EasyManua.ls Logo

Hamax Zenith Relax - Page 4

Hamax Zenith Relax
37 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Félicitationspourvotreachatdusiègede
bicyclettepourenfants.Vousdisposez
désormaisd’unsiègepourenfantsconfor-
tableetdehautesécurité,quevous
pouvezadapteràlatailledevotreenfant
àlamesurequ’ilgrandit.
Veuillezlireattentivementlesprésentes
instructionsavantlemontageoul’utilisa-
tiondusiègepourenfants.
Rangez soigneusement ces instructi-
ons ; elles vous seront utiles si vous
souhaitez acheter des équipements
supplémentaires pour votre siège
pour enfants.
INSTALLATION
Peutêtremontésurdesbicyclettes
avecunporte-bagageconformeàla
normeEN11243(25kgouplus).
Peutêtremontésurdesbicyclettes
avecunporte-bagaged’unelargeur
compriseentre120et180mm.
Peutêtremontésurdesbicyclettes
avecunporte-bagagedontlediamètre
destubesestcomprisentre10et20
mm.
Nepeutêtremontésurdesbicyclettes
avecunporte-bagagenedisposantpas
decôtésdroitsetparallèles
Nepeutêtremontésurdesbicyclettes
avecunporte-bagagedontlediamètre
destubesestinférieurà10mm.
Nepeutêtremontésurdesbicyclettes
avecunporte-bagagedontlediamètre
destubesestsupérieurà20mm.
Nepeutpasêtremontésurdes
bicyclettesavecamortisseurs.
Lesiègenepeutêtremontéquesurdes
bicyclettespouvantsupportercetype
decharge.Veuillezconsulterlefourniss-
eurdevotrebicyclettepourdesinfor-
mationsdétailléesàcesujet.
Lesiègepourenfantsestmontésurle
porte-bagagedelabicycletteàl’aidede
l’adaptateurdeporte-bagage.Voir
l’illustration5.Lamolettedel’adaptat-
eurdeporte-bagagedoitêtresuffisam-
mentserréepourmaintenirfermement
enplacelesiègeetl’empêcherdeglis-
ser.Prenezl’habitudedevérifiercela
avantdechaquerandonnéeenvélo.
Assurez-vousquel’adaptateurdepor-
te-bagageestbienserréetvérifiezle
serrageàdesintervallesréguliers.
Lasangledesécuritéadditionnelledoit
êtreattachéeaucadreouàlatigedela
selle.
Pourassurerunmaximumdeconfortet
desécuritépourl’enfant,assurez-vous
quelesiègenesoitpasinclinéversl’av-
antetquel’enfantnepuisseglisserhors
dusiège.Hamaxrecommandequele
dossiersoitlégèrementinclinévers
l’arrière.
Vérifiezquetouslescomposantsdela
bicyclettefonctionnentcorrectement
lorsquelesiègeyestmonté.
UTILISATION
Pourtransporterunenfantdansunsiè-
gesurunebicyclette,lecyclistedoit
avoir16ansauminimum.Consultez
vosloisetrèglementslocaux.
Lesiègepourenfantsestapprouvépour
desenfantsàpartirde9moisà6ans,
ou22kgdepoids.Assurez-vousré-
gulièrementquelatailleetlepoidsde
l’enfantnedépassentpaslacapacité
maximaledusiège.
Netransportezpasd’enfantstropjeu-
nespourresterassisdanslesiègeen
toutesécurité.L’enfantdoitpouvoir
resterassiscorrectementsansassistan-
cependantdespériodesprolongéesou
aumoinspendanttouteladuréeprévue
delarandonnée.Veuillezrespecterl’âge
minimumrecommandé.Sivousn’êtes
pascertain,veuillezconsulterauprès
d’unpédiatre.
