10
Caution:
You must read all of the installation instructions in the Installation Guide supplied with
your equipment and the following safety instructions before installation or operation.
Achtung:
Sie müssen vor der Installation oder Bedienung das mit Ihrer Anlage mitgelieferten
Installationshandbuch und die folgende Sicherheitshinweise lesen.
在安装和操作本设备时,务必阅读设备安装手册的内容,以及下文的所有安全说明。
設置や操作の前に、装置に同梱の設置ガイドに記載された設置の手引きを読み、次に示す
安全上の手引きにもすべて目を通してください。
:
설치 및 작동 전에 장치와 함께 제공된 설치 안내서의 설치 지침 및 다음 안전 지침을 모두
숙지해야 합니다.
Mise en garde :
avant l'installation ou l'exploitation de votre matériel, veillez à lire la totalité
des instructions d'installation figurant dans le guide d'installation correspondant.
Avvertenza:
prima di eseguire l’installazione e di azionare l’apparecchio, leggere tutte le
istruzioni sull’installazione e la Guida di installazione in dotazione all’apparecchio oltre alle
seguenti istruzioni di sicurezza.
Precaución:
Antes de la instalación y la operación, debe leer todas las instrucciones de
instalación de la Guía de instalación proporcionada junto con su equipo y las siguientes
instrucciones de seguridad.
Cuidado:
Você deve ler todas as instruções de instalação no Guia de Instalação que
acompanha o equipamento e estas instruções de segurança, antes de instalar ou operar o
equipamento.
Ескерту:
Жабдықпен бірге жеткізілетін Орнату жөнінде нұсқаулығындағы барлық орнату
нұсқауларын және сақтық нұсқауларын орнатудың немесе пайдаланудың алдында
оқыңыз.
Внимание!
Перед установкой и эксплуатацией необходимо прочитать все инструкции и
руководства по установке, прилагаемые к оборудованию, а также следующие
инструкции по безопасности.
Попередження.
Перш ніж починати установлення або роботу із пристроєм, обов’язково
прочитайте інструкції в посібнику з установлення та наведені нижче інструкції з техніки
безпеки.
Dikkat:
Kurulumdan veya çalıştırmadan önce ekipmanınızla birlikte verilen Kurulum
Kılavuzunda yer alan tüm kurulum talimatlarını ve aşağıdaki güvenlik talimatlarını mutlaka
okuyun.
WARNING:
Installation and removal of the unit and its accessories must be carried out by
qualified personnel.
Warnung:
Installation und Ausbau der Einheit und ihrer Zubehörteile müssen von
qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
必须由专业人员来安装和移动设备以及附件。
このユニットとその付属品の設置および取り外しは、資格のある担当者が行う必要がありま
す。
:
장치와 해당 액세서리의 설치 및 제거는 자격을 갖춘 사람이 수행해야 합니다.
AVERTISSEMENT:
l'installation et le retrait de l'unité et de ses accessoires doivent être
confiés à un personnel qualifié.
ATTENZIONE:
l’installazione e la rimozione dell’unità e dei relativi accessori devono essere
eseguite esclusivamente da personale qualificato.
ADVERTENCIA:
La instalación y la extracción de la unidad y sus accesorios deben estar a
cargo de personal calificado.
AVISO:
A instalação e a remoção da unidade e de seus acessórios devem ser feitas por
pessoal qualificado.
АБАЙЛАҢЫЗ:
Білікті мамандар құрылғыны және оның керек-жарақтарын орнатуы және
алуы тиіс.
ОСТОРОЖНО!
Установка и демонтаж устройства и его аксессуаров должны
выполняться квалифицированными специалистами.
УВАГА!
Установлення й демонтаж пристрою та його аксесуарів має виконуватися
кваліфікованими спеціалістами.