혼자 있게 하지 마십시오.
시트에 아동이 있는 경우 자전거
거치대는 자전거를 고정하기에
적절하지 않은 점에 유의하십시오.
NL Voor u een rit gaat maken
•Stelhetharnassyteem(2)co-
rrect in en maak het vast
•Steldevoetsteunen(4)inen
maakdevoetriemen(5)vast
• Controleer of de montagebeu-
gel(6)nogsteedsstevigvast
zit en niet kan wegglijden
•Draagsteedseenfietshelm,
zoweluzelfalshetkindje.
OPGELET!Laatuwkindjenooit
alleeninhetkinderzitje.
Wees ervan bewust dat een fi-
etsenstaander geen gepaste
steun biedt aan de fiets wanne-
erereenkindinhetzitjezit.
PL Przedrozpoczęciemjazdy
• Regulujemy i dociskamy sys-
temmocujący(2)
• Regulujemy podpórki na
stopy(4)ipaskizabezpiecza-
jące(5)
•Sprawdzamy,czyuchwytmo-
cujący(6)jestmocnoosadzony
inieprzesuwasię
•Zawszenależypamiętaćo
kaskachochronnychnagłowę
dladzieckaidlasiebie.
Uwaga!Niewolnopozostawiać
bezopiekidzieckasiedzącegow
foteliku!
Należypamiętać,żepodpórka
roweruniejestwystarczającym
oparciemzabezpieczającymro-
werprzedwywróceniem,kiedy
dzieckoznajdujesięwfoteliku.
PT Antes de iniciar um passeio
de bicicleta
• Ajuste e aperte o sistema de
retenção(2)
• Ajuste o descanso de pés e
aperteascorreiasdepés(5)
•Certifique-sedequeosuporte
demontagem(6)continuabem
fixoenãodesliza
• Utilize sempre capacetes de
adulto e criança
ATENÇÃO!Nuncadeixeasua
criança sentada sem
supervisão.
Por favor tenha em conside-
raçãoqueosuportedebicicleta
não é adaptado a bicicletas com
uma criança sentada na
cadeira.
RO Înaintedepornireaîntr-o
cursăcubicicleta
•Reglaţişistrângeţisistemul
defixare(2)
•Reglaţisuportulpentrupicioa-
re(4)şistrângeţicenturile
pentrupicioare(5)
•Verificaţidacăsuportulde
montare(6)estebineasigurat
şidacănuseînclină
•Purtaţiîntotdeaunacască,
atâtcopilulcâtşiadultul.
Reţineţi!Nulăsaţiniciodatăco-
pilulsingurînscaunulsăupe
bicicletă.
ReţineţicăSuportulpentrure-
zemarea bicicletei nu este potri-
vitpentruaţinebicicletacuun
copilînscaun.
RU Передпоездкойна
велосипеде
•Отрегулируйтеизакрепите
системуфиксации(2)
•Отрегулируйтеопорыдля
ног(4)изастегнитеремни
опордляног(5)
•Проверьтепрочность
креплениямонтажнойскобы(6)