10
English English EnglishEnglish English
简
体
中
文
한
국
어
Bahasa Indonesia
2) 当只有电源指示灯亮的时候,打开前检修盖并且等到滑
架停在墨盒更换位置。 3) 向上提起打印墨盒的固定锁。
4) 从每个打印墨盒包装中取出墨盒,然后去除打印墨盒的
保护胶带。 5) 将彩色打印墨盒插入左底槽,将黑色打印墨
盒插入右底座。将两个墨盒向下压,确保已完全固定在底
座内。
2) 전원 표시등만 켜져 있으면 앞쪽 덮개를 열고, 카트리지
가 카트리지 변경 위치에서 멈출 때까지 기다립니다. 3) 잉
크 카트리지 걸쇠를 들어 올립니다.
4) 패키지에서 인쇄 카트리지를 제거한 다음 인쇄 카트리지
에서 보호 테이프를 제거합니다. 5) 컬러 잉크 카트리지를
왼쪽 함에, 검정 잉크 카트리지는 오른쪽 함에 끼우고 밀어
넣습니다. 양쪽 카트리지를 눌러서 카트리지함에 완전히 끼
우십시오.
2) Pada waktu lampu daya saja yang masih menyala, buka
penutup akses depan dan tunggu gandaran pembawa
kartrid (carriage) berjalan dan berhenti di posisi
penggantian kartrid. 3) Angkat pengancing kartrid cetak.
4) Keluarkan masing-masing kartrid cetak dari kemasannya,
dan kemudian singkirkan pita pelindung dari kartrid cetak.
5) Pasang kartrid cetak berwarna ke dalam dudukannya di
sebelah kiri dan kartrid cetak hitam di sebelah kanan. Tekan
ke bawah untuk memastikan kedua kartrid itu telah
terpasang dengan mantap di tempatnya.
2 3
H
P
T
r
i
-
c
o
l
o
r
P
r
in
t
C
a
r
t
r
id
g
e
H
P
B
l
a
c
k
P
r
i
n
t
C
a
r
t
r
i
d
g
e
H
P
Tr
i-color
Print
C
artr
idg
e
H
P
B
la
ck
Pr
in
t
Ca
rtr
i
dge
4 5
2) When the power light is the only light lit, open the
front access cover and wait for the carriage to stop at the
cartridge change position.
3) Lift up the print cartridge
latches.
4) Remove each print cartridge from its package, and
then remove the protective tape from the print cartridge.
5) Insert the color print cartridge into the left cradle
compartment and the black print cartridge into the right
cradle compartment. Press down on both cartridges to
ensure they are seated completely in the cradles.