EasyManua.ls Logo

Honda E300 - Page 74

Honda E300
86 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
b.
Fermer
les
points
de
contact
du
rupteur
et
les
soupapes.
Tirer
doucement
le
cordon
de
lanceur
jusqu'à
la
résistance
maximum,
et
le
repére
de
temps
d'allumage
placé
sur
le
ventilateur
sera
mis
sur
la
position
du
sommet.
(Le
piston
arrivera
à
la
fin
de
la
course
de
compression).
Dans
cette
position,
les
deux
soupapes
celle-ci
d'admis-
sion
et
celle-ci
d'échappement,
ainsi
que
les
points
du
plateau
rupteur
seront
fermés,
et
de
cette
manière,
les
surfaces
du
rupteur
et
les
sièges
de
la
face
de
soupape
seront
protégés
d'oxydation.
(1)
Кереге
de
temps
d'allumage
(2)
Ventilateur
de
refroidissement
b.
Cierre
los
puntos
de
contacto
del
ruptor
y
las
válvulas.
Tire
el
cordón
de
arrancador
gradualmente
hasta
que
se
siente
la
compresión
y,
la
marca
de
distribución
del
ventilador
llegará
a
la
posición
de
cumbre.
(el
pistón
llegará
al
fin
de
la
carrera
de
compresión.)
En
esta
posi-
ción
del
pistón,
ambas
válvulas
de
admisión
y
de
escape
y
los
puntos
de
contactos
del
ruptor
estarán
cerrados,
preveniendo
la
corrosión
de
las
superficies
de
los
puntos
y
de
los
asientos
de
válvulas.
(1)
Marca
de
distribución
(2)
Ventilador
de
enfriamiento
73