EasyManua.ls Logo

Harbinger VaRi V2115 - Hearing Damage and Exposure

Harbinger VaRi V2115
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
MULTIPURPOSE
LOUDSPEAKERS
V2115 and V2112 Owner's Manuel
TM
23. LIGHTNING – For added protection during a lightning storm, or when
it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from
the wall outlet. This will prevent damage to the product due to lightning
andpower-linesurges.
24. REPLACEMENT PARTS – When replacement parts are required, be
sure the service technician has used replacement parts specied by
the manufacturer or have the same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in re, electric shock, or
other hazards.
25. SAFETY CHECK – Upon completion of any service or repairs to
this product, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
26. FUSES – Always use the correct rating and type of fuse as indicated
on the rear panel of the amplier. Note the proper rating fuse is
determined by the AC line voltage in the country this speaker system is
being operated. COMPLETELY DISCONNECT POWER CORD FROM
AMPLIFIER BEFORE ATTEMPTING TO REPLACE FUSE!
27.AC SELECT SWITCH: This switch must be set to match the AC line
voltage in the country this speaker system is being operated. To change
the setting, loosen (do not remove) the two screws left and right the
slide switch. Temporarily move the protective cover strip and slide the
actuator to match the voltage in your country. Place the protective cover
strip back over the switch and tighten the two screws. COMPLETELY
DISCONNECT POWER CORD FROM AMPLIFIER BEFORE
ATTEMPTING TO CHANGE AC VOLTAGE SETTINGS!
28. HARBINGER VÂRI SERIES POWERED LOUDSPEAKERS ARE NOT
DESIGNED FOR TEMPORARY OR PERMANENT SUSPENSION. ANY
ATTEMPT TO SUSPEND A VÂRI SERIES CABINET COULD RESULT IN
INJURY OR DEATH.
To prevent electric shock, do not use a polarized plug with an extension
cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to
prevent blade exposure.
HEARING DAMAGE AND PROLONGED EXPOSURE TO
EXCESSIVE SPLs
Harbinger VâRi Series powered loudspeakers are capable of producing
extremely loud volume levels that can cause permanent hearing damage
to performers, production crews or the audience. Hearing protection is
recommended during long-term exposure to high SPLs (sound pressure
levels).
Remember, if it hurts, it is denitely too loud! Long term exposure
to high SPLs rst causes temporary threshold shifts; limiting your
ability to hear the actual loudness and exercise good judgment.
Repeated long term exposure to high SPLs will cause permanent
hearing loss.
Please note the recommended exposure limits in the accompanying table.
More information about these limits is available on the US government
OccupationalSafetyandHealth(OSHA)websiteat:www.osha.gov
WARNING: To reduce the risk of fire or shock do
not expose this equipment to rain or moisture.
AVERTISEEMENT: Pour réduire les risques
d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce
matérial à la pluie ou à l’humidité.
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove chassis. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
AVERTISEEMENT: Pour réduire les risques d’incendie et
d’électrocution, ne pas exposer ce matérial à la pluie ou
à l’humidité.
WARNING: To reduce the risk of fire or shock do
not expose this equipment to rain or moisture.
AVERTISEEMENT: Pour réduire les risques
d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce
matérial à la pluie ou à l’humidité.
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove chassis. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
AVERTISEEMENT: Pour réduire les risques d’incendie et
d’électrocution, ne pas exposer ce matérial à la pluie ou
à l’humidité.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE
OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING)
INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE UNIT.
WARNING: To reduce the risk of fire or shock do
not expose this equipment to rain or moisture.
AVERTISEEMENT: Pour réduire les risques
d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce
matérial à la pluie ou à l’humidité.
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove chassis. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
AVERTISEEMENT: Pour réduire les risques d’incendie et
d’électrocution, ne pas exposer ce matérial à la pluie ou
à l’humidité.
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING
AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES,
SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
Permissible Noise Exposures (1)
Duration per day, hours Sound level dBA slow response
8 90
6 90
4 90
3 90
2 100
1.5 102
1 105
0.5 110
0.25 or less 115

Related product manuals