EasyManua.ls Logo

Hamax Zenith Relax - Page 12

Hamax Zenith Relax
37 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
InstruçõesdeutilizaçãoPT
Parabénsporteradquiridoacadeira
infantildebicicletaHamax.Dispõe
agoradeumacadeiraconfortávele
seguraqueacompanhaocrescimento
doseufilho.
Leiaatentamenteasinstruçõesabaixo
antesdemontareutilizaracadeira.
Guarde estas instruções; elas serão
úteis quando adquirir acessórios
adicionais para a cadeira.
INSTALAÇÃO
Podesermontadoembicicletascomum
porta-bagagemquecumpraanormaEN
11243(25Kgoumais).
Podesermontadoembicicletascomum
porta-bagagemcomumalarguraentre
120e180mm.
Podesermontadoembicicletascomum
porta-bagagemcomumdiâmetrode
tubosentre10e20mm.
Nãopodesermontadoembicicletas
comumporta-bagagemquenãotenha
ladosretoseparalelos.
Nãopodesermontadoembicicletas
comumporta-bagagemcomumdiâ-
metrodetuboinferiora10mm.
Nãopodesermontadoembicicletas
comumporta-bagagemcomumdiâ-
metrodetubossuperiora20mm.
Nãopodesermontadaembicicletas
equipadascomamortecedores.
Acadeirasópodesermontadanuma
bicicletaadequadaaestetipodecarga.
Soliciteaconselhamentodetalhadoao
fornecedordasuabicicleta.
Acadeiradevesermontadanopor-
ta-bagagemdabicicletacomumadap-
tadordeporta-bagagem.Consultea
imagem5.Obotãodeadaptadorde
transportadordeveestarbemapertado
parafixaracadeiradeformasegurae
evitarqueestaescorregue.Tenhapor
hábitofazerestaverificaçãoantesde
cadautilizaçãodabicicleta.
Certifique-sedequeoadaptadorde
porta-bagagemestábemapertadoe
efetueestaverificaçãoperiodicamente
Afaixadesegurançaadicionalprecisa
deserfixaaoquadroouaoespigãode
selimdabicicleta
Paraconfortoesegurançaideaisdacri-
ança,certifique-sedequeacadeiranão
escorregueparaafrente,demaneiraa
queacriançanãotendaadeslizarpara
foradamesma.AHamaxrecomenda
queoencostofiqueligeiramenteinclina-
doparatrás.
Verifiquequetodasaspeçasdabicicleta
funcionamcorretamentecomacadeira
debicicletamontada.
UTILIZAÇÃO
Normalmente,paratransportarumacri-
ançanumabicicleta,ociclistadeverá
termaisde16anos.Verifiquealegis-
laçãoeasnormasnacionaisarespeito.
Acadeiraéaprovadaparautilizaçãopor
criançasdos9mesesaos6anosoude
pesomáximoaté22kg.
Periodicamente,certifique-sedequeo
pesoeotamanhodacriançanãoexce-
demacapacidademáximadacadeira.
Nãotransporteumacriançademasiado
novaparaficarsentadaemsegurança
nacadeira.Acriançadeverásercapaz
deficarsentadasemajudaporumlon-
goperíododetempo,durantepelome-
nosopercursodaviagemdebicicleta.
Tenhaemconsideraçãoaidademínima
recomendada.Senãotiveracerteza,
consulteumpediatra.
Certifique-sedequenãoépossívelque
nenhumapartedocorpoouroupada
criançaentreemcontactocomqualquer
partemóveldacadeiraoudabicicletae
volteafazerestasverificaçõesàmedida
queacriançacresce,devidoaoperigo
deprisãodospésnarodaedosdedos
nosmecanismosdetravãoeselinscom
molas.Acadeiraofereceamplasegu-
rançalateraledospés.Noentanto,re-
comendamosadquirireinstalarumpro-
tetorderoda/protetordecorrente.
Poderáadquirirestesacessóriosjunto
doseudistribuidor.
Certifique-sedequenãoháobjetos
pontiagudos,comocabosdesfiados,na
bicicletaquepossamferiracriança.
Certifique-sedequeosistemadere-
tençãonãoestásoltoedequenãoexis-
tepossibilidadedeficarpresoemquais-
querpeçasmóveis,particularmenteas
rodas,incluindoquandoabicicletaé
conduzidasemumacriançanacadeira.
Utilizesempreocintodesegurança/sis-
temaderetenção,certificando-sede
queacriançaficapresanacadeira.
Acriançasentadanacadeiradabicicleta
deveráestarprotegidacomroupasmais
quentesdoqueasdociclista.
Acriançadeveestarprotegidacontra
chuvacomvestuárioimpermeável
adequado.
Lembre-sedecolocarocapacetenacri-
ançaantesdeiniciaropasseio.
Lembre-sedequeacadeirapode
siodełkamogąbyćmontowanetylkona
bagażnikachspełniającychnormęEN
11243.
Uwaga:Upewnijsię,czywszystkie
odsłoniętesprężynysiodełkazostały
zakryte.
KONSERWACJA
Doczyszczeniafotelikanależyużywać
jedynieciepłejwodyzmydłem.
Jeślifotelikbrałudziałwwypadku,jest
uszkodzony,spadłnaziemięlubjeśli
rowerspadłzzamontowanymfoteli-
kiem,należyskontaktowaćsięze
dostawcąwcelusprawdzenia,czymoże
onbyćnadalużywany.Uszkodzone
częścizawszenależywymienić.
Skontaktujsięzeswoimdostawcą,
jeżeliniejesteśpewienjakzamocować
noweczęści.
