EasyManua.ls Logo

H3C S5130S Series - Page 53

H3C S5130S Series
81 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
48
Caution:
For DC power supplied equipment, please use 0.75 mm
2
or 18 AWG minimum power
supply cord for PSR150-D1, 1.5 mm
2
or 16 AWG minimum power supply cord for PSR560-56D, 2.5
mm
2
or 12 AWG minimum power supply cord for HPSL380-ADS, . HPSL380-AD.
Achtung:
Für DC Stromversorgung Ausrüstung, benutzen Sie bitte Netzkabel mit einem
Mindestquerschnitt von 0.75 mm
2
oder 18 AWG für PSR150-D1, 1.5 mm
2
oder 16 AWG für
PSR560-56D, 2.5 mm
2
oder 12 AWG für HPSL380-ADS, . HPSL380-AD.
注意
DC电源设备PSR150-D1请使用至少 0.75 mm
2
18 AWG的电缆,PSR560-56D请使用至少
1.5 mm
2
16 AWG的电缆,HPSL380-ADS, . HPSL380-AD请使用至少 2.5 mm
2
12 AWG
电缆。
注意:
DC で装置に給電する場合、PSR150-D1 を備えた装置の場合、最低でも 0.75 mm
2
または 18
AWG の電源コードを使用してください。PSR560-56D を備えた装置の場合、最低でも 1.5 mm
2
または
16 AWG の電源コードを使用してください。HPSL380-ADS, . HPSL380-AD を備えた装置の場合、最低
でも 2.5 mm
2
または 12 AWG の電源コードを使用してください。
주의
:
DC 전원을 사용하는 장치의 경우, PSR150-D1 사용하는 장치에는 최소 0.75 mm
2
또는 18
AWG 전원 코드를 사용하십시오. PSR560-56D 사용하는 장치에는 최소 1.5 mm
2
또는 16 AWG
전원 코드를 사용하십시오. HPSL380-ADS, . HPSL380-AD 사용하는 장치에는 최소 2.5 mm
2
또는 12 AWG 전원 코드를 사용하십시오.
Mise en garde :
avec un matériel alimenté en CC,si l'équipement est doté du module
d'alimentation PSR150-D1, utilisez un cordon d'alimentation de 0.75 mm
2
ou de calibre 18 AWG au
minimum.si l'équipement est doté du module d'alimentation PSR560-56D, utilisez un cordon
d'alimentation de 1.5 mm
2
ou de calibre 16 AWG au minimum.si l'équipement est doté du module
d'alimentation HPSL380-ADS, . HPSL380-AD, utilisez un cordon d'alimentation de 2.5 mm
2
ou de
calibre 12 AWG au minimum.
Avvertenza:
per le apparecchiature alimentate con corrente c.c., utilizzare un cavo di
alimentazione di almeno 0.75 mm
2
o di 18 AWG per PSR150-D1. utilizzare un cavo di
alimentazione di almeno 1.5 mm
2
o di 16 AWG per PSR560-56D. utilizzare un cavo di
alimentazione di almeno 2.5 mm
2
o di 12 AWG per HPSL380-ADS, . HPSL380-AD.
Precaución:
Para el equipo con alimentación de CC, use un cable de suministro eléctrico de al
menos 0.75 mm
2
o 18 AWG para PSR150-D1, use un cable de suministro eléctrico de al menos
1.5 mm
2
o 16 AWG para PSR560-56D, use un cable de suministro eléctrico de al menos 2.5 mm
2
o 12 AWG para HPSL380-ADS, . HPSL380-AD.
Cuidado:
Para equipamento com fonte de alimentação CC,use um cabo de alimentação de 0.75
mm
2
ou 18 AWG no mínimo, para PSR150-D1.use um cabo de alimentação de1.5 mm
2
ou 16
AWG no mínimo, para PSR560-56D.use um cabo de alimentação de 2.5 mm
2
ou 12 AWG no
mínimo, para HPSL380-ADS, . HPSL380-AD.
Ескерту:
Тұрақты ток берілетін жабдықпен пайдалану мақсатында диаметрі 0.75 мм
2
немесе
18 AWG ең аз қуат беру сымын PSR150-D1 үшін және диаметрі 1.5 мм
2
немесе 16 AWG ең аз
қуат беру сымын PSR560-56D үшін пайдаланыңыз диаметрі 2.5 мм
2
немесе 12 AWG ең аз
қуат
беру сымын HPSL380-ADS, . HPSL380-AD үшін пайдаланыңыз.
Внимание!
Для оборудования, работающего от постоянного тока, используйте кабель
питания с площадью сечения не менее 0.75 мм
2
или 18 AWG для PSR150-D1, 1.5 мм
2
или 16
AWG для PSR560-56D, 2.5 мм
2
или 12 AWG для HPSL380-ADS, . HPSL380-AD.
Попередження.
У пристроях із живленням від постійного струму слід використовувати дріт
живлення із площею перерізу щрнайменше 0.75 мм
2
або 18 AWG (для PSR150-D1) і мінімум
1.5 мм
2
або 16 AWG (для PSR560-56D) 2.5 мм
2
або 12 AWG (для HPSL380-ADS, .
HPSL380-AD).
Dikkat:
DC güç kaynağıyla çalışan donanımlarda, lütfen PSR150-D1 için 0.75 mm
2
veya 18 AWG
minimum güç kaynağı kablosu ve PSR560-56D için 1.5 mm
2
veya 16 AWG minimum güç kaynağı
kablosu kullanın HPSL380-ADS, . HPSL380-AD için 2.5 mm
2
veya 12 AWG minimum güç kaynağı
kablosu kullanın.
Warning :
For DC supplied model: The installation must include a suitable circuit breaker that
complies with the local safety regulations. The circuit breaker must be accessible at all times
because it serves as the main disconnecting device.
Warnung:
Gleichstromgespeistes Modell: Die Installation muss einen passenden Schutzschalter
entsprechend den lokalen Sicherheitsbestimmungen aufweisen. Auf den Schutzschalter muss zu
jeder Zeit zugegriffen werden können, da dieser die Hauptabschalteinrichtung darstellt.
警告:
DC供电,必须按照当地配电法规要求配备合适的空开,并且空开必须随时可用, 因为它是
主要的切断电源装置。

Table of Contents

Related product manuals