34
3. Use slide adjuster on shoulder,
waist and crotch straps for
tighter adjustment.
3. Use el ajustador deslizable en las
correas del hombro, la cintura y
la entrepierna para ajustarlas más
apretadamente.
1. Para abrirlo, oprima el botón de la
hebilla para liberar las correas de
la cintura.
1. To open, press button on buckle
to release the waist straps.
3 point harness • Harnais à 3 point • Arnés de 3 puntos
2. Pase las correas para los
hombros por el respaldo del
asiento y la almohadilla del
asiento y sáquelas de la silla alta.
2. Insert shoulder straps through
seat back and seat pad and
remove from highchair.
3. Utiliser les dispositifs de réglage
à glissière aux épaules et à la
taille pour un ajustement plus
précis.
1. Pour ouvrir, appuyer sur le bouton
de la boucle pour libérer les
courroies abdominales.
2. Faire glisser les connecteurs de
courroies d’épaule pour les
détacher des courroies
abdominales.