Życzymy Tobie i Twojemu dziecku
wielu udanych wycieczek ro-
werowych z fotelikiem Hamax!
aquecermuitoquandoexpostaaosol.
Verifiqueasuatemperaturaantesde
acomodaracriança.
Aotransportarabicicletadeautomóvel
(foradoautomóvel),retireacadeira.A
turbulênciadoarpodedanificaraca-
deiraousoltaroselementosdefixação
àbicicleta,oquepoderiaresultarnum
acidente.
ADVERTÊNCIAS
Advertência:Nãojuntebagagemou
equipamentoextraàcadeiradecriança,
poispodefazercomqueopesototal
excedaos22kg.Recomendamosquea
bagagemextrasejaacopladaàfrente
dabicicleta
Advertência:Nãomodifiqueacadeira.
Istoinvalidaráagarantiaearesponsa-
bilizaçãoporpartedofabricante.
Advertência:Lembre-sedequeopeso
dacriançapodealteraraestabilidadeda
bicicletaeassuascaracterísticasde
manobra,principalmenteduranteas
curvaseautilizaçãodostravões.
Advertência:Nuncadeixeabicicleta
estacionadacomumacriançanaca-
deirasemsupervisão.
Advertência:Nãoutilizeacadeirase
existirempeçaspartidas.
Advertência:Monteasproteçõesdepés
ecertifique-sedequeestãobempresas
Advertência:Acargatotaldacadeira
comcriançaebagagemnoporta-baga-
gemnuncadeveexcederacargamáxi-
madoporta-bagagem
Advertência:Afaixadesegurançaadici-
onaldevesermantidapresaàbicicleta,
semprequeacadeiraestivermontada
nabicicleta
Advertência:Pararazonesdesegurid-
ad,esteasientosolosedebemontar
ensoporteshomologadosdeconfor-
midadconEN11243.
Advertência:Certifique-sedequetodas
asmolasposterioresdeselimexpostas
estãotapadas
MANUTENÇÃO
Useapenassabãoeáguamornapara
alimpezadacadeira.
Secadeiraesteveenvolvidanumaci-
dente,estádanificada,tenhacaídoao
chãooucasoabicicletatenhacaído
comacadeirafixada,contacteoseu
distribuidorparaavaliarseaindapode
serutilizada.Oscomponentesdanifi-
cadosdevemsempresersubstituídos.
Contacteoseudistribuidorcasotenha
dúvidassobreainstalaçãodosnovos
componentes.
Desejamos a si e à sua criança exce-
lentes viagens de bicicleta com a ca-
deira de crianças da Hamax!
ManualulutilizatoruluiRO
ПоздравляемВассприобретением
детскоговелосипедногокреслаHamax.
ТеперьуВасестьудобноеи
безопасноедетскоекресло,которое
можетрастивместесВашимидетьми.
Передустановкойилииспользованием
внимательнопрочитайтеинструкции.
Храните эту инструкцию по
использованию в надежном месте,
так как она может Вам
пригодиться, если Вы позже
приобретете дополнительное
оборудование к креслу.
INSTALARE
Poatefimontatpebicicletealcăror
portbagajesteconformstandarduluiEN
11243(25Kgsaumaimult).
Poatefimontatpebicicletealcăror
portbagajareolăţimeîntre120şi180
mm.
Poatefimontatpebicicletealcăror
portbagajareundiametrualbareiîntre
10şi20mm.
Nupoatefimontatpebicicletealcăror
portbagajnuaremarginidrepteşi
paralele
Nupoatefimontatpebicicletealcăror
portbagajareundiametrualbareimai
micde10mm
Nupoatefimontatpebicicletealcăror
portbagajareundiametrualbareimai
marede20mm.
Nupoatefimontatpebicicleteechipate
cuamortizoaredeşoc.
Scaunultrebuiesăfiemontatpeobi-
cicletăcareesteadecvatăpentruacest
tipdesarcină.Vărugămsăsolicitaţi
informaţiisuplimentaredelafurnizorul
bicicletei.
Scaunulpentrucopilestemontatpe
portbagajulbicicleteiprinadaptorulde
fixare.Consultaţiimaginea5.Mânerul
adaptoruluidefixaretrebuiestrânssufi-
cientdetarepentruafixascaunulînsi-
guranţăşia-lîmpiedicasăalunece.
Faceţi-văoregulădinaverificaaceasta
înaintedeaplecaîntr-ocursăcu
bicicleta.
Asiguraţi-văcăşuruburileadaptorului
defixaresuntbinestrânseşiverificaţi-le
laintervaleregulate
Centurasuplimentarădesiguranţătre-
buiesăfieprinsălacadrulbicicleteisau
laşa.
Pentruunconfortoptimşipentrusigu-
ranţacopiluluiasiguraţi-văcăscaunul
nualunecăînfaţă,astfelîncâtcopilulsă
nuaibătendinţadeaalunecadinscaun.
Hamaxrecomandăcaspătarulsăfie
puţinînclinatînfaţă.
Verificaţifuncţionareacorectăatuturor
componentelorbicicleteicuscaunulde
bicicletămontat.
UTILIZARE
Pentruaputeatransportauncopilpe
bicicletă,celcareconducebicicletatre-
buiesăaibăvârstadecelpuţin16ani.
Consultaţilegileşireglementările
naţionale.
Scaunulesteaprobatpentrucopiidela
9lunipânăla6anisaupânălao
greutatemaximăde22kg.Asiguraţi-vă
căaţireverificatdincândîncândfaptul
căgreutateaşidimensiuneacopiluluinu
depăşesccapacitateamaximăa
scaunului.

Related product manuals