10
6S 5088C
9
6S 5088C
r
Utilisation / Operation / Betrieb / Utilizzo / Gebruik / Utilizacion / Utilização / λειτουργία / Käyttö / Użytkowanie / Эксплуатация
¢
Quitter la programmation
§
To quit programming
£
Konfigurationsebene
verlassen
¶
Per abbandonare la
programmazione
•
Om vit programmering te
gaan
ß
Para salirde la
programacion
®
Para sair da
programação
©
Έξοδος από τη
λειτουργία
προγραµµατισµού
¨
Ohjelmoinnin lopetus
Æ
yjście z trybu
programowania
Ø
Выход из
программирования
3
¢
V
ersion logiciel
§
S
oftware version
£
Softwareversion
¶
Versione software
•
Softwareversie
ß
Version de software
®
Versão do software
©
Έκδοση λογισµικού
¨
Ohjelmistoversio
Æ
Wersja oprogramowania
Ø
Версия ПО
r
1
x 1x
confirm
1x (200)
2x (300)
3x (400)
4x (500)
5x (600)
6x (700)
7x (800)
8x (900)
9x (000)
10x (100)
¢
Changement de code
§
Code Change
£
Codeänderung
¶
Cambiamento di codice
•
Verandering van code
ß
Cambio de còdigo
®
Mudança de còdigo
©
Αλλαγή κωδικού
¨
Koodin vaihto
Æ
Zmiana hasła
Ø
Смена пароля
p PASS = 300
1x 1x
c
onfirm
1x 1x0>2
0>9 1>9
Adr = 1 255
¢
A
dresse de communication
§
Communication address
£
K
ommunikations adresse
¶
D
ell' indirizzo di comunicazione
•
H
et communicatieaders
ß
Direccion de comunicaciòn
®
E
ndereço da comunicação
©
∆
ιεύθυνση επικοινωνίας
¨
T
iedonsiirto-osoite
Æ
Adres komunikacji
Ø
Адрес устройства для
коммутации
i A
dr = 115
¢
Vitesse de communication
§
C
ommunication speed
£
K
ommunikationsgeschwindigkeit
¶
V
elocita di comunicazione
•
Communicatiesnelheid
ß
V
elocidad de comunicaciòn
®
V
elocidade de comunicação
©
Ταχύτητα επικοινωνίας
¨
Tiedonsiirron nopeus
Æ
P
rędkość transmisji danych
Ø
Скорость передачи данных
1x 1x
confirm
1x (2,4)
2x (4,8)
3
x (9,6)
4
x (19,2)
j b
dS = 4,8
¢
Parité de communication
§
C
ommunication parity
£
P
arität
¶
B
it di parita
•
Communicatiepariteit
ß
P
aridad de comunicaciòn
®
P
aridade de comunicação
©
Ισοτιµία επικοινωνίας
¨
Tiedonsiirron pariteetti
Æ
P
arzystość transmisji danych
Ø
Контроль по чётности
1x 1x
confirm
1x (Odd)
2x (Even)
3x (nO)
k P
Ar = Odd
¢
B
it de stop de communication
§
C
ommunication Stop bit
£
Stop Bits
¶
Bit di stop di comunicazione
•
C
ommunicatie-stopbit
ß
B
it de stop de comunicaciòn
®
Bit de stop de comunicação
©
∆
υαδικό ψηφίο τερµατισµού
ε
πικοινωνίας
¨
Tiedonsiirron pysäytysbitti
Æ
Bity stopu
Ø
Бит остановки соединения
l StOP = 2
1x 1x
c
onfirm
1x (I)
2
x (U)
3x (On)
4
x (Aux)
¢
R
étroéclairage
§
Backlit
£
L
CD Anzeige von hinten
b
eleuchtet
¶
Retroiluminato
•
B
acklight
ß
R
etroiluminacion
®
R
etroiluminação
©
Οθόνη µε οπίσθιο φωτισµό
¨
Taustavaloa
Æ
P
odświetlenie
Ø
Подсветка
m bACLIt = U
¢
C
ompteur horaire
§
H
our run meter
£
Stundenzähler
¶
Contatore orario
•
U
renteller
ß
C
ontador horario
®
Contador horário
©
Μ
ετρητής ωρών
¨
K
äyttötuntilaskuri
Æ
L
icznik czasu
Ø
С
чётчик часов
1
x 1x
confirm
1
x (I)
2x (U)
3x (INPt)
4x (AUX )
n HOUr = U
¢
E
ntrée
§
I
nput
£
Eingang
¶
Entrate
•
Ingage
ß
Entrada
®
Entrada
©
Είσοδος
¨
Tulo
Æ
Wejście
Ø
Ввод
1x 1x
confirm
1x (LInE)
2x (tArF)
o InPt = LInE
¢
Numéro de série
§
Serial number
£
Seriennummer
¶
Numero di serie
•
Seriennummer
ß
Numero de serie
®
Numero de serie
©
Σειριακός αριθµός
¨
Sarjanumero
Æ
Numer seryjny
Ø
Серийный номер
q 0000925003
Edition 11.12- IS 540295-C / RECTO-VERSO / S blanc offset quadri 60g/m²