EasyManua.ls Logo

Hozelock cascade 1500 - Page 18

Hozelock cascade 1500
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
montar.
Coador
1. Retirar os acessórios da saída da bomba.
2. Segurando na bomba com uma das mãos,
premir o botão de desengate localizado
no topo da bomba e abrir a Gaiola de
Coagem. Consultar a Fig. 5 (R).
3. Fazer deslizar a bomba para fora do seu
lugar e lavar/enxaguar a Gaiola de
Coagem com água limpa. As dobradiças
da Gaiola de Coagem devem também ser
lavadas nesta altura.
4. Tornar a montar a bomba.
Conjunto do Rotor
1. Retirar a Gaiola de Coagem conforme
descrito acima.
2. Soltar a Câmara da Bomba conforme a Fig.
6 (S), rodando-a até que as duas linguetas
de fixação tenham saído das asas da Parte
Principal do Motor.
3. Puxar levemente e a direito pela Câmara
da Bomba, retirando-a da parte principal
do Motor.
4. Empurrar o Conjunto do Rotor para fora
da Parte Principal do Motor. Consultar a
Fig. 6 (T).
5. Lavar todos os componentes em água
limpa. Não usar detergentes ou outros
produtos químicos de limpeza.
6. Voltar a encaixar o Conjunto do Rotor na
Parte Principal do Motor e voltar a
encaixar a Câmara da Bomba e a Gaiola
de Coagem.
MANUTENÇÃO ANUAL DA
BOMBA
Deve fazer inspecções diárias rápidas da sua
bomba para verificar se está a funcionar de
forma satisfatória.
Uma vez por semana: Retirar e limpar a
Gaiola de Coagem e a Cabeça da Fonte, de
acordo com as notas de manutenção acima
apresentadas. Se as condições da água do
lago assim o exigirem, fazer esta limpeza
com mais frequência.
Anualmente - Desmontar completamente a
bomba, incluindo o Conjunto do Rotor,
conforme descrito nas instruções de
manutenção geral, e lavar todos os
componentes em água limpa e pura.
Substituir as peças que estiverem gastas ou
partidas.
PEÇAS SOBRESSELENTES
(Consultar a Fig. 6) Contactar a Linha de
Assistência ao Consumidor, tel. 234 941082 /
942936
GARANTIA DE 3 ANOS DA
HOZELOCK CYPRIO
Se esta bomba (excluindo o Conjunto do
Rotor) deixar de funcionar dentro do prazo
de 3 anos a partir da data em que tiver sido
adquirida, será consertada ou substituída
grátis, dependendo da condição em que
estiver, a não ser que, na nossa opinião,
tenha sido danificada ou mal utilizada.
Não aceitamos responsabilidade por danos
devidos a acidentes, a uma instalação mal
feita ou ao uso indevido. A nossa
responsabilidade limita-se à substituição de
uma bomba estragada. Esta garantia não
pode ser transferida nem afecta os seus
direitos estatutários.
A fim de obter os benefícios da garantia,
comece por contactar o nosso Centro de
Assistência (Hozelock Cyprio Consumer
Services). Pode ser que ali lhe peçam para
nos enviar a bomba, juntamente com uma
prova da sua aquisição, directamente para o
endereço abaixo indicado.
OS DANOS CAUSADOS POR TER FEITO
FUNCIONAR A BOMBA A SECO OU EM
CONDIÇÕES DE GEADA INVALIDARÃO A
GARANTIA.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ADVERTÊNCIA: DESLIGAR SEMPRE TODOS
OS APARELHOS DOMÉSTICOS QUE TIVER
NO LAGO, RETIRANDO A SUA FICHA DA
TOMADA ELÉCTRICA, ANTES DE COLOCAR
AS MÃOS NA ÁGUA A FIM DE INSTALAR
OU CONSERTAR O EQUIPAMENTO OU
PARA FAZER REVISÕES OU MANIPULAR O
MESMO.
IMPORTANTE - GUARDAR ESTA SECÇÃO
PARA REFERÊNCIA FUTURA
A BOMBA PRODUZ UMA CORRENTE
FRACA
1. Verificar se a Gaiola de Coagem está
limpa.
2. Se estiver a utilizar um cano de saída
com um diâmetro pequeno, o mesmo
restringirá a corrente de saída.
3. Limpar as obstruções que encontrar e
ajustar os dispositivos de controlo da
