iii
Fig. 3
C
B
A
A
B
A - Wheel assembly (ensemble de roues,
conjunto de las ruedas)
B - Drag bar (barre de recouvrement, barra de
arrastre)
Fig. 4
A - Adjustment knob (bouton de réglage , perilla
de ajuste)
B - Opening (ouverture, abertura)
C - Wheel assembly (ensemble de roues,
conjunto de las ruedas)
A - Tine A (lame A, hoja de aspa A)
B - Tine B (lame B, hoja de aspa B)
C - Tine C (lame C, hoja de aspa C)
D - Tine D (lame D, hoja de aspa D)
E - Hitch pin (goupille de sûreté , pasador del
enganche)
F - Felt washer (rondelle en feutre, arandela de
fieltro)
G - Gear box (boîte d’engrenages, caja de
engranajes)
H - Tine shaft (arbre de lames, eje de las
aspas)
I - Flat edge (bord plat, borde plano)
J - Angled edge (bord biseauté, borde
inclinado)
Fig. 5
E
D
F
C
E
I
J
F
G
A
H
View from the front
(vue de face, vista desde el frente)
Drag bar in up position
(barre de recouvrement
en haut la position, barra
de arrastre en arriba posiciona)
Drag bar in down position
(barre de recouvrement en
bas la position, barra de arrastre
en abajo posiciona)
Fig. 6
A - Fuel tank cap (bouchon de réservoir de
carburant, tapa del tanque de combustible)
Fig. 7
A - Engine switch (commutateur de moteur,
interruptor del motor)
A
A