supporta
lanegoziazioneautomatica,cheadierenzadipacchettididativengono
inoltrati per indirizzo hardware al rispettivo dispositivo target desiderato
inuncolposolo.Auto-MDI(X)regolaautomaticamentelatrasmissione
e ricezione alimentazione ai dispositivi di comunicazione. Il metodo
„Store and Forward“ trasferimento garantisce una trasmissione sicura dei
dati.
2.2 Visualizza
PWR-LED è acceso: Dispositivo è acceso, la tensione fornita.
PWR-LED è spento: Dispositivo è spento, nessuna tensione
dotazione.
LAN1-5/8-LEDèacceso:Dispositivoperifericacollegato.
LAN1-5/8-LEDèspento:Nessundispositivoperifericocollegato.
LAN1-5/8-LEDlampeggia:Trasferimentidati.
2.3 Scopo della consegna
Numero di
articolo
Scopo della consegna
71223 SwitchdireteEtherneta5porte,alimentatore,istruzioniperl‘uso
71224 SwitchdireteEtherneta8porte,alimentatore,istruzioniperl‘uso
93372 SwitchdireteEtherneta5porte,alimentatore,istruzioniperl‘uso
93373 SwitchdireteEtherneta8porte,alimentatore,istruzioniperl‘uso