corrente.
NÃO SAI CORRENTE DA BOMBA
1. Verificar se a bomba está ligada à fonte
de abastecimento.
2. Examinar o fusível e conexões.
3. 0Verificar se o Conjunto do Rotor
encalhou ou sofreu danos, ou se apresenta
sinais de desgaste excessivo.
4. Certificar-se de que a Gaiola de Coagem
está limpa.
A FONTE TEM UM REPUXO FRACO.
1. Limpar a Cabeça da Fonte. (consultar a
secção de manutenção).
UWAGA
AUTOMATYCZNY WY¿√CZNIK TERMICZNY.
Dla zapewnienia urzƒdzeniu trwa¡o·ci
uÃytkowej i zabezpieczenia przed
uszkodzeniem, pompa wyposaÃona jest w
termiczny wy¡ƒcznik przeciƒÃeniowy, który
automatycznie wy¡ƒcza pompΔ w razie
przegrzania. W takim wypadku naleÃy
wy¡ƒczyπ pompΔ z sieci zasilania (odciƒπ
dop¡yw prƒdu)oraz sprawdziπ przyczynΔ
przegrzania. NajczΔstszym powodem jest
zablokowanie zanieczyszczeniami wlotu
pompy lub wirnika. Usunƒπ zanieczyszczenia
blokujƒce pompΔ i odczekaπ 15 minut, aÃ
pompa ostygnie i automatycznie siΔ
zresetuje. W¡ƒczyπ ponownie pompΔ.
UWAGA: POMPA NIE ZRESETUJE SI≈, JE…ELI
NIE ZOSTA¿A UPRZEDNIO WY¿√CZONA Z
SIECI.
Pompa Cascade 1500 produkcji firmy Hozelock
Cyprio przeznaczona jest wy¡ƒcznie do pracy
pod wodƒ. W pompie tej nie stosuje siΔ olejów
ani smarów, a zatem moÃna jƒ bezpiecznie
stosowaπ w sadzawce bez szkody dla rybek i
ro·lin wodnych. Silnik sk¡ada siΔ z
hermetycznie uszczelnionego stojana i
ch¡odzonego wodƒ wirnika na magnes trwa¡y.
Wszystkie czΔ·ci elektryczne sƒ odizolowane w
wodoszczelnej obudowie.
UWAGA!
1. UWAGA NA PR√D ELEKTRYCZNY!
PODCZAS INSTALOWANIA, NAPRAW,
KONSERWACJI LUB PRZENOSZENIA SPRZ≈TU
SADZAWKOWEGO NIE WK¿ADA∏ R√K DO
WODY PRZED OD¿√CZENIEM WSZYSTKICH
URZ√DZE÷ W SADZAWCE OD SIECI
ZASILANIA.
2. Nie podnosiπ pompy za kabel zasilajƒcy,
gdyà grozi to uszkodzeniem. JeÃeli pompa
zainstalowana jest w g¡Δbokiej wodzie,
zaleca siΔ przymocowanie linki podno·nej do
uchwytu na wieku filtra.
3. Nie w¡ƒczaπ pompy i nie pozostawiaπ na
dworze podczas mrozów.
4. Nie dopuszczaπ, aby pompa pracowa¡a
na sucho.
5. Sprawdziπ, czy napiΔcie na tabliczce
znamionowej pompy odpowiada napiΔciu w
sieci.
6. INSTALACJA ELEKTRYCZNA SIECI
ZASILANIA MUSI BY∏ ZABEZPIECZONA
WY¿√CZNIKIEM RÓ…NICOWOPR√DOWYM O
NAT≈…ENIU 10MA LUB 30MA.
7. NIE W¿√CZA∏ POMPY BEZ
ZAMONTOWANEGO FILTRA SIATKOWEGO.
EKSPLOATOWANIE POMPY BEZ FILTRA MO…E
UNIEWA…NI∏ GWARANCJ≈.
UWAGA: BEZPIECZE÷STWO
PO¿√CZE÷ ELEKTRYCZNYCH.
1. Pompa wyposaÃona jest w 10-metrowy
trójÃy¡owy kabel elektryczny pod¡ƒczony na
sta¡e do silnika i hermetycznie uszczelniony.
Kabla doprowadzajƒcego zasilanie do
pompy nie moÃna wymieniπ. W razie
uszkodzenia kabla pompa nie nadaje siΔ do
uÃytku i naleÃy jƒ wymieniπ.
UWAGA: WTYCZKA KABLA NIE JEST
WODOSZCZELNA. MIEJSCE POD¿√CZENIA
KABLA DO SIECI NALE…Y ZABEZPIECZY∏
OBUDOW√ ODPORN√ NA WARUNKI
ATMOSFERYCZNE.
Instalacja musi byπ zgodna z lokalnym
prawem, które moÃe zalecaπ uÃycie
plastikowej albo metalowej rurki do
zabezpieczenia kabla.
2. INSTALACJA ELEKTRYCZNA SIECI ZASILANIA
MUSI BY∏ ZABEZPIECZONA WY¿√CZNIKIEM
RÓ…NICOWOPR√DOWYM (RCD)O
NAT≈…ENIU 10mA LUB 30mA.
3. UWAGA: POMPA MUSI BY∏ UZIEMIONA, A
PRZEWODY POD¿√CZONE WED¿UG
NAST≈PUJ√CEGO SCHEMATU:
brƒzowy - napiΔcie
niebieski - zerowy
zielono-Ãó¡ty - uziemienie
PL
Números das Peças
1500
Câmara da Bomba e Vedante Z13254
Conjunto do Rotor 3409
Gaiola do Coador Z13214
Kit Fonte 3403
Tijardim - Equipamentos de Jardim, Lda.
Zona Industrial de Mamodeiro
Nossa Senhora de Fatima
3810-783 Aveiro, Portugal
Tel: 234 940500
Fax: 234 940509

Related product manuals