EasyManua.ls Logo

Hamax Zenith Relax - Page 18

Hamax Zenith Relax
37 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
draaien,totdeklauwenrondde
bagagedragerpassen.Umoetdeknop
indrukkenwanneerudezedraait.
PLOdsuńuchwytynazewnątrz
przekręcającpokrętło(5a)wlewodo
momentu,ażobejmąbagażnik.
Pokrętłonależynaciskaćwtrakcie
przekręcania.
PTAperteosgramposparafora,
rodandoobotão(5a)nosentido
contrárioaosponteirosdorelógioaté
queosgramposseencaixemàvoltado
porta-bagagem.Obotãotemdeser
empurradoenquantooroda.
RODeschideţiclemeleprinrotirea
mânerului(5a)sprestânga,pânăcând
curelelesedesfacsuficientdemult
pentruafiprindeladimensiune
portbagajului.Mânerultrebuiesăfie
apăsatîntimpdeîlrotiţi.
RUРазвернитезубцынаружу,
повернуврукоятку(5a)по
направлениюпротивчасовойстрелки,
показубцынезакрепятсявокруг
багажника.Вовремяповорачивания,
рукояткунеобходимонажатьвнутрь.
SVSkruvaklornautåtgenomatt
vridavredet(5a)motsolstillsklorna
passarruntpakethållaren.Vredet
måstetryckasinmedanmanvriderpå
det.
SLZaskrutkujtevýstupkysmerom
vontak,žeotočítegombíkom(5a)proti
smeruhodinovýchručičiek,ažkým
tietovýstupkynezapadnúdonosiča
batožiny.Gombíkpočasotáčania
musítezatlačiť.
SKOdskrutkujteadaptérnosiča.
Otáčanímgombíka(5a)protismeru
hodinovýchručičiekodskrutkujte
čeľustesmeromvon,ažkýmnebudú
obopínaťnosičbatožiny.Gombíksa
počasotáčaniamusízasunúť.
BGИзвадетескобитенавънчрез
въртененакопчето(5a)обратнона
часовниковатастрелка,докато
скобитезахванатбагажника.Копчето
трябвадасенатисненавътрепо
временавъртене.
TRÇenelerbagajtaşıyıcıetrafına
oturuncayakadardüğmeyi(5a)saat
yönütersineçevirerekçeneleridışa
doğuvidalayın.Çevirirkendüğmenin
içeriitilmesigerekir.
UKЗакрутітьзубціназовні,
повертаючиручку(5a)унапрямку
протигодинниковоїстрілки,поки
зубцінерозташуютьсянавколо
багажника.Підчасповертанняручку
необхіднонатиснутивсередину.
FRDévissezlescramponsentournant
lamolette(5a)danslesensinversedes
aiguillesd’unemontre,jusqu’àceque
lescramponspassentautourduporte-
bagage.Vousdevezappuyersurla
molettependantquevouslatournez.
DESchraubenSiedieGreifernach
außen,indemSiedenKnopf(5a)gegen
denUhrzeigersinndrehen,bisdie
GreiferumdenGepäckträgerpassen.
DerKnopfmussbeimDrehen
eingedrücktwerden.
NO Skruklørneutovervedåvrirattet
(5a)moturviserentilklørnesitterrundt
bagasjebrettet.Rattetmåskyvesinn
samtidigsomduvrirpådet.
CSVyšroubujteúchytyvenotáčením
knoflíku(5a)protisměruhodinových
ručiček,dokudseúchytynezaklesnou
kolemnosičezavazadel.Knoflíkjetřeba
přiotáčenízasunoutdovnitř.
DASkrugriberneudadvedatdreje
håndtaget(5a)moduret,indtil
gribernepasserrundtom
bagagebæreren.Håndtagetskal
skubbes,mensmandrejer.
ESAbralasmordazasgirandoel
mando(5a)ensentidocontrarioalde
lasagujasdelrelojhastaqueestas
quedenajustadasalrededordel
adaptadordelportaequipajes.Paraello,
debepresionarelmandomientraslo
gira.
FIRuuvaakiinnikkeitäulkoapäin
kääntämällänuppia(5a)vastapäivään
kunneskiinnikkeetistuvat
tavaratelineenreunoissa.Nuppiaon
painettavakäännettäessä.
HROdvrćitehvataljkepremavan
okretanjemgumba(5a)nalijevodokne
zahvatenosačprtljage.Gumbsepri
okretanjumorapritisnuti.
HUKívülrőlcsavarozzabeakarmokat
aforgatógomb(5a)óramutató
irányávalellentétesirányba
forgatásával,amígakarmoka
csomagtartóköréilleszkednek.A
forgatógombotforgatásközbenbekell
nyomni.
ITSpostareimorsettiversol’esterno
girandolamanopola(5a)insenso
antiorariofinoafareinmodochei
morsettisiposizioninoattornoal
portapacchi.Mentrelasigira,la
manopolavapremuta.
KO 집게가 짐판 가까이에 맞을 때까지
손잡이(5a)를 시계 반대 방향으로 돌려서
집게의 나사를 바깥쪽으로 고정합니다.
돌리는 동안 손잡이를 누르고 있어야 합니다.
NLSchroefdeklauwennaarbuiten
doordeknop(5a)integenwijzerszinte
A
Unscrew the carrier adapter
EN
Screw the claws outward by turning the
knob (5a) counterclockwise untill the claws fit
around the luggage carrier. The knob needs to be
pushed in while turning.
ZENITH RELAX W/CARRIER ADAPTER
5a

Related product manuals