Assurez-vousqu’ilnesoitpaspossible
qu’unmembreducorpsdel’enfantou
desesvêtementsoudusiègenepuisse
s’emmêlerdansuncomposanten
mouvementdelabicyclette.Revérifiez
celarégulièrementàlamesuredela
croissancedel’enfantetenraisondu
dangerquereprésententlesrouespar
rapportauxpiedsetlesressortsdela
selleoulemécanismedesfreinspar
rapportauxdoigtsdel’enfant.Lesiège
pourenfantscomporteunebonnepro-
tectionlatéralepourlespieds.
Cependant,nousrecommandons
d’acheteretd’installerungarderoues/
chaînefermé.Vouspouvezacheterces
composantschezvotrefournisseur.
Vérifiezqu’iln’yaitpasd’objetspointus,
telsquedescâbleséraflés,surla
bicyclettepouvantblesservotreenfant.
Assurez-vousquelesystèmedeharnais
n’estpasdesserréetqu’ilnepeuts’em-
mêlerdansdescomposantsenmouve-
ment;particulièrementlesroueset
mêmelorsquevouscirculezsansqu’il
n’yaitunenfantdanslesiège.
Utiliseztoujourslesystèmedeceintu-
res/harnais,pourvousassurerquel’en-
fantnepourrasortirdusiège.
Unenfantassisdanslesiègedevrait
êtrehabillépluschaudementquele
cyclistemême.
Veuilleztoujoursprotégervotreenfant
desintempériesàl’aidedevêtements
imperméablesappropriés.
Rappelez-vousdemettreuncas-
que-véloàl’enfantavantdedémarrer.
Rappelez-vousquelesiègepourenfants
peutdevenirtrèschauds’ilestauso-
leil;vérifiezdonctoujourslatempéra-
turedusiègeavantd’yinstallerl’enfant.
Lorsquevousalleztransporterla
bicycletteenvoiture(àl’extérieurdela
voiture),retirezlesiège.Lesturbulen-
cesdel’airpourraientendommagerle
siègeoudesserrersafixationsurlevélo
etdoncentraînerdesaccidents.
AVERTISSEMENTS
Avertissement:N’attachezpasdeba-
gagesoud’équipementssupplémentai-
resausiègepourenfants,puisquecela
pourraitfaireaugmenterlepoidsau-
delàdes22kgautorisés.Nousre-
commandonsd’attacherlesbagages
supplémentairesàl’avantdela
bicyclette.
Avertissement:Nemodifiezjamaisle
siègepourenfants.Celaannulerait
Manueldel’utilisateurFR
immédiatementlesgarantiesetlare-
sponsabilitédufabricantpourson
produit.
Avertissement:Souvenez-vousquele
poidsdel’enfantdanslesiègepouren-
fantspeutinfluencerlastabilitéetle
comportementdelabicyclette,parti-
culièrementencequiconcerneladire-
ctionetlefreinage.
Avertissement:Nelaissezjamaisvotre
enfantseuldanslesiègepourenfants.
Avertissement:N’utilisezpaslesiègesi
descomposantssontendommagés.
Avertissement:Montezlesprotections
despiedsetassurez-vousqu’ilssoient
correctementfixés.
Avertissement:Lachargetotaledusiè-
geavecl’enfantetleséventuellesbaga-
gesnepeutjamaisdépasserlacharge
totalemaximaleautoriséedu
porte-bagage.
Avertissement:Lasangledesécurité
additionnelledoitêtreattachéeàla
bicycletteàchaqueoccasionquelesiè-
geestmontésurlebicyclette.
Avertissement:Pourdesraisonsdesé-
curité,cesiègenepeutêtremontéque
surdesporteursapprouvésenconfor-
mitéàEN11243.
Avertissement:Assurez-vousqueles
éventuelsressortsdesellesont
recouverts.
MAINTENANCE
Pournettoyerlesiège,n’utilisezqu’un
mélangetièded’eausavonneuse.
Silesiègeaétéimpliquédansunac-
cident,estendommagé,esttombéau
solousilevéloesttombéaveclesiè-
gefixédessus,contactezvotrecon-
cessionnairepourvérifiers’ilpeut
toujoursêtreutilisé.Lescomposants
endommagésdoiventtoujoursêtre
remplacés.Contactezvotredistribut-
eursivousn’êtespascertain
commentmonterlesnouveaux
composants.
