EasyManua.ls Logo

Heimeier Multibox K-RTL - Page 5

Heimeier Multibox K-RTL
26 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Az üzemi fıtést szabvány szerinti padlófıtés esetén az EN 1264-4 szerint kell
végezni.
Az üzemi fıtés legkorábbi kezdete:
– Betonpadló: 21 nappal a lefektetés után
– Anhidrit padló: 7 nappal a lefektetés után
A bemelegítŒ fıtést kezdjék 20 °C és 25 °C közötti hŒmérséklettel, és ezt tartsák
3 napon keresztül. Ezután állítsák be a maximális kiépítési hŒmérsékletet, és ezt
tartsák 4 napon keresztül. Eközben a bemelegítŒ hŒmérsékletet szabályozzák a
hŒfejlesztŒ vezérlése fölé. A védŒfedelet balra forgatva nyissák meg a szelepet,
és forgassák az RTL fejet az 5-ös jelzŒszámra.
Kövessék a padlóágyazat gyártójának utasításait!
A maximális padlóhŒmérsékletet a fıtŒcsövek körzetében nem szabad
túllépni:
– beton- és anhidritpadló: 55 °C,
– öntött aszfaltpadló: 45 °C,
– a padlógyártó utasításai szerint!
Üzemi fıtés
Izvr‰iti grijanje za ispitivanja funkcije koja odgovara normi ko‰uljice poda,
shodno EN 1264-4.
Najraniji poãetak grijanja za ispitivanje funkcije:
– Cementna ko‰uljica poda: 21 dan nakon postavljanja
– Anhidritna ko‰uljica poda: 7 dana nakon postavljanja
Poãeti s polaznom temperaturom izmedju 20 °C i 25 °C i tu temperaturu
drÏati 3 dana. Nakon toga, podesiti maksimalnu temperaturu, koja je
predvidjena, i nju drÏati 4 dana. Regulirati polaznu temperaturu preko
komandnog uredjaja toplotnog izvora. Ventil otvoriti, okretanjem za‰titne
kapice na lijevo i RTL-gumb okrenuti na poziciju 5.
Voditi raãuna o uputama proizvodjaãa ko‰uljice poda!
Ne prekoraãiti maksimalnu temperaturu ko‰uljice poda gdje se
nalaze cijevi za grijanje:
– Cementna i anhidritna ko‰uljica poda: 55 °C
– Ko‰uljica poda od lijevanog asfalta: 45 °C
– prema podatcima proizvodjaãa poda!
Grijanje za ispitivanja funkcije
¢ÈÂÍ¿ÁÂÙ ‰ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘, fiˆ˜ ÔÚ›˙ÂÈ ÙÔ ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÎÔӛ˜
ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ EN 1264-4.
¡ˆÚ›ÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ ¤Ó·ÚÍË Ù˘ ‰ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘:
– ∆ÛÈÌÂÓÙÔÎÔÓ›·: 21 Ë̤Ú˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË
– ∫ÔÓ›· ·Ó˘‰Ú›ÙË: 7 Ë̤Ú˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË
•ÂÎÈÓ‹ÛÙ Ì ̛· ÚÔηٷÚÎÙÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÌÂٷ͇ 20 ÆC Î·È 25 ÆC Î·È ‰È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙËÓ
ÁÈ· 3 Ë̤Ú˜. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ÚÔ‚ÏÂfiÌÂÓË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ηÈ
‰È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙËÓ ÁÈ· 4 Ë̤Ú˜. ∏ ÚÔηٷÚÎÙÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ú¤ÂÈ Ó· Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È Ì¤Ûˆ
ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÂϤÁ¯Ô˘ ÙÔ˘ ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú·. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ‚·Ï‚›‰· ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ
ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· ÚÔ˜ Ù· ·ÚÈÛÙÂÚ¿ Î·È Á˘Ú›ÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ RTL ÛÙË ı¤ÛË 5.
∆ËÚ›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ Ù˘ ÎÔÓ›·˜.
