FITavaratelineeseenkiinnitettävä
istuimensovitinvoidaanirrottaa
Zenith-istuimestajakorvata
kantokaarella.
Tätävartenistuinonirrotettava
istuimensovittimesta.Ruuvaanuppi
(5a)aukipainamallasesisäänja
kääntämällävastapäivään,kunnes
istuimenvoiottaapois.
HRAdapternosačazamontažuna
nosačprtljagemožeseskinutisa
sjedaliceZenithizamijenitistremenom
nosača.
Utusvrhumorateskinutisjedalicus
adapteranosača.Odvrnitegumb(5a)
takodagapritisneteiokrećetenalijevo
doksesjedalicaneolabavidovoljnoda
jemožeteskinuti.
HUAcsomagtartóraszerelhetőtartó
csatlakozóelemetlevehetiaZenith
ülésrőléskicserélhetiegy
tartókengyelre.
Ehhezvegyeleazülésta
csomagtartóról.Hajtsakia
forgatógombot(5a),amelyetelőször
nyomjonbe,majdforgassonelaz
óramutatójárásávalellentétesirányba,
amígazülésannyiralaza,hogy
levehető.
ITL’adattatoreperportapacchipuò
essererimossodalseggiolinoZenithe
puòesseresostituitodaunastaffadi
sostegno.
Perpoterfareciòoccorretogliereil
seggiolinodall’adattatoreper
portapacchi.Svitarelamanopola(5a)
premendolaegirandolainsenso
antiorariofinoafareinmodocheil
seggiolinosiaabbastanzalentodapoter
essererimosso.
KO Zenith 시트에서 짐판 장착용 캐리어
어댑터를 탈착할 수 있으며 캐리어 보우로
교체할 수 있습니다.
캐리어 어댑터의 시트를 잡으십시오. 손잡이
(5a)를 누른 후 시계 반대 방향으로 돌려서
시트가 헐겁게 되어 떼어낼 수 있을 때까지
풉니다.
NLDebagagedrageradaptorvoor
montageopdebagagedragerkanvan
hetZenithzitjewordenverwijderd,en
vervangenwordendooreendraagboog.
Omdittedoendientuhetzitjevande
bagagedrageradaptorteverwijderen.
Schroefdeknop(5a)losdoordezein
tedrukkenenintegenwijzerszinte
draaien,tothetzitjelosgenoegzitom
hetuiteheffen.
FRL’adaptateurdeporte-bagagepour
montagesurporte-bagagepeutêtre
retirédusiègeZenithetremplacépar
unarcporteur.
Pourcefaire,vousdevezretirerle
siègedel’adaptateurdeporte-bagage.
Dévissezlamolette(5a)enappuyant
dessusetenlatournantdanslesens
inversedesaiguillesd’unemontre
jusqu’àcequelesiègepuisseêtre
retiré.
DEDerSitzadapterfürdie
Gepäckträgermontagelässtsichvom
KinderfahrradsitzZenithentfernenund
durcheinenTrägerbügelersetzen.
DazumüssenSiedenSitzvom
Sitzadapterabnehmen.SchraubenSie
denKnopf(5a)ab,indemSieihn
eindrückenundgegenden
Uhrzeigersinndrehen,bisderSitzso
weitgelockertist,dasserabgenommen
werdenkann.
NO Bagasjebrettadapterenfor
monteringpåbagasjebrettkantasav
Zenith-setetogbyttesutmeden
bagasjebrettbøyle.
Hvisduskalgjøredettemådutasetet
avbagasjebrettadapteren.Skruut
rattet(5a)vedåskyvedetinnogvri
moturviserentilseteterløstogkan
tasav.
CSAdaptérnosičemontovanýna
nosičzavazadellzezesedačkyZenith
sejmoutavyměnitzapřipevňovacírám.
Ktomujetřebasejmoutsedačkuz
adaptérunosiče.Vyšroubujtešroub
(5a)tak,žejejzatlačítedovnitřa
otáčíteprotisměrupohybuhodinových
ručiček,dokudsesedačkaneuvolní
dostnato,abysedalasejmout.
DABeslagettilmonteringpå
bagagebærerenkantagesafZenith-
sædetogudskiftesmedenbærebue.
Foratgøredetteerdunødttilatskille
sædeogmonteringsbeslag.Skru
håndtaget(5a)løsvedatskubbedet
indogdrejedetmoduret,indtilsædet
ersåløst,atmankantagedetaf.
ESEladaptadorpararealizarel
montajeenelportaequipajespuede
desmontarsedelasientoZenithy
sustituirseporunahorquilla
sustentadora.
Parahacerlo,debesepararelasiento
deladaptadordelportaequipajes.
Desenrosqueelmando(5a),
presionándoloygirándoloensentido
contrarioaldelasagujasdelreloj,
hastaqueelasientoquedelo
suficientementesueltocomopara
desmontarlo.
I1
How to remove the Carrier Adapter
EN
The carrier adapter for luggage carrier mounting can be taken
off the Zenith seat and can be replaced by a carrier bow.
To do this you need to take the seat off the carrier adapter. Unscrew
the knob (5a) by pushing it in and turning counterclockwise until the
seat is loose enough to take off.
ZENITH RELAX W/CARRIER ADAPTER
5a