Nous vous souhaitons, à votre enfant
et à vous, de belles randonnées en
vélo avec votre siège Hamax pour
enfants !
GebrauchsanleitungDE
HerzlichenGlückwunschzumKaufeines
Hamax-Fahrradkindersitzes.Sieverfü-
genjetztübereinenkomfortablenund
sicherenFahrradkindersitz,dermit
IhremKind„mitwächst“.
BittelesenSiedieAnweisungensorgfäl-
tigdurch,bevorSieden
Fahrradkindersitzmontierenoder
verwenden.
Bewahren Sie diese Anweisungen
an einem sicheren Ort auf. Sie wer-
den sie später brauchen, wenn Sie
zusätzliche Teile für Ihren
Fahrradkindersitz kaufen.
INSTALLATION
KannanFahrrädernmitGepäckträgern
angebautwerden,diedieNorm
EN11243(mind.25kg)erfüllen.
KannanFahrrädernmitGepäckträgern
miteinerBreitezwischen120und180
mmangebautwerden.
KannanFahrrädernmitGepäckträgern
miteinemStrebendurchmesser
zwischen10und20mmangebaut
werden.
KannnichtanFahrrädernmit
Gepäckträgernohnegeradeundparal-
leleSeitenangebautwerden
KannnichtanFahrrädernmit
Gepäckträgernmiteinem
Strebendurchmesservonwenigerals
10mmangebautwerden
KannnichtanFahrrädernmit
Gepäckträgernmiteinem
Strebendurchmesservonmehrals20
mmangebautwerden.
kannnichtanFahrrädernmit
Stoßdämpfernangebautwerden.
DerSitzdarfnuraufFahrrädernmonti-
ertwerden,diefürdieseArtvonLasten
geeignetsind.LassenSiesichggf.bei
IhremFahrradhändlerumfassend
beraten.
DerKindersitzwirdmitdemSitzadapter
aufdemRahmenrohrdesFahrradsan-
gebracht.SieheAbbildung5.Der
Sitzadapterknopfmusssofestangezo-
genwerden,dassderSitzsichersitzt
undnichtrutscht.GewöhnenSiesich
an,diesePrüfungvorjederFahrtmit
demFahrradzuwiederholen.
StellenSiesicher,dassderSitzadapter
sicherbefestigtist,undkontrollierenSie
dieseregelmäßig.
DerzusätzlicheSicherungsgurtmuss
amRahmenoderanderSattelstütze
befestigtwerden.
SieerreichenoptimalenKomfortund
SicherheitfürIhrKind,indemSiesic-
herstellen,dassderSitznichtnachvorn
geneigtist,sodassdasKindnichthe-
rausrutschenkann.Hamaxempfiehlt,
dieRückenlehneleichtnachhintenzu
neigen.
PrüfenSiealleTeiledesFahrradsauf
korrekteFunktionmitangebautem
Fahrradkindersitz.
VERWENDUNG
RadfahrermüsseninderRegelüber16
Jahrealtsein,umKinderaufdemFahrrad
zutransportieren.InformierenSiesich
bitteüberdiebetreffendenGesetzeund
BestimmungeninIhremLand.
DerSitzistfürKinderabca.9Monaten
biszu6JahrenodereinemGewichtvon
max.22kgzugelassen.ÜberprüfenSie
regelmäßigdasGewichtunddieGröße
desKindes,damitSiediezulässige
HöchstlastdesSitzesnicht
überschreiten.
TransportierenSiekeineKinder,diezu
jungsind,mitdemFahrradsitz.Kinder
müsseninderLagesein,übereinen
längerenZeitraumohneHilfezusitzen,
mindestensfürdiegeplanteDauerIhrer
Fahrradtour.BeachtenSiedasemp-
fohleneMindestalter.ImZweifelsfall
konsultierenSieeinenKinderarzt.

Related product manuals