¢ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ë ˘¤Ú‚·ÛË Ù˘ ̤ÁÈÛÙ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÎÔÓ›·˜ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÙˆÓ
ÛˆÏ‹ÓˆÓ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘:
– ∆ÛÈÌÂÓÙÔÎÔÓ›· Î·È ÎÔÓ›· ·Ó˘‰Ú›ÙË: 55 ÆC
– Ã˘Ùfi ·ÛÊ·ÏÙÈÎfi Û΢Úfi‰ÂÌ·: 45 ÆC
– ™‡Ìʈӷ Ì ٷ ÛÙÔȯ›· ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ Ù˘ ÎÔÓ›·˜!
¢ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘
H
HR
GR
Szerelési és kezelési
utasítás
Uputstva o montaÏi i
rukovanju
√‰ËÁ›Â˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘
Î·È ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
A Multibox K-RTL-t a padlófıtés fıtŒkörének végéhez
kell
csatlakoztatni. Ügyeljen az áramlási irányra! (2. ábra)
Vegyék figyelembe, hogy a berendezés által használt elŒremenŒ
hŒmérséklet a padlófıtés rendszerfelépítésére alkalmas.
A Multibox K-RTL-t úgy kell elhelyezni, hogy a termosztátfej
érzékelje a helyiség levegŒjét és a levegŒ akadálytalanul tudjon
áramolni körülötte.
Figyelembe kell venni, hogy a berendezés elŒremenŒ
hŒmérséklete feleljen meg a padlófıtés rendszerfelépítésének.
A padlófıtés csöveit spirál alakban kell az aljzatbetonba fektetni
(2. ábra).
A vakolat alatti doboz alsó síkja és a kész padló közötti távolság
legalább 200 mm legyen (3. sz. ábra).
Beszerelési utasítások
rögzítŒsín
fıtŒtest
vakolat alatti doboz
a padlófıtés fıtŒköre
légtelenítŒ-/öblítŒszelep
fal külsŒ nézete
RTL visszatérŒhŒmérséklet-korlátozó
a kész padló felsŒ síkja
4,2 x 19 rögzítŒcsap
takarólap
G 3/4 AG csŒcsatlakozás
4,2 x 50 csavarok
K termosztátfej
keret
Jelmagyarázat
Vakolat alatti doboz
A vakolat alatti dobozt függŒben kell elhelyezni az elŒre elkészített
falrésben (szélessége min. 144 mm, mélysége min. 60 mm), majd a
rögzítŒsínek segítségével fel kell szerelni (3. sz. ábra). A vakolat alatti
doboz elülsŒ oldala és a kész fal közötti távolság a változtatható lefedés
segítségével 0 és 30 mm között változhat. A lefedés részei a takarólap
és a keret (4. sz. ábra). Ajánlott távolság: kb. 20 mm. A vakolat
alatti dobozt a kész fal alatt az alábbiak szerint kell a kívánt helyzetbe
állítani:
- Határozza meg a külsŒ falréteg vastagságát (vakolat,
csempe, gipszkarton, stb.) (3. sz. ábra).
- Lazítsa meg a rögzítŒcsavarokat .
- Állítsa a vakolat alatti doboz elülsŒ oldalát a kész falban a kívánt
helyzetbe.
- Húzza meg ismét a rögzítŒcsavarokat .
CsŒcsatlakozás
A mıanyag-, réz-, precíziós acél- vagy összetett anyagú csövekhez való
csatlakozáshoz csak a megfelelŒ eredeti HEIMEIER kapcsolócsavarokat
használjon. A kapcsológyırıt, kapcsolóanyát és a tömlŒcsonkot
méretjelöléssel és THE felirattal láttuk el. Réz, vagy precíziós acélcsŒhöz
fémes tömítésı szorító csavarkötéseknél 0,8 - 1,0 mm csŒfalvastagság
mellett a csŒ stabilitásának növelése érdekében használjanak támasztó
hüvelyeket. A csatlakoztatandó csŒvégeket a csŒ tengelyére
merŒlegesen kell levágni. A csŒvégeknek kifogástalanul kör
keresztmetszetınek, sorja- és sérülésmentesnek kell lenniük.
