2 6H 5530.e
2
1
3
4
Indicateur de position de la manette :
1
rouge = ON,
2
noir = Déclenché,
3
vert=OFF(Reset).
4
Bouton de déclenchement
Handle position indicator :
1
red = ON,
2
black = Trip,
3
green=OFF(Reset).
4
Button, Push-to-Trip
Position des Schalthebels :
1
rot = EIN,
2
schwartz=ausgelöst,
3
grün=AUS(Reset).
4
Prüftaste,zumauslösendrücken
Indicatorediposizionedellalevadimanovra:
1
rosso = ON,
2
nero = Scanciato,
3
verde=OFF(Reset).
4
Pulsante di sgancio
Visualizacióndelaposición:
1
rojo = ON,
2
negro = Disparo,
3
verde=OFF(Reset).
4
Pulsador de disparo
Hendelstand-indicator :
1
rood = ON,
2
zwart=Uitgeschakeld,
3
groen=OFF(Reset).
4
Uitschakelknop
Indicador de posição do punho :
1
encarnado = ON,
2
preto = Disparo,
3
verde=OFF(Reset).
4
Botão de disparo
Bryterknappens posisjon indikerer :
1
rød = PÅ,
2
sort=Utløst,
3
grønn=AV(Reset).
4
Utløserknapp
Ọπτική ένδειξη της κατάστασης τoυ
διακóπτη :
1
κoκκινo = ON,
2
αύρoς = πτώση διακóπτη ισχύoς,
3
πράσινo = OFF (Reset).
4
Πλήκτρo διακoπής
Pozycjedźwigni:
1
czerwony=ON
2
czarny=Trip
3
zielony=OFF(Reset)
4
Przycisk-Wciśnijabywyzwolić
Индикатор положения раб. органа:
1
красный = ВКЛ,
2
черный = расцеплен
3
зелёный = ВЫКЛ(Готов)
4
Кнопка, Нажать для расцепления
手柄位置指示:
1
红 =ON (释能),
2
黑色 = trip (储能)
3
绿=OFF/Reset
4
按钮, 按压脱扣
= 1
=
2
=
3
4
3 P - 4 P
LSI
250/400/630 A
1
B
2
3
1
0,4
0,5
0,8
0,63
0,95
0,9
0,85
1
2
4
3
6
7
5
CharacteristicsIr (A)
TEST INPICK UP
ON 1xI
R
OFF 0,5xI
R
NP
TM
250/400 A
LSI
250/400/630 A
Ech. 75%
1
B
2
3
12
6
8
10
1
0,63
0,8
1
0,4
0,5
0,8
0,63
0,95
0,9
0,85
1
2
4
3
6
7
5
CharacteristicsIr (A)
TEST INPICK UP
Ir (x In) Ii (x In)
Ech. 100 %
ok
ok
ok
ok
/
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
In A
250 A / 400 A 250 A / 400 A
Long Time Delay Short Time Delay Inst Long Time Delay Short Time Delay Inst
Ir (x In) tr (s) tsd (xlr) li (xlr) Ir (x In) tr (s) tsd (xlr) li (xlr)
0,4
0,5
0,63
0,8
0,85
0,9
0,95
1
1
2
3
4
5
6
7
Ir (x In)
Characteristics
11 s at 2 xlr
21 s at 2 xlr
5 s at 6 xlr
10 s at 6 xlr
19 s at 6 xlr
29 s at 6 xlr
11 s at 2 xlr
21 s at 2 xlr
5 s at 6 xlr
10 s at 6 xlr
16 s at 6 xlr
/
2,5
5
10
0,1
0,2
2,5
5
8
0,1
0,2
14 (Max
13 x In)
//
14 (Max
10 x In)
LSI
ok
ok
ok
ok
/
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
In A
250 A / 400 A 630 A
Long Time Delay Short Time Delay Inst Long Time Delay Short Time Delay Inst
Ir (x In) tr (s) Isd (xlr) li (xlr) Ir (x In) tr (s) li (xlr)
0,4
0,5
0,63
0,8
0,85
0,9
0,95
1
1
2
3
4
5
6
7
Ir (x In)
Characteristics
11 s at 2 xlr
21 s at 2 xlr
5 s at 6 xlr
10 s at 6 xlr
19 s at 6 xlr
29 s at 6 xlr
11 s at 2 xlr
21 s at 2 xlr
5 s at 6 xlr
10 s at 6 xlr
16 s at 6 xlr
/
2,5
5
10
0,1
0,2
2,5
5
8
0,1
0,2
14 (Max
13 x In)
/ /
14 (Max
10 x In)
LSI
tsd (s)
Isd (xlr)
tsd (s)
1
2
I
1
2
4
2.5 51014
0.1s
0.2s
5,6,7
7
6
5
31,2
4
3
1
2
T
x
I
R
Adjustable
I
R
LOCK
LOCK
HXD039H
1
• Kit de verrouillage manette
• Padlockable Handle Lock Hasp
• Knebelverriegelung
• Blocco leva
•Piezabloqueomando
• Vergrendelkit voor hendel
•Kitdebloqueamentodopunho
• Hengelåssperre
• Εξάρτηµα κλειδώµατoς
•Blokadadźwigni
• Система замка рукоятки
• 可加挂锁的手柄锁
•
OFF / ON / TRIP
2
3
ø 5-8 mm
x3
4
A
B
• Réglages
• Trip unit settings
• Einsteller
•Regolazioni
• Regulaciones
• Instellingen
• Regulações
• Innstillinger
• Ρυθµίσεις
•Nastawawyzwolenia
• Уставки блока
расцепителя
• 脱扣单元设定
•
• Protection du neutre
• Neutral protection
• Einsteller für
Neutralleiterschutz
•Protezionedel
neutro
• Protección de
neutro
• Beveiliging van de
nulleider
• Protecção do neutro
• Vern i nulleder
• Προστασία
ουδετέρου
• Ochrona bieguna
neutralnego
• Уставки блока
расцепителя
• 中性极保护
•
3