Inspection sheet
1. EN-Date; BG-; CS-Datum; DA-Dato; DE-Datum; EL-Ημερομηνία; ES-Fecha; ET-Kuupäev; FI-Pvm.; FR-Date;
HR-Datum; HU-Dátum; IT-Data; LT-Data; LV-Datums; NL-Datum; NO-Dato; PL-Data; PT-Data; RO-Data; RU-;
SK-
Dátum; SL-Datum; SV-Datum; TR-Tarih:
2. EN-
Reason (periodic examination or repair); BG- ( ); CS-Důvod
(periodická kontrola nebo oprava); DA-Årsag (regelmæssigt eftersyn eller reparation); DE: Anlass (regelmäßige Überprüfung
oder Reparatur)
; EL-Λόγος (περιοδική εξέταση ή επισκευή); ES-Motivo (del examen o reparación); ET-Põhjus
(perioodiline ülevaatus või remont)
; FI-Aihe ( sääntömääräi-nen tarkastus tai korjaus); FR-Motif (examen périodique ou
réparation); HR-Razlog (redovita provjera ili popravak); HU-Ok (időszakos vizsgálat vagy javítás); IT-Causale (controllo
periodico o riparazione) LT-Priežastis (periodinės patikros arba remonto); LV-Iemesls (regulārā pārbaude vai remonts);
NL-Reden (periodiek nazicht of herstelling); NO-Årsak (periodisk undersøkelse eller reparasjon); PL-Powód (kontrola
okresowa lub naprawa)
; PT-Motivo (exame periódico ou reparação); RO-Motiv (examinare periodică sau reparaţie);
RU- ( ); SK-
Dôvod (pravidelná kontrola alebo oprava); SL-Razlog
(periodični pregled ali popravilo)
; SV-Anledning (återkommande kontroll eller reparation); TR-Neden (periyodik inceleme
veya onarım).
3. EN-Faults noticed, repairs carried out, remarks; BG- ,
, ; CS-Oznámené závady, provedené opravy, poznámky; DA-Observerede defekter, udførte
reparationer,bemærkninger; DE-Festgestellte Fehler, durchgeführte Reparaturen, Bemerkungen; EL-Παρατηρήθηκαν
ελαττώματα, πραγματοποιήθηκαν επισκευές, παρατηρήσεις; ES-Defectos indicados, reparaciones realizadas,
comentarios; ET-Avastatud vead, tehtud parandused, märkused; FI-Vikatiedot, tehdyt korjaukset, huomautukset;
FR-Défauts remarqués, réparations effectuées, remarques; HR-Otkrivene greške, izvršeni popravci, napomene; HU-Észlelt
hibák, elvégzett javítások, megjegyzések; IT-Difetti riscontrati, riparazioni effettuate, note; LT-Pastebėti gedimai, atliktas
remontas, pastabos; LV-Pamanītās kļūmes, veiktie remonti, piezīmes; NL-Vastgestelde fouten, uitgevoerde herstellingen,
opmerkingen; NO-Observerte feil, utførte reparasjoner, merknader; PL-Stwierdzone usterki, wykonane naprawy, uwagi;
PT-Defeitos observados, reparações efectuadas, observações; RO-Defecte observate, reparaţii efectuate, observaţii;
RU- , , ; SK-Zistené nedostatky, vykonané
opravy, poznámky; SL-Zaznane okvare, opravljena popravila, komentarji; SV-Konstaterade fel, utförda reparationer,
anmärkningar; TR-Fark edilen arızalar, yürütülen onarımlar, hatırlatmalar
4. EN-Anticipated date for next periodic examinationa; BG- ;
CS-
Předpokládané datum příští periodické kontroly; DA-Dato for det næste regelmæssige eftersyn; DE-Datum der
nächsten vorgesehenen regelmäßigen Überprüfung; EL-Προβλεπόμενη ημερομηνία για την επόμενη περιοδική
περίοδο εξέταση; ES-Fecha del próximo examen periódico previsto; ET-Järgmise perioodilise ülevaatuse oodatav
kuupäev ülevaatus
; FI-Seuraavan sääntömääräisen tarkastuksen päivämäärä; FR-Date du prochain examen périodique
prévu; HR-Datum sljedeće predviđene redovite provjere; HU-Következő időszakos vizsgálat várható dátuma; IT-Data del
prossimo controllo periodico previsto
; LT-Kitos periodinės patikros data; LV-Nākamās regulārās pārbaudes paredzētais
datums; NL-Datum van het volgende geplande periodieke onderhoud; NO-Dato for neste beregnede periodiske
undersøkelse; PL-Data następnej kontroli; PT-Data do próximo exame periódico previsto; RO-Data următoarei examinări
periodice
; RU- ; SK-Dátum nasledujúcej
pravidelnej kontroly; SL-Pričakovan datum za naslednji periodični pregled; SV-Datum för nästa återkommande
kontroll
; TR-Bir sonraki periyodik inceleme için öngörülen tarih
5. EN-Name and signature of the competent person; BG- ; CS-Jméno a podpis
oprávněné osoby; DA-Navn og underskrift på den kompetente person; DE-Name und Unterschrift des Zuständigen;
EL-Όνομα και υπογραφή του αρμοδίου; ES-Nombre y firmade la persona competente; ET-Nimi ja allkiri kompetentselt
isikult; FI-Vastuuhenkilön nimi ja allekirjoitus; FR-Nom et signature de la personne compétente; HR-Ime i potpis nadležne
osobe; HU-Illetékes személy neve és aláírása; IT-Nome e firma della persona competente; LT-Kompetentingo asmens
vardas, pavardė ir parašas; LV-Kompetentās personas vārds uzvārds un paraksts; NL-Naam en handtekening van de
bevoegde persoon; NO-Person ansvarlig for inngrepet -navn og underskrift; PL-Nazwa / nazwisko i podpis upoważnionej;
PT-Nome e assinatura da pessoa responsável; RO-Numele şi semnătura persoanei competente; RU-
; SK-Meno a podpis zodpovednej osoby; SL-Ime in podpis kompetentne osebe;
SV-Namn och underskrift av behörig person; TR-Yetkili kişinin adı ve imzası
6. EN-Remarks; BG-; CS-Poznámky; DA-Kommentarer; DE-Kommentar; EL-Παρατηρήσεις; ES-Observaciones;
ET-Märkused; FI-Huomautuksia; FR-Commentaires; HR-Napomene; HU-Megjegyzések; IT-Commenti; LT-Pastabos; LV-Piezīmes;
NL-Opmerkingen; NO-Kommentar; PL-Komentarze; PT-Observações; RO-Observaţii; RU-; SK-Poznámky;
SL-Komentarji; SV-Kommentar; TR-Hatırlatm:
1. 3.
2.
4.
5. 6.
1. 3.
2.
4.
5. 6.
1. 3.
2.
4.
5. 6.
1. 3.
2.
4.
5. 6.
1. 3.
2.
4.
5. 6.