A csŒ csatlakoztatása után be kell helyezni a mellékelt építési
takaróelemet a vakolat alatti dobozba.
K termosztátfej
A csŒvezeték-építési munkák befejezése után vegye ki az építési
takaróelemet. Helyezze és csavarozza fel a termosztátfejet a
termosztátszelep alsó részére, majd a csavarozást gumipofás fogóval
erŒsen (kb. 20 Nm) húzza meg. Ügyeljen arra, hogy a beállítónyíl felfelé
mutasson. Ezután állítsa a termosztátfejet a 3-as jelzésre.
Keret és takarólap
Helyezze fel a keretet a vakolat alatti dobozra , igazítsa ki és a
mellékelt csavarokkal rögzítse. Szükség esetén vegye vissza a
Sparclips-et a K termosztátfejen, majd helyezze a
takarólapot a keretre és nyomja rá addig, míg kattanással
a helyére nem kerül (4. sz. ábra).
Szerelés
Beállítás
12345
10 20 30 40
50
12345
214 1620242
8
6
1
K termosztátfej
RTL visszatérŒ-hŒmérséklet korlátozó
JelzŒszám
a helyiség hŒmérséklete [°C]
JelzŒszám
visszatérŒ hŒmérséklet [°C]
- Ajánlás: A kívánt visszatérŒ hŒmérséklet korlátozása vagy
blokkolása takartan történjen. Ld. a Szerelési és kezelési
utasítást (a K termosztátfej kezelésénél).
- Ügylejen arra, hogy a beállított elŒírt érték ne legyen az RTL
környezeti hŒmérséklete alatt, mert akkor az már nem nyit ki.
Multibox K-RTL se na povratni tok treba prikljuãiti na kraj
ogrjevnog kruga za podno grijanje
. Obratiti paÏnju na smjer
strujanja (slika 2).
Voditi raãuna da polazna temperatura uredjaja odgovara sistemu
podnog grijanja.
Multibox K-RTL se treba postaviti na takvo mjesto, da glava
termostata
moÏe zahvatiti zrak u prostoru i da je nesmetano
izloÏena zraãnom opticaju.
Treba se uzeti u obzir, da je dolazna temperatura postrojenja
podesna za sistemsku izgradnju podnog grijanja.
Cijev podnog grijanja bi u estrihu trebala biti poloÏena u obliku
spirale (slika 2).
Razmak od donjeg ruba UP-kutije do montaÏnog poda bi trebao
iznositi najmanje 200 mm (slika 3).
Upute za ugradnju
·ina za priãvr‰çenje
Grijaçe tijelo
PodÏbukna kutija
Ogrjevni krug za podno grijanje
Ventil za provjetravanje / ispiranje
vanjski zidni sloj
Graniãnik temperature povratnog toka RTL
Gornji rub montaÏnog poda
Vijak za aretiranje 4.2 x 19
Pokrivna ploãa
Prikljuãak cijevi G 3/4 AG
Vijci 4.2 x 50
Glava termostata K
Okvir
Legenda
PodÏbukna kutija
PodÏbuknu kutiju
uspraviti i postaviti u za to predvidjeni zidni
prorez, (‰irina najmanje 144 mm, dubina najmanje 60 mm) te je
poslije toga montirati pomoçu ‰ina za priãvr‰çenje (slika 3).
Razmak izmedju gornjeg ruba podÏbukne kutije i montaÏnog zida
moÏe iznositi od 0 do 30 mm, radi promjenljivog pokrivaãa, koji
se sastoji iz pokrivne ploãe
i okvira
(slika 4). Preporuãen
razmak: oko 20 mm. PodÏbuknu kutiju usmjeriti na Ïeljenu poziciju
ispod montaÏnog zida na slijedeçi naãin:
- Ispitati debljinu vanjskog zidnog sloja (Ïbuka, keramiãne ploãice,
karton od gipsa itd.)
