EasyManua.ls Logo

hager SM101C - Page 6

hager SM101C
9 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
6S 5088C
Fonctions/
Functions/
Funktion
Plage de mesure
Measurement range
Messbereich
Classe de
p
erformance de
f
onctionnement /
O
perating perfor-
mance class /
Betriebsleistungskl
a
sse
(
IEC 61557-12;
K
I)
A
utres caractéris-
t
iques complémen-
taires / Other
additional specifi-
cations /
Zutzliche
Merkmale
P
10...120%In 0.5 -
Q
a, Qv 10...120%In 2-
Sa, Sv 10...120%In 1-
E
a 0...99999999kWh 0.5 -
Era, Erv 0...99999999kVARh 2-
f
45...65Hz 0.1 -
I 10...120%In 0.2
U
86...520Vac (P/P) 0.2 50...300Vac (P/N)
PFa ,PFv 0.5ind...0.8cap 0.5 -
T
HDu
F
n=50Hz (H1...H50)
F
n=60Hz (H1...H50)
1
-
T
HDi
F
n=50Hz (H1...H50)
F
n=60Hz (H1...H50)
1
-
C
aractéristiques des fonctions
F
unction specifications
Funktionsmerkmale
Fonctions/
Functions/
Funktion
Plage de mesure
Measurement
range
Messbereich
C
lasse de performance
d
e fonctionnement /
O
perating performance
class /
B
etriebsleistungsklasse
(IEC 61557-12; K
I)
A
utres caractéristi-
ques complémentai-
r
es / Other additio-
n
al specifications /
Z
usätzliche
M
erkmale
f
45...65Hz 0.1 -
I 10...120%In 0.2 -
U
86...520Vac (P/P) 0.2 50...300Vac (P/N)
V1 V2 V3 VN
S2
P1
S1
N
L1
L2
L3
I3I2I1
S2S1 S2S1 S2S1
1
1
1
Réseau équilibré / Balanced network / Symmetrisches Netz
3BL / 4BL
V1 V2 V3 VN
S2
P1
S1
L1
L2
I3I2I1
S2S1 S2S1 S2S1
1 1
V1 V2 V3 VN
S2
P1
S1
L1
N
I3I2I1
S2S1 S2S1 S2S1
1
1BL
2BL
1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
N
L1
L2
L3
S2
S2
P1
S1
P1
S1
V1 V2 V3 VN
I3I2I1
S2S1 S2S1 S2S1
1
1
1
Réseau déséquilibré / Unbalanced network /
Unsymmetrisches Netz
4NBL
L1
L2
L3
S2
P1
S1
P1
S1
V1 V2 V3 VN
I3I2I1
S2S1 S2S1 S2S1
1 1 1
L1
L2
L3
S2
S2
P1
S1
P1
S1
V1 V2 V3 VN
I3I2I1
S2S1 S2S1 S2S1
1 1 1
3NBL
3NBL
1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
1 = Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
Pour des raisons de performances, nous recommandons de ne pas connecter la terre sur la terre du SM101C et aux secondaires
des TI, mais seulement l'un d'eux.
En régime IT, ne pas raccorder les secondaires de TC à la terre.
For performance reasons we recommend not to connect Earth on SM101C earth and on CTs secondary but only on one of them.
For IT systems, it is recommended not to connect the CT secondary to earth.
Aus Leistungsgründen empfehlen wir nicht Erde mit SM101C Erde und mit Sekundären der Stromwandler, sondern nur mit
einem von ihnen zu verbinden.
Bei einer Netzform Typ IT-System Sekundarseite der Stromwandler nicht erden.
Caractéristiques des "fonctions d'évaluation de la quali de
l'alimentation"
Specifications for “supply quality evaluation function
Merkmale des "Funktionen zur Ermittlung der
Stromversorgungsqualit"