54 54
TABLE 1
A-Weighted diffuse-field related sound pressure level for each sample and subject as a function of the input signal level.
➊ FR - SPL nominal, approximatif, niveau du signal d’entrée électrique DE- SPL-Nennwert, ca. Pegel elektrisches Eingangssignal, ES- Nivel de presión
del sonido nominal, aproximado Nivel de señal de entrada eléctrica,
IT- SPL nominale, approssimativo Livello del segnale d' ingresso elettrico,
SE- Nominell SPL, ungefärlig Elektrisk insignalnivå, NO- Nominell SPL, omtrentlig Nivå for elektrisk inngangssignal, DK- Nominel SPL, omtrent Niveau
for elektrisk inputsignal,
FI- Nimellinen äänenpainetaso, noin Tulosignaalin taso, NL- Nominale SPL, ongeveer Niveau elektrisch invoersignaal,
PT- SPL Nominal, aproximado Nível de sinal de entrada eléctrico, GR-
Oνoµαστική SPL, πρoσεγγιστική Σήµα εισδoυ ηλεκτρικής εισδoυ
, HU- Névleges
SPL, közelítőleges érték Elektromos bemeneti jelszint,
RU-
Номинальный уровень звукового давления, приблизительно Напряжение входного
аудиосигнала,
SK- Nominálna úroveň SPL, približne Úroveň vstupného signálu, CZ- Nominální hladina tlaku zvuku, průměrná Hladina elektrického
vstupního signálu,
EE- Nominaalne helirõhu tase, ligikaudne Elektrilise sisendsignaali tase, LV- Nominālais skaņas spiediena līmenis, aptuveni Elektriskā
ieejas signāla līmenis,
LT- Vardinis SPL (garso slėgio lygmuo), apytikslis Elektrinio įvesties signalo lygis, RO- Nivel presiune sonoră nominal (SPL),
aproximativ Nivel semnal de intrare electric,
BG-
Номинално ниво на звукова защита (SPL), приблизително: Ниво на входния електрически сигнал,
TR- Nominal SPL, yaklaşık Elektrik giriş sinyali seviyesi,
AE-
,
SCH-
➋ FR - Sujet, DE- Betreff, ES- Sujeto, IT- Oggetto, SE- Ämne, NO- Forsøksperson, DK- Emne, FI- Koehenkilö, NL- Onderwerp, PT- Sujeito, GR-
Αντικείµενo
,
HU- Kísérleti alany, RU-
Субъект,
SK- Objekt, CZ- Předmět, EE- Ese, LV- Objekts, LT- Tiriamasis, RO- Subiect, BG-
Обект,
TR- Konu, AE- SCH-
➌ FR - Protecteur-oreille, DE- Kapselgehörschutz, ES- Auriculares, IT- Paraorecchie, SE- Hörselkåpa, NO- Øreklokke, DK- Øremuffe, FI- Kupusuojain,
Gehoorbeschermer,
PT- Auscultadores, GR-
Πρoστατευτικά καλύµµατα αυτιών,
HU- Fülvédő, RU-
Наушник,
SK- Chránič sluchu, CZ- Chránič sluchu,
EE- Kõrvaklapid, LV- Ausu aizsargs, LT- Ausinės, RO- Cască, BG-
Наушник,
TR- Kulaklık, AE- SCH-
➍ FR - Embout auriculaire nr, DE- Kapsel Nr., ES- Auricular nr, IT- Pulsante conico esterno nr, SE- Kåpa nr, NO- Øreklokkenr, DK- Kop nr., FI- Kuppi nro,
NL- Oorschelp nr., PT- Cavidade arredondaa n.º, GR-
Αρ.ακoυστικών
, HU- Fülcsésze szám, RU-
№ чашки,
SK- Teleso chrániča č., CZ- Kryt č., EE- Klapp nr,
LV- Apvalka Nr., LT- Kaušelio Nr., RO- Nr. cupă, BG-
Номер на чашката,
TR- Kulaklık no, AE- SCH-
➎ FR - Gauche, DE- Links, ES- Izquierdo, IT- Sinistra, SE- Vänster, NO- Venstre, DK- Venstre, FI- Vasen, NL- Links, PT- Esquerda, GR-
Αριστερά
, HU- Bal,
RU-
Левый,
SK- Ľavé, CZ- Levý, EE- Vasak, LV- Kreisais, LT- Kairė, RO- Stânga, BG-
Ляво,
TR- Sol, AE- SCH-
➏ FR - Droite, DE- Rechts, ES- Derecho, IT- Destra, SE- Höger, NO- Høyre, DK- Højre, FI- Oikea, NL- Rechts, PT- Direita, GR-
∆ειά
, HU- Jobb, RU-
Правый,
SK- Pravé, CZ- Pravý, EE- Parem, LV- Labais, LT- Dešinė, RO- Dreapta, BG-
Дясно,
TR- Sağ, AE- SCH-
➐ FR - Déviation standard moyenne, DE- Mittelwert Standardabweichung, ES- Desviación estándar media, IT- Media della deviazione standard,
SE- Medelvärdets standardavvikelse, NO- Middel standardavvik, DK- Mean standardafvigelse, FI- Keskiarvo Standardipoikkeama, NL- Gemiddelde
standaarddeviatie,
PT- Desvio normal médio, GR-
Μέση τυπική απκλιση,
HU- Átlag normál eltérés, RU-
Среднее стандартное отклонение,
SK- Stredná
štandardná odchýlka,
CZ- Průměrná standardní odchylka, EE- Keskmine standardhälve, LV- Vidējā standarta novirze, LT- Vidutinis standartinis nuokrypis,
RO- Deviere standard medie, BG-
Средно стандартно отклонение,
TR- Ortalama standart sapma, AE-
SCH-
➑ FR - Le niveau de pression sonore lié à la diffusion sur le terrain pondérée A pour chaque échantillon et sujet comme une fonction du niveau
du signal d’entrée pour les oreilles de la colonne 16 est égal à 82 dBA
DE- Der Pegel des elektrischen Eingangssignals, für das der Mittelwert des
Schalldruckpegels plus eine Standardabweichung laut A-Frequenzbewertung durch Verstreuung 82 dBA entspricht,
ES- El nivel de entrada eléctrica
para la cual el nivel de presión del sonido de desviación media estándar más uno ponderada A relacionada con la difusión para los dieciséis
sujetos es igual a 82 dBA,
IT- II livello elettrico d'uscita per il quale il livello di pressione sonoro propagato relativamente alla principale deviazione
standard pesata-A per il sedicesimo oggetto è 82 dBA,
SE- Den elektriska ingångsnivån för vilken medelvärdets plus ett standardavvikelse, A-vägd