(slika 3).
- Opustiti vijke za aretiranje
.
- Usmjeriti gornji rub podÏbukne kutije na Ïeljenu poziciju ispod
montaÏnog zida.
- Ponovo dotegnuti vijke za aretiranje
.
Prikljuãak cijevi
Za prikljuãak cijevi od umjetnih materijala, bakra, preciznog ãelika
ili za spojne cijevi upotrebljavati samo pripadajuçe originalne
HEIMEIER- priãvrsne (klemne) vijãane spojeve. Priãvrsni prsten,
matica priãvrsnog prstena i cjevkasti tuljak su oznaãeni u pogledu
veliãine i obiljeÏeni sa THE znakom. Kod steznog spoja za
zaptivanje metala, kod bakarnih cijevi i cijevi od preciznog ãelika,
kod debljine zida cijevi od 0,8 - 1,0 mm, za dodatno stabiliziranje
cijevi ubaciti i stabilizacionu ãahuru. Spojne cijevi rezom dovesti na
mjeru pravokutno prema osi cijevi. Krajevi cijevi moraju biti
besprijekorno obli, bez srhova i o‰teçenja. Poslije prikljuãenja cijevi,
u podÏbuknu kutiju postaviti priloÏeni za‰titni ugradbeni pokrivaã.
Glava termostata K
Poslije zavr‰etka grubih gradjevnih radova izvuçi za‰titni ugradbeni
pokrivaã. Glavu termostata namjestiti na donji dio ventila termostata,
zaviti i ãvrsto dotegnuti sa gumenim ãeljusnim klije‰tima. (oko 20 Nm).
Pazite, da strelica za regulaciju pokazuje prema gore. Poslije toga
namjestiti glavu termostata na podsjetni broj 3.
Okvir i pokrivna ploãa
Okvir
postaviti na podÏbuknu kutiju
, usmjeriti i priãvrstiti sa
priloÏenim vijcima
. Eventualno povuçi u‰tedne uklopnike na
glavi termostata i poslije toga postaviti pokrivnu ploãu
na okvir
i pritisnuti, dok ne uklopi (slika 4).
MontaÏa
Namje‰tanje
12345
10 20 30 40
50
12345
214 1620242
8
6
1
Glava termostata K
Graniãnik temperature povratnog toka RTL
Podsjetni broj
Prostorna temperatura [° C]
Podsjetni broj
Temperatura povratnog toka [° C]
- Preporuka: izvesti skriveno ograniãenje ili blokadu Ïeljene
temperature povratnog toka. Vidi prospekt Uputa za montaÏu i
rukovanje (kod Rukovanje sa glavom termostata K).
- Paziti na to, da postavljena potrebna vrijednost ne leÏi ispod okolne
vrijednosti RTL-a, radi toga, jer u tom sluãaju ne bi vi‰e otvarao.
∆Ô ÎÔ˘Ù› ÔÏÏ·ÏÒÓ ÂÊ·ÚÌÔÁÒÓ K-RTL Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰Âı› ÛÙÔ ·ÎÚ·›Ô ÛËÌÂ›Ô ÙÔ˘
΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÙÔ˘ Ù̷̋ÙÔ˜ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ . ¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË ÚÔ‹˜ (ÂÈÎfiÓ· 2).
£· Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·ÛÊ·ÏÈÛÙ› fiÙÈ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÈÛfi‰Ô˘ ·fi ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ·
ÙÔÓ Ù‡Ô ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÂÓ‰Ô‰·¤‰È·˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘.
∆Ô ÎÔ˘Ù› ÔÏÏ·ÏÒÓ ÂÊ·ÚÌÔÁÒÓ K-RTL Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙËı› ηٿ Ù¤ÙÔÈÔ ÙÚfiÔ, ÒÛÙ Ë
ÎÂÊ·Ï‹ ÙÔ‡ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË Ó· ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÈÛÙÒÓÂÈ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ·¤Ú· ÙÔ˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ ηÈ
Ó· ‰È·ÚÚ¤ÂÙ·È ·ÓÂÌfi‰ÈÛÙ· ·fi ÙÔÓ ·¤Ú·.
