EasyManuals Logo
Home>Hamax>Bicycle Accessories>Zenith Relax

Hamax Zenith Relax User Manual

Hamax Zenith Relax
37 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
Monterings-ogbruksanvisningNO
Gratulerermedkjøpetavbarnesetetfra
Hamaxtilsykkelendin.Duharnå
etkomfortabeltogsikkertbarnesete
somkanjusteresetterbarnetetter
hvertsomhan/hunvokser.
Lesinstruksjonenenøyeførdusetter
sammenellertaribrukbarnesetet.
Ta vare på disse instruksjonene på
et sikkert sted da de vil være
nyttige hvis du senere kjøper
ekstrautstyr til barnesetet.
INSTALLERING
Kanmonterespåsyklermedbagasje-
brettsomoppfyllerkraveneistandar-
denEN11243(25kgellermer).
Kanmonterespåsyklermedbagasje-
brettmedenbreddepåmellom120og
180mm.
Kanmonterespåsyklermedbagasje-
brettmedenrørdiameterpåmellom10
og20mm.
Kanikkemonterespåsyklermedbaga-
sjebrettsomikkeharretteogparallelle
sider.
Kanikkemonterespåsyklermedbaga-
sjebrettmedenrørdiameterpåmindre
enn10mm.
Kanikkemonterespåsyklermedbaga-
sjebrettmedenrørdiameterpåmer
enn20mm.
Kanikkemonterespåsyklersomerut-
KontrollierenSie,dassdasKindweder
mitKörperteilennochmitKleidung
KontaktmitbeweglichenTeilendes
FahrradkindersitzesoderdesFahrrads
hat;prüfenSiedieserneut,wennIhr
Kindälterwird,dadieGefahrbesteht,
dassesseinenFußimRadoderinden
SattelfedernundimBremsmechanismus
einklemmt.DerFahrradkindersitz
gewährleisteteinengutenSeiten-und
Fußschutz.Siesolltenjedocheinenges-
chlossenRadschutzundKettenschutz
erwerbenundanbauen.Siekönnendie-
seTeilebeiIhremFahrradhändler
erwerben.
AchtenSiedarauf,dasssichkeine
scharfenGegenstände,wiefreiliegende
Seilzugenden,amFahrradbefinden,an
denensichdasKindverletzenkönnte.
StellenSiesicher,dassdas
Rückhaltesystemnichtlockeristoder
sichinbeweglichenTeilen–insbeson-
deredenRädern–verfangenkann;dies
giltauch,wennSieohneKindim
KindersitzmitdemFahrradunterwegs
sind.
VerwendenSieimmerden
Sicherheitsgurt/dasRückhaltesystem,
umfüreinensicherenHaltdesKindes
imFahrradsitzzusorgen.
DasKindimKindersitzmusswärmer
angezogenseinalsderRadfahrer.
DasKindistmitgeeigneter
RegenbekleidungvorNässezu
schützen.
VergessenSienicht,demKindvor
BeginnderFahrtdenHelmaufzusetzen.
DenkenSiebittedaran,dassderSitz
sehrwarmwerdenkann,wennerdirekt
inderSonnesteht.PrüfenSiedies,be-
vorSiedasKindindenSitzsetzen.
EntfernenSiedenSitz,wennSiedas
FahrradmitdemAuto(außerhalbdes
Fahrzeugs)transportieren.
VerwirbelungeninderLuftkönnenden
SitzbeschädigenoderseineBefestigung
amFahrradlösen,wodurcheszu
Unfällenkommenkann.
WARNHINWEISE
Warnung:BefestigenSiekeine
zusätzlichenGeräteoderzusätzliches
GepäckandemFahrradkindersitz,da
dadurchdaszulässigeGesamtgewicht
von22kgüberschrittenwerdenkann.
ZusätzlichesGepäcksolltevornam
Fahrradangebrachtwerden.
Warnung:VerändernSieden
Fahrradkindersitznicht.Dadurcher-
löschenautomatischdieGarantiesowie
dieProdukthaftungdesHerstellers.
Warnung:BeachtenSie,dassdas
GewichtdesKindesaufdem
