Солярий для всего тела обеспечивает комфортный загар на кровати или диване. Его 10 ламп Maxlight гарантируют красивый и ровный
загар (в 8V 8 ламп). Модель 10/1V оснащена встроенным солярием для лица. Солярий можно поместить на хранение в вертикальном
положении, в компактном сложенном виде.
A Торцевые панели
B Переключатель включения / выключения солярия для лица (только у 10/1V)
О = лицевой загар выключен -
I = лицевой загар включен -
C Таймер
D Трубчатые лампы, пускатели и солярий для лица
8V: 8 x Maxlight 100W CE III, 8 стартеров (тип Maxlight) -
10V: 10 x Maxlight 100W CE III, 10 стартеров (тип Maxlight) -
10/1V: 6 x Maxlight 100W CE III, 4 x Maxlight 80W CE III, 10 стартеров (тип Maxlight), 1 x HP 400 SH -
12V: 12 x Maxlight 100W CE III, 12 стартеров (тип Maxlight) -
E Вентиляционное отверстие
F Охлаждающий вентилятор
G Поворотное колесико
H Гаечный и шестигранный ключи
I Защитные очки (2 пары)
J Акриловое покрытие
K Сетевой шнур
L Стойка подставки
M Регулятор настройки высоты
N Шлицевые винты для закрепления стойки и горизонтальной опоры подставки
O Основание подставки
P Защитная пленка
До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной ,
электросети.
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, ,
заменяйте шнур в торговой организации Hapro, в авторизованном сервисном центре Hapro или в сервисном центре с
персоналом аналогичной квалификации.
При подключении прибора к розетке электросети с плохими контактами вилка шнура питания нагревается. Поэтому ,
подключайте прибор только к установленной надлежащим образом розетке электросети.
Прибор должен быть подключен к сети, которая защищена стандартным предохранителем на 16 А (в Великобритании ,
предохранителем на 13 А) или автоматическим предохранителем с задержкой срабатывания.
Вода и электричество — это опасное сочетание! Не пользуйтесь прибором рядом с водой (например, в ванной комнате, рядом ,
с душем или бассейном).
Солярий не предназначен для детей до 18 лет. ,
После купания или приема душа дайте телу высохнуть, прежде чем пользоваться прибором. ,
После завершения работы отключите прибор от розетки электросети. ,
При перемещении прибора следите, чтобы шнур питания не застрял в роликовом колесе. ,
Следите, чтобы во время использования прибора вентиляционные отверстия не были загорожены. ,
Не превышайте рекомендованной продолжительности сеанса загара или максимально допустимого количества часов загара (см. ,
раздел “Сеансы загара: как часто и как долго?”).
Не рекомендуется устанавливать расстояние до ламп загара менее 20 см. ,
Сеансы загара для отдельных участков тела следует проводить не чаще одного раза в день. В дни проведения сеансов загара ,
избегайте продолжительного воздействия естественного солнечного излучения.
Не рекомендуется пользоваться солярием, если вы больны и/или проходите курс лечения или используете косметику, которая ,
повышает чувствительность кожи. Будьте особенно осторожны при повышенной чувствительности кожи к УФ излучению.
Проконсультируйтесь с врачом в случае сомнений.
При возникновении неожиданных последствий, например, зуда в течение 48 часов после первого сеанса загара прекратите ,
использование прибора и обратитесь к врачу.
Не пользуйтесь прибором со сломанным таймером, а так же с поврежденным, отсутствующим или утраченным акриловым ,
покрытием или УФ фильтром на лицевой зоне (только у 10/1V).
Запрещается пользоваться прибором, если кожа подвержена быстрым солнечным ожогам, а также людям имеющим солнечные ,
ожоги, детям, лицам, страдающим (или ранее страдавшим) от рака кожи или предрасположенным к раку кожи.
Данный прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными возможностями сенсорной системы или ,
ограниченными интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев
контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором. ,
При появлении на коже стойких опухолей или воспалений, а также при изменении пятен пигментации, обратитесь к лечащему ,
врачу.
При использовании прибора обязательно надевайте защитные очки, входящие в комплект поставки для предохранения глаз от ,
чрезмерного воздействия излучения (см. также главу “Загар и ваше здоровье”).
Перед проведением сеанса загара удаляйте с лица кремы, губную помаду и другую косметику. ,
Не пользуйтесь какими-либо кремами от загара или для загара. ,
Если после сеанса загара вы ощущаете некоторую сухость кожи, смажьте ее увлажняющим кремом. ,
Под воздействием солнца краски могут выцветать. Такой эффект возможен и при использовании данного прибора. ,
Не следует ожидать, что солярий обеспечит лучший эффект, чем естественное солнечное излучение. ,