48389000
HEADPART HOT
TÊTE CHAUD
CABEZAL CALIENTE
28957000/ENO
POP-UP WASTE
ÉVACUATION
ESCAMOTABLE
DESAGÜE
AUTOMÁTICO
48390000/ENO
HANDLE KIT (PAIR)
ENSEMBLE POUR
POIGNÉE (PAIRE)
KIT DE LA
MANIJA (PAR)
46787000/ENO
LIFT ROD AND KNOB
TIGE DE LEVAGE ET BOUTON
VARILLA DE DESAGÜE Y PERILLA
48388000
HEADPART COLD
TÊTE FROID
CABEZAL FRÍO
45025000
MOUNTING SET
ENSEMBLE
DE MONTAGE
CONJUNTO DE
MONTAJE
42841000
MOUNTING KIT
ENSEMBLE
DE MONTAGE
KIT DE MONTAJE
48345000
AERATOR KIT
ENSEMBLE POUR
AÉRATEUR
KIT DE AIREADOR
Parts/Assembly
Ensemble/Pièces
Unidad/de Partes
M965880 (1/18)
M965880 (1/18)
OWNERS MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
20583000 / 20583EN0
TALLINN
8" Widespread
Robinet espacé à 8 po
Llave extendida de 8”
20583000 / 20583EN0
TALLINN
8" Widespread
Robinet espacé à 8 po
Llave extendida de 8”
5-3/16"
(132 mm)
2-3/8"
(60 mm)
12-7/8"
(327 mm)
1-3/8"
(35 mm) Max.
8-1/4"
(210 mm)
Mounting Deck
Thickness
2-1/2” - 14 NPSM
- 2A HOLE
DIMENSION RANGE
25 - 38
6-1/8"
(156 mm)
8-1/2"
(216 mm)
1-1/4"
(31 mm)
2-1/8"
(54 mm)
1-9/16"
(40 mm)
2-3/8"
(60 mm)
Replace the YYY with Appropriate
finish code
Remplacer le YYY par un code de
finition approprié
Reemplace las YYY por el código
de acabado correspondiente
000 = Chrome, Chrome, Cromo
EN0 = Brushed Nickel, Nickel Brossé,
Niquel Cepillado
English Français Español
Application
Operation is possible in conjunction with:
• Pressurized storage heaters
• Thermally controlled instantaneous
heaters
• Hydraulically controlled instantaneous
heaters
Operation with low-pressure storage
heaters (displacement water heaters) is not
possible.
Specifications
• Max. flow:
4.5 L/min or 1.2 gpm/60 psi
• Flow pressure
- min.: 7.25 psi
- recommended: 14.5 - 72.5 psi
- greater than 72.5 psi, fit pressure
reducing valve
• Max. o
perating pressure: 145 psi
• Test pressure: 232 psi
• Temperature
max. (hot water inlet): 158 °F
Thermal disinfection possible
• Water connection: cold - RH
hot - LH
• Deck thickness max
• Non reversible cartridge
Notes:
- Major pressure differences between cold
and hot water supply should be avoided.
- To be installed according to local codes
and regulations.
- This faucet is not intended for the use
with portable a
ppliances.
Replacement parts, see page 6
( * = special accessories).
Care
Instructions for care of this faucet will be
found in the Limited Warranty supplement.
Domaine d'application
Le service est possible en combinaison
avec:
• Des chauffe-eau à accumulateur sous
pression
• Des chauffe-eau instantanés à
commande thermique
• Des chauffe-eau instantanés à
commande hydraulique
Un service avec des systèmes d'eau
chaude à écoulement libre n'est pas
possible.
Caractéristiques techniques
• Débit maxi.:
4,5 l/min ou 1,2 g/
min/4,1 bar
• Pression dynamique
- mini.: 0,5 bar
- recommandée: 1 - 5 bar
- supérieure à 5 bar, mise en place d'un
réducteur de pression
• Pression de service maxi.: 10 bar
• Pressiond d'épreuve: 16 bar
• Température
maxi. (admission d'eau chaude): 70 °C
Désinfection thermique possible
• Raccord d'eau: froide - à droite
chaude - à gauche
• Longueur de serrage maxi. 35mm
• Cartouche non réversible
Remarques:
- Il
convient d'éviter toute différence de
pression importante entre l'alimentation
en eau chaude froide et chaude.
- A installer conformément aux
prescriptions et réglementations locales.
- Ce robinet n'est pas destiné a être utilisé
dans des apareils portatif.
Pièces de rechange, voir page 6
(* = accessoires spéciaux).
Entretien
Vouz trouverez les instructions d'entretien
de ce mitigeur dans le supplément Garantie
Limitée.
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento en conjunción
con:
• Acumuladores de presión
• Calentadores instantáneos con control
térmico
• Calentadores instantáneos con control
hidráulico
No instalar con acumuladores de baja
presión (calentadores de agua sin presión).
Características técnicas
• Caudal máx.:
4.5 L/min o 1.2 gpm/60 psi
• Presión
- mín.: 7,25 psi
- recomendada: 14,5 - 72,5 psi
- si la presión es superior a 72,5 psi, se
deberá instalar una válvula reductora
de presión
• P
resión de utilización máx.: 145 psi
• Presión de verificación: 232 psi
• Temperatura
máx. (entrada del agua caliente): 158 °F
Desinfección térmica posible
• Acometida del agua: fria - a la derecha
caliente - a la izquierda
• Longitud de aprieta para fijación máx.
• Cartucho irreversible
Notas:
- Deberán evitarse las diferencias de
presión entre las acometidas del agua
fría y del agua caliente.
- A ser instalado conforme a códigos y
reglamentos
locales.
- Este mezclador no esta previsto para
utilizar en enseres móuiles.
Componentes de sustitución, véase la
página 6 (* = accesorios especiales).
Cuidados periódicos
En el suplemento Garantía a Limitada
encontrará las instrucciones relativas al
cuidado de esta batería.
+1 888 6447643
info@grohe.ca
+1 800 4447643
us-customerservice@grohe.com
www.grohe.com
1-3/8"
1-3/8"