FahrradkindersitzdieStabilitätund
HandhabungdesFahrradsinsbesondere
beimLenkenundBremsenverschlech-
ternkann.
Warnung:StellenSiedasFahrradmit
demimFahrradkindersitzsitzenden
Kindniemalsunbeaufsichtigtab.
Warnung:BenutzenSieden
Fahrradkindersitznicht,wennTeilege-
brochensind.
Warnung:MontierenSiedenFußschutz,
undstellenSiesicher,dasserrichtig
befestigtist.
Warnung:DieGesamtlastdesSitzesmit
KindundGepäckaufdemGepäckträger
darfdiezulässigeHöchstlastdes
Gepäckträgerniemalsübersteigen.
Warnung:Derzusätzliche
Sicherungsgurtmussbeijeder
VerwendungdesSitzesaufdemFahrrad
befestigtsein.
Warnung:AusSicherheitsgründen
darfdieserSitznuraufGepäckträgern
montiertwerden,diederEN11243
entsprechen.
Warning:SorgenSiedafür,dassggf.
offenliegendeSitzfederunggeschützt
sind.
WARTUNG
VerwendenSiezurReinigungdes
Fahrradkindersitzesnurlauwarmes
Seifenwasser.
WennderSitzaneinemUnfallbeteiligt
war,beschädigtwurdeoderaufden
Bodengefallenist,oderwenndas
FahrradmitbefestigtemSitzumgestürzt
ist,wendenSiesichanIhrenHändler,
umüberprüfenzulassen,oberweiter-
hinverwendetwerdenkann.
BeschädigteTeilemüssenimmerersetzt
werden.WendenSiesichanIhren
Händler,wennSienichtsichersind,wie
dieneuenTeilemontiertwerden
müssen.
Wir wünschen Ihnen und Ihrem Kind
viele schöne Fahrradtouren mit
Ihrem Hamax Kindersitz!
styrtmedstøtdempere.
Setetskalbaremonterespåensykkel
someregnetfordennetypenlast.Be
dinsykkelleverandøromnærmere
informasjon.
Barnesetetfestespåbagasjebrettettil
sykkelenmedbagasjebrettadapteren.
Sebilde5.Rattetpåbagasjebrettadap-
terenmåværestrammetnoktilatsetet
festesgodt,ogikkekanskli.Lagdegen
regelomatdettemåsjekkesførdu
drarutpåsykkeltur.
Kontrolleratbagasjebrettadapterener
godtstrammettil,ogkontrollerdette
medjevnemellomrom.
Denekstrasikkerhetsstroppenmåfes-
testilsykkelrammenellersetepinnen.
Foroptimalkomfortogsikkerhetfor
barnetmådusikreatsetetikkeheller
framover,slikatbarnetikkekanskliut
avdet.Hamaxanbefaleratryggstøtten
skalhellelittbakover.
Kontrolleratalledelerpåsykkelenfun-
gerersomdeskalselvmedbarnesetet
montert.
BRUK
Foratdetskalkunnetasmedetbarn
påsykkelen,mådensomskalsykle
normaltværeover16år.Kontroller
mednasjonaleloverogregler.
Barnesetetergodkjentforbarnfra
rundt9månedertil6år,ellermed
maksvektpå22kg.Sørgforatdumed
jevnemellomromkontrollererbarnets
vektogstørrelse,ogikkeoverskrider
setetsmaksimalekapasitet.
Ikkesettetbarnsomerforlitetilåsitte
sikkertibarnesetet.Barnetmåkunne
sittepåegenhåndienlengreperiode,i
hvertfallsålengesykkelturenskalvare.
Overholdanbefaltminimumsalder.
Kontaktbarnelegehvisdueritvil.
Forsikredegomatdetikkeermuligat
noendelavbarnetskroppellerbekled-
ningkankommeikontaktmeddebe-
vegeligedelenepåsetetellersykkelen,
ogkontrollerdettefortløpendeetter
hvertsombarnetvokserdadeterfare
foratbarnetsføtterkanblifangetav
hjuletogatfingrekansettesegfasti
bremsemekanismenogfjærentilsyk-
kelsetet.Barnesetetgirengodside-og
fotbeskyttelse.Detanbefalesimidlertid