¶Ú¤ÂÈ Ó· ÏËÊı› ˘ãfi„Ë fiÙÈ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÈÛfi‰Ô˘ ÛÙÔ fiÚÁ·ÓÔ, Ë ÔÔ›· ÚÔ·ÙÂÈ ·fi ÙËÓ
ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘, Ó· Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ù˘
ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‰·¤‰Ô˘.
√ ۈϋӷ˜ Ù˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‰·¤‰Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÊ·ÚÌÔÛÙ› ÂÓÙfi˜ Ù˘ ÙÛÈÌÂÓÙÔÎÔÓ›·˜ ÛÂ
ÂÏÈÎÔÂȉ¤˜ Û¯‹Ì· (ÂÈÎfiÓ· 2).
∏ ·fiÛÙ·ÛË ·fi ÙËÓ Î¿Ùˆ ·ÎÌ‹ ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ ̤¯ÚÈ ÙÔ ¤ÙÔÈÌÔ ‰¿Â‰Ô Ú¤ÂÈ Ó·
·ÔÙÂÏ› ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔ 200 mm (ÂÈÎfiÓ· 3).
√‰ËÁ›Â˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘
∆Úԯȿ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘
™ÒÌ· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘
∂ÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ
∫‡Îψ̷ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‰·¤‰Ô˘
µ·Ï‚›‰· ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡/χÛ˘
∂͈ÙÂÚÈÎfi ÛÙÚÒÌ· ÙÔ›¯Ô˘
ŸÚÁ·ÓÔ ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ RTL
ÕÓˆ ·ÎÌ‹ ¤ÙÔÈÌÔ˘ ‰·¤‰Ô˘
µ›‰· ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛ˘ 4,2 x 19
∫·Ï˘ÙÈ΋ Ͽη
™‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏ‹Ó· G 3/4 AG
µ›‰Â˜ 4,2 x 50
∫ÂÊ·Ï‹ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË
¶Ï·›ÛÈÔ
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·
∂ÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ
∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ Ì¤Û· ÛÙËÓ ÚÔ‚ÏÂfiÌÂÓË Û¯ÈÛÌ‹ ÙÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘ ÛÂ
οıÂÙË ‰È‡ı˘ÓÛË (Ï¿ÙÔ˜ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔ 144 mm, ‚¿ıÔ˜ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔ 60 mm) Î·È Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ
·ÎÔÏÔ‡ıˆ˜ ̤ۈ ÙˆÓ ÙÚÔ¯ÈÒÓ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ (ÂÈÎfiÓ· 3). ∏ ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ Ù˘ ÂÌÚfiÛıÈ·˜
·ÎÌ‹˜ ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ Î·È ÙÔ˘ ¤ÙÔÈÌÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ·ÔÙÂÏ› Ì ڇıÌÈÛË
̤ۈ ÙÔ˘ ÌÂÙ·ÙÚÂfiÌÂÓÔ˘ ηχÌÌ·ÙÔ˜, Ô˘ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ÙËÓ Î·Ï˘ÙÈ΋ Ͽη ηÈ
ÙÔ Ï·›ÛÈÔ (ÂÈÎfiÓ· 4), 0 ̤¯ÚÈ 30 mm. ™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË ·fiÛÙ·ÛË: ÂÚ›Ô˘ 20 mm.
ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙË ·Ó·Áη›· ı¤ÛË ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ ¤ÙÔÈÌÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘, ˆ˜ ÂÍ‹˜:
- ªÂÙÚ‹ÛÙ ÙÔ ¿¯Ô˜ ÙÔ˘ Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ ÛÙÚÒÌ·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘ (Â›¯ÚÈÛÌ·, ϷοÎÈ·,
Á˘„ÔÛ·Ó›‰· Î.Ï..) (ÂÈÎfiÓ· 3).
