EasyManuals Logo

Grohe Atrio Series User Manual

Grohe Atrio Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
7
E
Datos técnicos
Caudal para una presión
de trabajo de 3 bares Caño 32 l/min
Ducha 13 l/min
Instalación
- Cerrar la llaves de las tuberías del agua fría y del
agua caliente, y abrir los bloqueos de seguridad.
- Retirar los manguitos protectores (A) y la placa de
cobertura (B), véase pág. desplegable I, fig. [1].
- Acoplar el soporte de la teleducha (C) a la placa de
cobertura (B).
- Montar el flexo de la teleducha (D) con el flexo de la
teleducha (D1) del cuerpo base, véase la fig. [2].
- Desplazar el muelle (E) sobre el flexo de la
teleducha (D) y encajar a través del soporte de la
ducha (C).
- Atornillar la tuerca cónica (F) en el flexo de la
teleducha (D).
Colocar la placa de cobertura (B).
Montar el caño y la teleducha, véase la fig. [3].
1. Colocar la junta (F1) en la tuerca cónica (F).
Atornillar la teleducha (G) en la tuerca cónica (F).
2. Encajar el caño (Q) con la junta (Q1) sobre el
vástago (Q3), apretar el tornillo prisionero (Q2) con
una llave Allen de 4mm.
Ajuste del mecanismo Aquadimmer y montaje del
volante de apertura y cierre, véase fig. [4] y [5].
1. Encajar la unión atornillada (H) a través de la placa
de cobertura y enroscarla en la llave, véase fig. [4].
2. Untar la junta (H1) con la grasa especial para
grifería deseada.
3. Encajar el soporte (I) con la marca (I1) indicando
hacia delante, y enroscar firmemente con el
casquillo de fijación (J) y ayuda de la llave de vaso
de 19mm.
4. Colocar el aislante estriado (K).
5. Colocar el casquillo (L).
Ajuste del mecanismo Aquadimmer
1. Abrir las llaves de paso del agua fría y caliente.
Girar el aislante estriado (K) hacia la derecha hasta
que haga tope (salida de agua a la bañera).
Retirar nuevamente el aislante estriado (K) y
colocarlo de nuevo, de manera que una de las dos
marcas (K1) indique hacia arriba, véase fig. [5].
2. Girar el aislante estriado (K) 180° hacia la izquierda
(segunda marca (K1) mirando hacia delante,
termostato cerrado).
3. Encajar el volante de apertura y cierre (M) de tal
manera que la tecla (M1) mire hacia delante.
4. Encajar el aislante (N) y fijarlo con el tornillo (O).
5. Colocar la empuñadura (P).
Para ello hay que prestar atención a que la función de
cierre sea factible después de cerrar tanto desde la
posición de bañera como desde la posición de ducha.
Manejo del volante de apertura y cierre (M)
Volante de apertura y cierre
en posición central = cerrado
Volante de apertura y cierre
hacia la derecha = salida a la bañera
Volante de apertura y cierre
hacia la izquierda = salida a la ducha
[Pulsar el botón (M1)]
Ajuste del termostato y montaje de la empuñadura
graduada, véase pág. desplegable III, fig. [6] a [8].
1. Colocar el casquillo (T).
2. Engrasar la junta (R1) del soporte del rosetón (R2)
con la grasa especial para grifería deseada, véase
fig. [6].
3. Encajar el soporte del rosetón (R2) sobre el termostato
y apretar con set de fijación (S).
4. Encajar el rosetón (R).
Ajuste del termostato
Antes de la puesta en servicio
Después de haber efectuado cualquier trabajo de
mantenimiento en el termoelemento
- Abrir la llave con el volante de apertura y cierre (M)
y medir con un termómetro la temperatura del agua
que sale, véase fig. [7].
- Girar la tuerca de regulación (U) hacia la derecha o
hacia la izquierda, hasta que el agua que sale haya
alcanzado los 38 °C.
- Encajar la empuñadura para la regulación de tempe-
ratura (V) de modo que la marca de 38° muestre
hacia delante, véase fig. [8].
- Colocar el aislante (W) y fijarlo con el tornillo (X).
- Colocar la empuñadura (Y).
Limitación de la temperatura
La gama de temperaturas es limitada a 38 °C median-
te el tope de seguridad.
Si se desea una mayor temperatura, se puede sobre-
pasar el límite de 38 °C presionando el botón (V1).
Atención en caso de peligro de helada
Al vaciar la instalación de la casa, los termostatos
deberán vaciarse aparte, pues en las acometidas del
agua fría y del agua caliente hay válvulas antirretorno.
Deberán desenroscarse todos los componentes de los
termostatos junto con las válvulas antirretorno.
Llaguear la junta alrededor de la placa de
cobertura con material de elasticidad permanente.
Esto permitirá acceder al registro en todo momento.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Grohe Atrio Series and is the answer not in the manual?

Grohe Atrio Series Specifications

General IconGeneral
MaterialBrass
CategoryBathroom Faucet
BrandGrohe
SeriesAtrio
Valve TypeCeramic Disc
Spout HeightVaries by model
Spout ReachVaries by model
FinishChrome, Brushed Nickel, Matte Black
Handle TypeLever
Number of Handles1 or 2
StyleModern
Hole Spacing4 inch
CartridgeGrohe SilkMove
WarrantyLimited Lifetime

Related product manuals