EasyManua.ls Logo

Hozelock Pure - Garantie

Hozelock Pure
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Problématique Problème Solution
La tige de
pompe
remonte
Clapet
anti-retour
défectueux
Le clapet emche à
l'air de retourner dans la
pompe. Si le clapet est
en mauvais état, l'air va
sortir, et la tige de pompe
va remonter. Pour retirer
le clapet, soulever le bord
et tirer.
(NB prendre soin de
ne pas endommager la
surface de scellement du
cylindre. Remplacer avec
un nouveau clapet en le
poussant fermement sur
le trou au centre)
Garantie
Hozelock garantit ce pulrisateur contre tout défaut qui
proviendrait d’un défaut de mariel ou de fabrication
pendant une période de 2 ans à compter de la date de son
achat, à condition qu’il ait été utilisé dans le respect des
instructions indiquées ci-dessus. La garantie est limitée à la
réparation ou au remplacement de tout article défectueux
ou qui ne fonctionne pas correctement. La preuve d’achat
doit être conservée.
La garantie dHozelock couvre seulement la bouteille et le
canisme de la pompe. Elle exclut en particulier, tous les
joints toriques & les autres joints, le tuyau et l’assemblage
de la lance. Ces articles sont des pces d’usure disponibles
en tant que pièces de rechange.
Nos coordonnées
HOZELOCK- EXEL
BP 30424
69653 Villefranche Cedex
hozelock-exel@hozelock-exel.com
www.hozelock.com
D
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätssphgerät von
Hozelock Exel entschieden haben, ein Produkt, das Ihnen viele
Jahre lang zuverssige Dienste leisten wird.
Bedienungsanweisungen &
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Versprühen von
PFLANZENSCHUTZMITTELN und BIOLOGISCHEN
SCHÄDLINGSBEKÄMPFUNGSMITTELN für Gärten vorgesehen,
sowie für die Anwendung bestimmter REZEPTUREN, wie
sie vom Hersteller im Begleitheft zu diesem Produkt bzw.
auf seiner Website angegeben werden. Dabei sind die
Mengenangaben für die verschiedenen Bestandteile in den
einzelnen Rezepturen genau zu beachten. Befolgen Sie bitte
die Gebrauchsanweisungen des Herstellers für die jeweiligen
Lösungen. Für jegliche andere Anwendung ist ZWINGEND die
Empfehlung des Herstellers einzuholen.
WICHTIG: Das Gerät darf nicht mit Chlor, Lösungsmitteln,
azeton- oder säurehaltigen Produkten mit Ausnahme
des Produkts, das in der diesem Produkt beiliegenden
Zubereitungsbroschüre verwendet wird befüllt werden.
Auch zum Versprühen von Bleiche, Waschmitteln oder
Desinfektionsmitteln ist das Gerät nicht geeignet.
Essighaltige Produkte (wie das für den schwedischen Markt
zugelassene Reinigungsprodukt Kraft Attika) sind hingegen
zulässig - Siehe Liste auf www.kemi.se.
Vergewissern Sie sich durch Einfüllen mehrerer Liter Wasser,
dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert und keine Lecks
festzustellen sind.
Das Gerät sollte bei Temperaturen im Bereich von 5°C bis 40°C
gelagert werden. Dieser Temperaturbereich darf das ganze
Jahr über - auch im Winter - nicht über- oder unterschritten
werden.
Die Temperatur der Sprühlösung darf maximal 25°C betragen.
Nur bei ruhiger Wetterlage (kein Wind) einsetzen.
Sprühgerät nicht mit explosionsfähigen, säurehaltigen und/
oder ätzenden Produkte befüllen.
Nicht in oene Flammen oder in Richtung anderer
Wärmequellen sprühen.
Schutzkleidung, Schutzhandschuhe, Schutzbrille und
Schutzmaske tragen.
Während des Gebrauchs nicht rauchen, essen oder trinken.
Nicht in Richtung anderer Personen oder in Richtung von
Tieren sprühen.
Bei Einsatz des Sprühgeräts angemessenen Abstand zu
anderen Personen und zu Tieren halten.
Schützen Sie die Umwelt und besprühen Sie nur Flächen, die
behandelt werden müssen.
Stets den Druck ablassen, bevor Sie einzelne Teile vom
Sprühgerät entfernen.
Das Gerät darf nicht von Personen eingesetzt werden, die
müde oder durch Krankheit beeinträchtigt sind oder unter
dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen
Um Verstopfungen zu vermeiden, sollte die Sprühlösung stets
in einem separaten Behälter zubereitet und anschließend
über den mitgelieferten Filter in das Sprühgerät gefüllt
werden.
Hinweise
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten auf diesem
Sprüher müssen Sie den Druck aus der Flasche ablassen.
Baumwollfilterbeutel zum Waschen mit sauberem
Wasser vor dem ersten Gebrauch.
A
Dieses Sprühgerät besteht aus verschiedenen
Kunststoffarten, und obwohl die zu versprühende
Flüssigkeit möglicherweise in Kunststoff verpackt ist,
bedeutet dies keine Garantie, dass das Sphgerät
dadurch nicht bescdigt wird. Falls Sie Zweifel
hinsichtlich der Kompatibilität haben, wenden Sie sich an
den Hozelock-Kundenservice.
B
Beim Befüllen des Sprühgets darauf achten, dass der
maximale Füllstand nicht überschritten wird.
C
Darauf achten, dass die Pumpe fest in die Flasche
eingeschraubt ist.
D
Bei Verwendung des Sphgeräts mit Chemikalien
nicht verwendete Lösung nach der Anwendung sicher
entsorgen.
E
Sphgerät mit etwas warmem Wasser (nicht heiß) füllen,
Sprühgerät wieder zusammenbauen und etwas von dem

Related product manuals