- •‚ȉÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛ˘ .
- ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ·Ó·Áη›· ı¤ÛË Ù˘ ÂÌÚfiÛıÈ·˜ ·ÎÌ‹˜ ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ οو
·fi ÙÔÓ ¤ÙÔÈÌÔ ÙÔ›¯Ô.
- µÈ‰ÒÛÙ ¿ÏÈ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛ˘ .
™‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ
°È· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÂÓfi˜ Ï·ÛÙÈÎÔ‡ ‹ ¯¿ÏÎÈÓÔ˘ ۈϋӷ ‹ ÂÓfi˜ ۈϋӷ ηٷÛ΢·Ṳ̂ÓÔ˘ ·fi
¯¿Ï˘‚· ·ÎÚȂ›·˜ ‹ ·fi Û˘Ó‰˘·Ṳ̂ÓÔ ˘ÏÈÎfi ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÁÓ‹ÛÈ·
‚ȉˆÙÈο Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛ˘ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ HEIMEIER. √ ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ˜
·ÎÈÓËÙÔÔ›ËÛ˘, ÙÔ ÂÚÈÎfi¯ÏÈÔ ÙÔ˘ ‰·ÎÙ˘Ï›Ô˘ ·ÎÈÓËÙÔÔ›ËÛ˘ Î·È ÙÔ Û˘Ó‰ÂÙ‹ÚÈÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·
Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ï·ÛÙÈÎÒÓ ÛˆÏ‹ÓˆÓ ¤¯Ô˘Ó ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙ› Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıfi˜ ÙÔ˘˜ Î·È Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË
∆∏∂. ™Â Ú·ÎfiÚ ÛÙÂÁ·ÓÔÔ›ËÛ˘ ÁÈ· ÌÂÙ·ÏÏÈÎÔ‡˜ ۈϋÓ˜ ·fi ¯·ÏÎfi ‹ ¯¿Ï˘‚· ·ÎÚȂ›·˜,
Ì ¿¯Ô˜ ÙÔȯÒÌ·ÙÔ˜ ۈϋӷ 0,8 - 1,0 mm, ÁÈ· ÚfiÛıÂÙË ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÎÔϿڷ ÛÙ‹ÚÈ͢. ∫fi„Ù ÙÔ˘˜ ÚÔ˜ Û‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏ‹Ó˜ ÛÙÔ ·Ó·Áη›Ô
Ì‹ÎÔ˜ ηı¤Ùˆ˜ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘ ۈϋӷ. ∆· ¿ÎÚ· ÙÔ˘ ۈϋӷ Ú¤ÂÈ Ó· ›ӷÈ
ηı·Ú¿, ÛÙÚÔÁÁ˘Ï¿ Î·È Ó· ÌËÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ó ‚Ï¿‚˜ Î·È ÁÚ·›˙È· ·ÔÎÔ‹˜.
ªÂÙ¿ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ ÂÊ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ÂÈÛ˘Ó·ÙfiÌÂÓÔ ÒÌ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ ηٿ
ÔÈÎÔ‰ÔÌÈÎÒÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘.
∫ÂÊ·Ï‹ ıÂÚÔÛÙ¿ÙË ∫
ªÂÙ¿ ÙÔÓ ÙÂÚÌ·ÙÈÛÌfi ÙˆÓ ÔÈÎÔ‰ÔÌÈÎÒÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ‚Á¿ÏÙ ¤Íˆ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÒÌ·.
∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË Â¿Óˆ ÛÙÔ Î¿Ùˆ Ù̷̋ Ù˘ ‚·Ï‚›‰·˜ ÙÔ˘
ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË, ‚ȉÒÛÙ ÙËÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙËÓ ÛÙ·ıÂÚ¿ Ì ̛· Ù·Ó¿ÏÈ·, Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ Ï·ÛÙȯ¤ÓȘ
Ï·‚¤˜ (ÚÔ‹ Û‡ÛÊÈ͢ ÂÚ›Ô˘ 20 ¡m). ¶ÚÔÛ¤ÍÙÂ, ÒÛÙ ÙÔ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎfi ‚¤ÏÔ˜ Ó· ›ӷÈ
ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ·ÎÔÏÔ‡ıˆ˜ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÛÙË ‚·ıÌ›‰· 3.
