EasyManua.ls Logo

Hitachi CG32EA - Page 19

Hitachi CG32EA
112 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
GB
Wear foot protection, while operating the brushcutter with metal blade.
D
Tragen Sie feste Schuhe während Sie den Gestrüppschneider mit dem Metallmesser benutzen.
F
Protégez-vous les pieds lorsque vous utilisez la Débroussailleuse avec une lame métallique.
I
Indossare protezioni per i piedi quando si utilizza la decespugliatrice con una lama di metallo.
NL
Draag voetbescherming bij het gebruik van de bosmaaier met een metalen schijf.
E
Utilice protección de pies cuando use el cortacésped con una cuchilla metálica.
GB
Do not put hands near or under rotating cutting attachment.
D
Halten Sie Ihre Hände nicht in die Nähe oder unter die sich drehende Schneidevorrichtung.
F
Ne placez pas vos mains près ou sous l’accessoire de coupe en rotation.
I
Non mettere le mani vicino o sotto l'accessorio di taglio in rotazione.
NL
Plaats geen handen in de buurt van of onder het snij-onderdeel.
E
No ponga las manos cerca o debajo de un accesorio de corte que gire.
GB
Do not put feet near or under rotating cutting attachment.
D
Halten Sie Ihre Füße nicht in die Nähe oder unter die sich drehende Schneidevorrichtung.
F
Ne placez pas vos pieds près ou sous l’accessoire de coupe en rotation.
I
Non mettere i piedi vicino o sotto l'accessorio di taglio in rotazione.
NL
Plaats geen voeten in de buurt van of onder het snij-onderdeel.
E
No ponga los pies cerca o debajo de un accesorio de corte que gire.
GB
The distance between the machine and bystanders shall be at least 15 m.
D
Der Abstand zwischen dem Gerät und umstehenden Personen sollte mindestens 15 Meter betragen.
F
La distance entre la machine et les spectateurs doit être d’au moins 15 m.
I
La distanza tra la macchina e i passanti deve essere di almeno 15 metri.
NL
De afstand tussen de machine en de omstanders dient ten minste 15 m. te bedragen.
E
La distancia entre la máquina y los transeúntes será de 15 m como mínimo.
GB
Beware of thrown objects such as ricochet.
D
Vorsicht vor Objekten, die zu Querschlägern werden können.
F
Faites attention aux objets qui peuvent être projetés.
I
Fare attenzione a tutti gli oggetti che vengono lanciati dalla macchina.
NL
Let op geprojecteerde objecten, zoals afgeketste objecten.
E
Tenga cuidado con los objetos que pueda lanzar la máquina.

Table of Contents

Related product manuals