EasyManua.ls Logo

Haier AS35PBAHRA - Page 93

Haier AS35PBAHRA
180 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Obsługa
ZGODNOŚĆ MODELI Z NORMAMI
UNII EUROPEJSKIEJ
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
CZYNNIKA CHŁODNICZEGO
J Tryb zegara TIMER
Wskazówki:
Po wymianie baterii lub awarii zasilania należy zresetować
ustawienia czasu.
Zgodnie z kolejnością ustawień zegara możliwe są opcje
Start-Stop lub Stop-Start.
J Tryb zdrowego nawiewu
1. Po uruchomieniu urządzenia wybrać żądany tryb pracy.
2. Nacisnąć przycisk TIMER, aby zmienić ustawienia zegara.
Każde wciśnięcie przycisku oznacza następujące zmiany
na wyświetlaczu:
Pilot:
BLANK
0,5h
Zegar włączony
TIMER ON
0,5h
Zegar wyłączony
TIMER OFF
0,5h
Zegar włączony–wyłączony
TIMER ON-OFF
0,5h
Zegar włączony–wyłączony
TIMER ON-OFF
Następnie wybrać żądany tryb zegara (TIMER ON lub
TIMER OFF lub TIMER ON-OFF). Kontrolka ON lub OFF
zacznie się świecić.
3. Nacisnąć przycisk / , aby ustawić czas.
Wciśnięcie przycisku za każdym razem przy ustawianiu
czasu w pierwszych 12 godzinach dodaje 0,5 godziny,
a w kolejnych 12 godzinach 1 godzinę.
Wciśnięcie przycisku za każdym razem przy ustawianiu
czasu w pierwszych 12 godzinach odejmuje 0,5 godzi-
ny, a w kolejnych 12 godzinach 1 godzinę.
Regulacja jest możliwa w zakresie 24 godzin.
4. Potwierdzenie ustawienia zegara.
Po ustawieniu czasu nacisnąć przycisk , aby potwier-
dzić czas. Przycisk ON/OFF nie będą się świeciły.
5. Anulowanie ustawienia zegara.
Wciskać przycisk zegara do momentu, aż zresetuje się
czas na wyświetlaczu.
1.
2.
Uruchomić urządzenie przyciskiem .
Ustawienie komfortowych warunków pracy.
Ustawienie trybu zdrowego nawiewu
Nacisnąć przycisk , aby wejść w dodatkowe opcje.
Przytrzymać przycisk i wybrać jedną z trzech opcji położe-
nia prowadnic, a następnie zatwierdzić wybór przyciskiem
.
Zdrowy
nawiew
powietrza
w górę
Zdrowy
nawiew
powietrza
w dół
Obecna
pozycja
3. Wyłączenie trybu zdrowego nawiewu
Nacisnąć przycisk , aby wejść w dodatkowe opcje.
Przytrzymać przycisk i ponownie wybrać jedną z trzech
opcji położenia prowadnic, a następnie zatwierdzić wyłą-
czenie trybu przyciskiem .
Uwaga: Nie wolno ustawiać klapy ręcznie. W przeciwnym
razie kratka nie będzie działać prawidłowo. Jeżeli kratka nie
działa prawidłowo, należy zatrzymać urządzenia na minutę,
a następnie uruchomić je ponownie i wyregulować pilotem.
Uwaga:
1. Po uruchomieniu trybu zdrowego nawiewu powietrza
pozycja kratki jest ustalona.
.2. W trybie ogrzewania zaleca się wybranie trybu
3. W trybie chłodzenia zaleca się wybranie trybu .
4. W trybie chłodzenia i osuszania podczas długiej pracy
urządzenia w warunkach dużej wilgotności powietrza na
kratce mogą pojawić się skropliny.
Klimat: T1
Napięcie: 220-240V
WE
Wszystkie produkty są zgodne z następującymi przepisami
europejskimi:
- Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/UE
- Dyrekty kompatybilnci elektromagnetycznej 2014/30/UE
RoHS
Produkty spełniawymagania dyrektywy Parlamentu Europej-
skiego i Rady 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym (Dyrektywa RoHS UE)
WEEE
Zgodnie z dyrektywą 2012/19/WE Parlamentu Europejskiego
niniejszym informujemy użytkowników o wymogach utylizacji
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
WYMAGANIA DOTYCZĄCE UTYLIZACJI:
Na klimatyzatorze znajduje s ten symbol. Ozna-
cza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne nie
powinny być wrzucane do pojemnika wraz z niesegre-
gowanymi odpadami z gospodarstwa domowego. Nie
należy pbować samodzielnie demontować systemu:
demont systemu klimatyzacyjnego, odzyskiwanie czynnika
chłodniczego, oleju lub innych cści, me być wykonany
wyłącznie przez wykwali󵘊kowany personel zgodnie z odpo-
wiednimi lokalnymi i krajowymi przepisami prawnymi. W celu
serwisowania, demontu i utylizacji klimatyzatow należy użyć
specjalistycznego sprzętu. Zapewniając prawiową utylizac
urdzenia, ytkownicy przyczynia s do ograniczenia ryzy-
ka wyspienia potencjalnych zagrożeń dla środowiska i ludzkie-
go zdrowia. Aby uzyskać więcej informacji, naly skontaktow
się z instalatorem lub organami adz lokalnych. Baterie znajdu-
ce s w pilocie naly usunąć i utylizować oddzielnie zgodnie
z odpowiednimi lokalnymi i krajowymi przepisami prawnymi.
1
1+2=
kg
R32
2
kg
2=
1=
B
C
D
F E
kg
A
󳸊󵸊󵔋󶌛󶣁󶀓󵼅󶔌󶏁󶨂󶜊󵔓󵃁󵘍󶔐󶈐󶜂󵸆󱀈󵄛󶣁󵌊󵔑󵰂󶈏󵤂󵸆
objęte Protokołem z Kioto. Nie uwalniać do atmosfery.
Typ czynnika chłodniczego: R32
Wartość GWP*: 675
GWP = potencjał tworzenia efektu cieplarnianego
Należy wypełnić nieusuwalnym tuszem
1 fabryczny załadunek czynnika chłodniczego do produktu
2 dodatkową ilość czynnika chłodniczego dodaną pod-
czas instalowania klimatyzatora
1+2 łączna ilość czynnika chłodniczego podana na etykie-
cie dołączonej do produktu.
Etykietę należy przylepić w bliskiej odległości od zasilania
produktu (np. wewnątrz osłony zaworu odcinającego).
A 󶨂󶜊󵔓󵃁󵘍󶔐rowane gazy cieplarniane objęte Protokołem
z Kioto
B fabryczne napełnienie czynnikiem chłodniczym: zob.
tabliczka znamionowa urządzenia
C dodatkowa ilość czynnika chłodniczego dodana podczas
instalowania klimatyzatora
D całkowite napełnienie klimatyzatora
E urządzenie zewnętrzne
F butla z czynnikiem chłodniczym i przewód do napełniania
���������K
objęte Protokołem z Kioto
Wi-Fi
- maksymalna moc transmisji bezprzewodowej (20dBm)
- zakres częstotliwości transmisji bezprzewodowej (2400-2483,5 MHz)
6

Other manuals for Haier AS35PBAHRA

Related product manuals