EasyManua.ls Logo

Hozelock Pure - Page 29

Hozelock Pure
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
• Kasutamise ajal ei tohi suitsetada, süüa ega juua.
• Ärge pihustage teiste inimeste ega lemmikloomade
suunas.
• Hoidke teised inimesed ja lemmikloomad pihustamise
ajal seadmest mõistlikul kaugusel.
• Aidake kaitsta keskkonda: pihustage ainet ainult
töötlemist vajavatele pindadele.
• Ärge kunagi eemaldage pihusti osa eelnevalt rõhku
vabastamata.
• Seda seadet ei tohi kasutada väsimuse või haiguse korral
ega alkoholi, narkootikumide või ravimite mõju all olles.
• Et igati vältida ummistuse teket, tuleb pihustuslahus
valmistada eraldi mahutis, enne kui kasutatakse pihusti
täitmiseks ette nähtud filtrit.
Märkused
Enne selle pihusti hooldust tuleb pudel kindlasti rõhu alt
vabastada
Uut filterkotti tuleb enne kasutamist puhta veega pesta.
A
See prits on valmistatud erinevatest plastiku tüüpidest
ja kuigi pritsitav vedelik võib olla pakitud plastikusse,
ei garanteeri see pritsi kahjustamata püsimist. Kui teil
on kahtlusi ühilduvuse kohta, võtke ühendust Hozelock
klienditeenindusega.
B
Veenduge pritsi täitmisel, et te ei ületa maksimaalset
täitmise taset.
C
Veenduge, et pump on korralikult pudelile keeratud
D
Kui pritsi on kasutatud kemikaalidega, kõrvaldage
kasutamata vedelik pärast kasutamist ohutult.
E
Täitke prits sooja veega (mitte kuumaga), pange prits
kokku ja pritsige natukene sisu. Korrake; kontrollige, et
otsikusse ei ole kogunenud sadet. Vajadusel korrake
protsessi kuni prits on puhas. NB: Ärge kasutage
pesuaineid.
F
Pumba O-rõngast tuleb määrida, et võimaldada
pritsil õhku efektiivselt pumbata. Kandke regulaarselt
silikoonmääret pumba O-rõngale (A).
G
Otsiku korki ja keermeid (B) tuleb hoida puhta ja
takistustevabana. O-ngast tuleb määrida, et
pritsimismustrit oleks kergem muuta. Kandke regulaarselt
silikoonmääret otsiku O-rõngale C).
H
Hoidke päästik puhata ja sette ning kemikaalide vabana,
loputades seda regulaarselt pärast kasutamist.
Hooldus
Talvine kasutamine – laske vedelik kõigist osadest välja ja
vältige külmumisest tekkivaid kahjustusi.
Iga-aastane hooldus – Puhastage vähemalt üks kord aastas
terve prits ja kandke silikoonmääret kõigile liikuvatele
osadele ja tihenditele. Testige veega ja kui mõni tihend on
katki, tuleb see asendada.
Kasutage klappide, tihendite või vedrude vahetamisel alati
kaitseprille
Garantii
Hozelock annab sellele pritsile 2 aastase garantii alates
ostmise kuupäevast vigastest materjalidest või kehvast
koostetööst tingitud defektide korral, eeldusel et seda
on kasutatud ainult vastavalt käesoleval juhendile. See
garantii on piiratud defektse või vigase seadme remondi
või väljavahetamisega. Tõendi ostu sooritamise kohta tuleb
alles hoida.
Hozelocki garantii kehtib ainult pudelile ja pumba
mehhanismile. Garantii alla ei kuulu: kõik O-rõngad ja
tihendid. Need on kuluvad osad ja need on saadaval
varuosadena jaemüügist või otse Hozelockilt.
Kontaktinformatsioon
www.hozelock.com
Veaotsing
Probleem Põhjus Lahendus
rk või
puuduv
pritsimine
Prits ei survestu Kontrollige ühenduste
tihendust
Kontrollige, et O-rõngad
ja tihendid on määritud
ning et neil ei ole
kulumise ega kahjustuste
rke – vajadusel
vahetage
(vt märkused F, G ja H)
Ummistus Otsik või päästik või
väljalasketoru võib olla
ummistunud
Moonutatud
pritsimine
Ummistus Otsik võib olla
ummistunud
Lekked Sette või
võõrmaterjali
kogunemine
tihenditele
Kontrollige, et O-rõngad
ja tihendid pleksid puhtad
vajadusel puhastage või
vahetage
Kulunud või
kahjustunud
O-rõngad/
tihendid
Kontrollige, et
O-rõngastel ja tihenditel
ei ole kulumise ega
kahjustuste märke –
vajadusel vahetage
Käepide
tõuseb
Vigane
tagasilöögiklapp
See peatab surhu
naasmise mahutist
tagasi pumpa. Tõrke
korral tõuseb pumba
käepide mahuti
survestamisel. Klapi
eemaldamiseks tõste
äärt ja tõmmake (NB
toimige ettevaatlikult,
et mitte vigastada toru
tihendpinda). Vahetage
klapp, surudes uue
tugevalt keskmisele avale.
LAT
Paldies, ka izvēlējāties kvalitatī vo "Hozelock Exel"
smidzinātāju! Jūs varat justies dri, ka šis izstrādājums jums
kalpos daudzus gadus.
Instrukcijas un brīdinājumi
Šī ierīce ir paredzēta vienīgi DĀRZA FITOSANITĀRAJIEM un
BIOLOĢISKĀS KONTROLES līdzekļiem un tādu FORMULU
izmantošanai, kuras ir piedāvājis vai ieteicis ražotājs

Related product manuals