Посібниккористувача
UK
ПоздоровляємоВасізпридбанням
дитячоговелосипедногокрісла
Hamax.ТеперуВасєзручней
безпечнедитячекрісло,щоможе
ростиразомзВашимидітьми.
Передвстановленнямчи
використаннямдитячогокрісла
уважнопрочитайтеінструкції.
Зберігайте цю інструкцію по
використанню в надійному місці,
так як вона може бути потрібна,
якщо Ви пізніше придбаєте
додаткове обладнання до крісла.
ВСТАНОВЛЕННЯ
– Можнавстановлюватинавелосипеди
збагажником,якийвідповідає
стандартуEN11243(25кгабо
більше).
– Можнавстановлюватинавелосипеди
збагажником,ширинаякого120-
180мм.
– Можнавстановлюватинавелосипеди
збагажником,діаметртрубиякого10-
20мм.
– Забороненовстановлюватина
велосипедизбагажником,якийне
маєпрямихіпаралельнихсторін
– Забороненовстановлюватина
велосипедизбагажником,діаметр
трубиякогоменше10мм.
– Забороненовстановлюватина
велосипедизбагажником,діаметр
трубиякогобільше20мм.
– Неможнавстановлюватина
велосипедизамортизаторами.
– Кріслонеобхідновстановлювати
тількинавелосипеді,призначеному
длятакогонавантаження.Запросітьу
продавцявелосипедадетальну
інформацію.
– Кріслодлядитинивстановлюєтьсяна
багажниквелосипедазадопомогою
адаптерабагажника.Див.малюнок6.
Ручкаадаптерабагажникаповинна
бутизатягнутатакміцно,щобкрісло
немоглозісковзнути.Завжди
перевіряйтецепередпочатком
поїздки.
– Переконайтесь,щоадаптер
багажниканадійноприкріплений,не
забувайтерегулярнойогоперевіряти
– Додатковийреміньбезпекинеобхідно
надійноприкріпитидорами
велосипедаабодотримачакрісла
– Дляоптимальногокомфортута
безпекидитини,переконайтеся,що
кріслонепокосилосявперед,такяк
дитинаможезісковзнутизнього.
КомпаніяHamaxрекомендує
встановлюватикріслотак,щобспинка
перебувалапідневеликимнахилом
назад.
– Перевіртеправильну
функціональністьусіхдеталей
велосипедапісляприкріплення
дитячогокрісла.
ВИКОРИСТАННЯ
– Щобвозитидитинунавелосипеді,
велосипедистповиненбутистарше16
років.Перевіртезаконийправила,що
діютьувашійкраїні.
– Кріслопризначенедлядітейвід9
місяцівдо6роківабодлявагидитини
макс.22кг.Візьмітьдоуваги,часвід
часуповторноперевіряти,чине
перевищуєвагавашоїдитини
максимальнодопустимого
навантаженнякрісла.
– Неперевозьтезанадтомалихдітей,
щобзабезпечитиїхнюбезпекув
кріслі.Дитинаповиннабутиздатною
самостійносидітивкрісліпротягом
тривалогочасу,принаймні,покибуде
тривативашаподорож.Дотримуйтесь
рекомендованогомінімально
допустимоговікудитини.Якщоувасє
сумніву,проконсультуйтесьз
педіатром.
– Переконайтесь,щовсічастинитіла
дитинуйусідеталіїїодягунебудуть
стикатисязбудь-якимирухомими
деталямикріслаабовелосипеда,не
забувайтеповторноцеперевіряти
післятого,якдитинапідросте,якщо
цьогонеробити,тоцеможе
призвестидопопаданнянігдитинив
колеса,вгальмовиймеханізмабов
гніздопружини.Кріслозабезпечує
гарнубічнупідтримкуйзахистніг.
Алерекомендуєтьсякупитий
встановитизапобіжнийщиток.Ви
можетепридбатийоговпродавця
велосипеда.
– Переконайтеся,щонавелосипеді
немаєгострихпредметів,щоможуть
поранитидитину.
– Переконайтеся,щосистемафіксації
неослаблатанездатнавипадково
потрапитивбудь-якідеталі,що
рухаються,особливовколеса,
включаючитівипадки,коли
велосипедвикористовуєтьсябез
дитинивкріслі.
– Завждивикористовуйтеремінь
безпекиабосистемуфіксації,що
забезпечуютьнадійнекріплення
дитинивкріслі.
– Дитина,щосидитьукрісліповинна
бутивдягненатепліше,ніж
велосипедист.
– Дитинаповиннабутизахищенавід
дощуспеціальнимводозахисним
костюмом.
– Незабувайтенадягатидитинішолом
передпочаткомпоїздки.
– Пам’ятайте,щокрісломожесильно
– Koltuğusadecesabunluılıksuyla
temizleyin.
– Koltukbirkazayakarışmış,hasar
görmüş,yeredüşmüşveyabisiklet,
koltuktakılıykendevrilmişse,halen
kullanılıpkullanılamayacağınıöğren-
mekiçinbayinizleiletişimegeçin.
Hasargörenparçalarınmutlaka
değiştirilmesigereklidir.Yeni
parçalarınnasılmonteedileceğinden
emindeğilsenizürünüaldığınızfirma
ilebağlantıyageçin.
Hamax çocuk koltuğu ile size ve ço-
cuğunuza keyifli yolculuklar diliyoruz.
нагріватисянасонці.Перевірте,чине
дужегарячекрісло,передтим,як
посадитивньогодитину.
– Знімітьдитячекрісло,якщо
транспортуєтевелосипедавтомобілем
(ззовніавтомобіля).Завихрення
потокуповітряможепошкодити
кріслоабопослабитисистемуйого
кріпленнядовелосипеда,щоможе
призвестидонещасноговипадку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
– Попередження:Неприкріплюйтедо
крісладодатковийбагажабо
устаткування,томущоцеможе
перевищитизагальнудопустимувагу
в22кг.Рекомендується
прикріплюватидодатковийбагаж
спередувелосипеда
– Попередження:Неробітьніякого
переобладнаннядитячогокрісла.Це
автоматичнопризведедонедійсності
гарантії,івідповідальністьвиробника
заякістьпродукціївтратитьсилу.
– Попередження:Приймайтедоуваги,
щовагадитинивкрісліможе
впливатинастабільністьта
керованістьвелосипеда.
– Попередження:Ніколинезалишайте
дитинусамуувелосипедномукріслі.
– Попередження:Невикористовуйте
крісло,якщобудь-якайогодеталь
пошкоджена.
– Попередження:Встановітьзахисні
щиткидлянігіпереконайтесь,що
вонинадійнозафіксовані
– Попередження:Загальнавагакріслаз
дитиноюйбагажемнабагажникуне
повиннаперевищуватимаксимально
допустимоївагибагажника
– Попередження:Додатковийремінь
безпекиповинензавждибутинадійно
прикріпленийдовелосипеда,колина
ньомувстановленекрісло
– Попередження:Длязабезпечення
безпекицекріслоповинне
встановлюватисьтількинабагажники,
затвердженнівідповіднодостандарту
EN 11243.
– Попередження:Переконайтесь,щовсі
виступаючізадніпружиниприкриті.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
– Приочищеннікріславикористовуйте
тількитеплумильнуводу.
– Якщокріслопотрапиловаварію,
булопошкоджене,впалоназемлю,
абоякщовелосипедвпавіз
прикріпленимкріслом,звернітьсядо
продавця,щобперевірити,чийого
можнавикористовувати.Всі
пошкодженідеталінеобхідно
замінити.Звернітьсядопродавця,
якщовиневпевнені,яквстановити
деталі.
Ми бажаємо вам та вашій дитині
приємних поїздок з дитячим
кріслом Hamax!
User
Manual
Zenith Relax
w/carrier adapter