8
6S 5088C
7
www.hager.com
Hager 11.2012 OCOM 114988
¢
Intégration de la puissance active
§
Integration active time
£
Integrationszeit der Wirkleistung
¶
Integrazione potenza attiva
•
Integratietijd van de actief vermogen
ß
Integracion de las potencia activa
®
Integração das potência activa
©
Ολοκλήρωση ενεργού ισχύος
¨
Pätötehon integraatioaika
Æ
Całkowanie mocy czynnej
Ø
Время интеграции активной
мощности
Programmation/ Programming / Konfiguration / Programmazione / Programmering / Programacion / Programação / Προγραµµατισµός / Ohjelmointi / Programowanie / Программирование
1
2
Code = 100
¢
Entrée en programmation
§
E
ntar em modo programação
£
Z
ur Konfigurationsebene
¶
A
ccesso alla programmazione
•
Overgaan tot programmeermodus
ß
Entar em modo programacion
®
E
ntar em modo programação
©
Ε
ίσοδος στη λειτουργία προγραµµατισµού
¨
Pääsy ohjelmointitilaan
Æ
Wejście do trybu programowania
Ø
Введите пароль для
программирования
1x
1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x
1x 1x 1x 1x
abcdefghijklm nopqr
¢
Menu programmation
§
Programming menu
£
K
onfiguration Menü
¶
P
rogrammazione rapporto
•
Programmatie menu
ß
Programacion menù
®
P
rogramação menu
©
Μ
ενού προγραµµατισµού
¨
Ohjelmointivalikk
Æ
Menu programowania
Ø
Меню программирования
1x 1x
confirm
1x (1BL)
2x (2BL)
3x (3BL)
4x (3NBL)
5x (4BL)
6x (4NBL)
a NET = 3NBL
1x 1x
confirm
1x (20 min)
2x (30 min)
3x (60 min)
4x (2 sec)
5x (5 min)
6x (8 min)
7x (10 min)
8x (15 min)
1x 1x1x P (max P)
2x EA (kWh)
3x Er (kvarh)
4x hour (h)
5x I (max 4I)
1x 1x
confirm
1x 1x
confirm
1x (20 min)
2x (30 min)
3x (60 min)
4x (2 sec)
5x (5 min)
6x (8 min)
7x (10 min)
8x (15 min)
d tIME = 20 min
¢
Réseau
§
Network
£
Netzfrequenz
¶
Freqenza
•
Netfrequentie
ß
Frecuencia
®
Frequência
©
∆ίκτυο
¨
Verkko
Æ
Sieć
Ø
Тип сети
¢
Transformateur de courant
§
Current transformers
£
Phasenstromwandler
¶
Transformatore di corrente
•
Stroomtransformator
ß
Transformador de corrente
®
Transformador de corrente
©
Μετασχηµατιστής ρεύµατος
¨
Virtamuuntaja
Æ
Przekładnik prądowy
Ø
Трансформатор тока
¢
Intégration des courants
§
Integration time
£
Integrationszeit der Ströme
¶
ntégrazione delle corenti
•
Integratietijd van de Ströme
ß
Integracion de las intensidades
®
Integração das cotentes
©
Ολοκλήρωση ισχύος
¨
Virran integraatioaika
Æ
Całkowanie prądu
Ø
Интеграция токов
¢
Remise à zéro
§
Reset to zero
£
Rückstellungen
¶
Azzeramento
•
Reset
ß
Volver a cero
®
Colocações a zero
©
Μηδενισµός
¨
Nollaus
Æ
Kasowanie
Ø
Сброс установок
b Ct = 1200 / 5 c tIME = 20 min
e rSET = Ea
1x 1x
confirm
1x Er (kvarh)
2x ALAr
3x Cd
4x EA (kWh)
¢
Type de sortie
§
Pulse output type
£
Types des Ausgangs
¶
L'uscita ad impulsi
•
Type pulsuitegang
ß
Tipo de salida de impulsos
®
Tipo de saída
©
Τύπος εξόδου
¨
Pulssilähdön tyyppi
Æ
Typ wyjścia
Ø
Импульсный выход
f OUt I tyPE = Er
¢
Poids de la sortie
§
Pulse output rate
£
Ausgangsimpulswertigkeit
¶
Peso degli uscita impulsi
•
Gewicht van pulsuitegang
ß
Peso de la salida de impulsiones
®
Peso da saída de impulsães
©
Τιµή παλµού εξόδου
¨
Pulssilähdön arvo
Æ
Waga wyjścia
Ø
Величина выходного
импульса
1x 1x
confirm
1x (10)
2x (100)
3x (1 M)
4x (10 M)
5x (0.1)
6x (1)
g OUt I VAL = 100
1x 1x
confirm
1x (200)
2x (300)
3x (400)
4x (500)
5x (600)
6x (700)
7x (800)
8x (900)
9x (100)
¢
Durée du pulse
§
Pulse output durations
£
Dauer des Impulsausgangs
¶
Durata dell' uscita ad impulsi
•
Duur van de pulsenuitgang
ß
Duración de la salida impulsiones
®
Duração da saida de impulsões
©
∆ιάρκεια παλµού
¨
Pulssin kesto
Æ
Czas wyjścia
Ø
Длительность импульса
h OUt I dUr = 300
6S 5088C