atdugårtilanskaffelseavethjuldek-
sel/kjededeksel.Dettekandukjøpehos
dinlokalesykkelforhandler.
Kontrolleratdetikkefinnesnoenskarpe
gjenstander,sliksomødelagtekabler,
somkanskadebarnet.
Kontrolleratfestesystemetikkeerløst,
elleratdetkanblifangetavnoenavde
bevegeligedelenepåsykkelen,spesielt
hjulene,ogsånårsykkelenbenyttesnår
detikkesitternoebarnisetet.
Brukalltidsikkerhetsbeltet/feste-
systemet,slikatdukanværesikkerpå
atbarnetsitterfastisetet.
Etbarnsomsitterietbarnesetemå
værevarmerekleddenndensom
sykler.
Barnetskalbeskyttesmotregnvedå
brukeegnet,vanntettregntøy.
Huskåsettehjelmenpåbarnetførdu
startersykkelturen.
Huskatbarnesetetkanblisværtvarmt
nårdetståruteisolen.Kontrollerderfor
barnesetetførdusetterbarnetisetet.
Nårduskaltransporteresykkelenved
hjelpavenbil(påutsidenavbilen),må
duførsttaavsetet.Turbulensenkan
skadesetetellerløsnefestenefrasyk-
kelen.Dettekanføretilenulykke.
ADVARSLER
Advarsel:Dumåikkefastekstrabaga-
sjeellerutstyrtilbarnesetetdadette
kanføretilatdentotalelastenpåsetet
overstiger22kg.Vianbefaleratekstra
bagasjemonteresforanpåsykkelen.
Advarsel:Ikkegjørendringerpåbarne-
setet.Dettevilautomatiskgjøregaran-
tienugyldigogprodusentensansvar
opphører.
Advarsel:Væroppmerksompåatdetå
setteetbarnibarnesetetkanpåvirke
sykkelensstabilitetoghåndteringsegen-
skaper.Spesieltnårdustyrerog
bremser.
Advarsel:Laaldrisykkelenståparkert
medetbarnisetetutenatnoenpasser
påbarnet.
Advarsel:Ikkebruksetethvisnoenav
deleneerskadet.
Advarsel:Montereikebeskyttelseneog
kontrolleratdesittergodt.
Advarsel:Samletlastforsetetmed
barnogbagasjepåbagasjebrettetmå
aldrioverskridemaksimallastfor
bagasjebrettet.
Advarsel:Denekstrasikkerhetsstrop-
penskalalltidværefestettilsykkelen
sålengesetetermontertpåsykkelen.
Advarsel:Avsikkerhetsgrunnermå
barnesykkelsetetkunmonterespå
bagasjebæreresomergodkjentihht.
EN 11243.
Kontrolleratalleeksponertefjærerbak
påsetetertildekket.
VEDLIKEHOLD
Nårdurengjørsetetmådubarebruke
lunkentsåpevann.
Hvisbarneseteterinvolvertienulyk-
ke,erskadet,harfaltibakkeneller
hvissykkelenharveltetmedsetet
montert,mådutakontaktmedfor-
handlerenslikatdekankontrollere
ombarnesetetfortsattkanbenyttes.
Skaddedelermåalltidbyttes.Ta
kontaktmedforhandlerendinhvisdu
ikkeersikkerpåhvordandumonte-
rerdenyedelene.
Vi ønsker deg og barnet ditt mange
hyggelige sykkelturer med ditt barne-
sete fra Hamax!
NávodkpoužitíCS
Blahopřejemekekoupidětské
cyklosedačkyHamax.Pořídilijstesi
pohodlnouabezpečnoudětskou
sedačku,kteroulzeupravovatpodle
toho,jakvašedítěroste.
Nežlizačnetesedačkumontovatnebo
používat,přečtětesiprosímpečlivě

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hamax Zenith Relax and is the answer not in the manual?

Hamax Zenith Relax Specifications

General IconGeneral
Best usesCity bike
Product colorBlack, Grey
Mounting styleRear mount
Easy to assembleYes
Maximum user weight22 kg

Related product manuals