5
Dansk
Montering
(se s. 20)
Sikkerhedsanvisninger
Ved monteringen skal der bruges handsker for at
undgå kvæstelser og snitsår.
Monteringsanvisninger
• Før monteringen skal produktet kontrolleres for
transportskader. Efter monteringen godkendes
transportskader eller skader på overfladen ikke
længere.
• Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles
og kontrolleres iht. de gældende standarder.
• Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte
land, skal overholdes.
Tekniske data
Driftstryk: max. 1 MPa
Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa
Prøvetryk: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmtvandstemperatur: max. 70°C
Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C
Termisk desinfektion: max. 70°C ⁄ 4 min
Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand!
Symbolbeskrivelse
Målene (se s. 17)
Monteringseksempler (se s. 18)
Kappesæt (se s. 22)
Reservedele (se s. 23)
Português
Montagem
(ver página 20)
Avisos de segurança
Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de
protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes
de entalamentos e de cortes.
Avisos de montagem
• Antes da montagem deve-se controlar o produto
relativamente a danos de transporte. Após a
montagem não são aceites quaisquer danos de
transporte ou de superfície.
• As tubagens e a torneira têm que ser montadas,
enxaguadas e verificadas de acordo com as normas
em vigor.
• A prescrições de instalação válidas nos respetivos
países devem ser respeitadas.
Dados Técnicos
Pressão de funcionamento: max. 1 MPa
Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa
Pressão testada: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura da água quente: max. 70°C
Temp. água quente recomendada: 65°C
Desinfecção térmica: max. 70°C ⁄ 4 min
Este produto foi única e exclusivamente concebido para
água potável!
Descrição do símbolo
Medidas (ver página 17)
Exemplos de montagem
(ver página 18)
Conjunto completo (ver página 22)
Peças de substituição
(ver página 23)