¶Ï·›ÛÈÔ Î·È Î·Ï˘ÙÈ΋ Ͽη
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ï·›ÛÈÔ Â¿Óˆ ÛÙÔ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ , Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ ÙÔ˘
ı¤ÛË Î·È ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ Ì ÙȘ ÂÈÛ˘Ó·ÙfiÌÂÓ˜ ‚›‰Â˜ . ∆Ú·‚‹ÍÙ ›Ûˆ, ¿Ó Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô,
ÙÔ ÎÏÈ˜ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌÈÛ˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Â› Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ∫ Î·È ÂÊ·ÚÌfiÛÙÂ
·ÎÔÏÔ‡ıˆ˜ ÙËÓ Î·Ï˘ÙÈ΋ Ͽη Â› ÙÔ˘ Ï·ÈÛ›Ô˘ Î·È ȤÛÙ ÙËÓ, ̤¯ÚȘ fiÙÔ˘
·ÎÈÓËÙÔÔÈËı› (ÂÈÎfiÓ· 4).
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
ƒ‡ıÌÈÛË
12345
10 20 30 40
50
12345
214 1620242
8
6
1
∫ÂÊ·Ï‹ ıÂÚÔÛÙ¿ÙË ∫
¶ÂÚÈÔÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Ù˘ ÚÔ‹˜ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ RTL
µ·ıÌ›‰· Ú‡ıÌÈÛ˘
£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ [ÆC]
µ·ıÌ›‰· Ú‡ıÌÈÛ˘
£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ [ÆC]
- ™‡ÛÙ·ÛË: ∂ÎÙÂϤÛÙ ÙÔÓ ÂÚÈÔÚÈÛÌfi ÛÙÚÔÊ‹˜ ‹ ÙÔ Û¯ÂÙÈÎfi ÌÏÔοÚÈÛÌ· ÛÙËÓ ·Ó·Áη›·
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜. µÏ¤ ÚÔÛ¤ÎÙÔ˘˜ Ì ٛÙÏÔ "√‰ËÁ›Â˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ ηÈ
¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡" (ηٿ ÙÔÓ ¯ÂÈÚÈÛÌfi ÎÂÊ·Ï‹˜ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ∫).
- ¶ÚÔÛ¤ÍÙÂ, ÒÛÙÂ Ë Ú˘ıÌÈṲ̂ÓË ÚÔ˜ Ù‹ÚËÛË ÙÈÌ‹ Ó· ÌË ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î¿Ùˆ ·fi ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÙÔ˘ ÔÚÁ¿ÓÔ˘ RTL, ÂÂȉ‹ ÙfiÙ ÙÔ fiÚÁ·ÓÔ ·˘Ùfi ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÂÈ ϤÔÓ.
Multibox K-RTL Vakolat alatti egyedi helyiséghŒmérséklet-szabályozó padlófıtéshez,
termosztátszeleppel és visszatérŒhŒmérséklet-korlátozóval
Multibox K-RTL PodÏbukna regulacija temperature za podna grijanja pojedinaãnih prostorija sa ventilom
termostata i graniãnikom temperature povratnog toka
Multibox K-RTL
∂ÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ fiÚÁ·ÓÔ Ú‡ıÌÈÛ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÌÂÌÔÓˆÌ¤ÓˆÓ ‰ˆÌ·Ù›ˆÓ ÁÈ· ıÂÚÌ¿ÓÛÂȘ ‰·¤‰Ô˘ ÌÂ
‚·Ï‚›‰· ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË Î·È fiÚÁ·ÓÔ ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ Ù˘ ıÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜
Fenntartjuk a mıszaki változtatások jogát.
PridrÏana prava na tehniãke izmjene
¢È·ÙËÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ.