11
6) 将墨盒固定锁卡到打印墨盒上。 7) 关上前检修盖。注
意: 在打印机未完成初始化之前,不要打开前检修盖。
步骤 6: 将纸张装入进纸盘。
1) 纸盘最多可插入 50 页普通纸或 10 张相纸。2) 滑动纸张
导板,让它贴着纸张边缘。
6) 카트리지 걸쇠를 잉크 카트리지에 딸깍 소리가 날 때까
지 밀어 넣습니다. 7) 앞면 덮개를 닫습니다. 참고: 프린터
가 초기화될 때까지 앞면 액세스 덮개를 열지 마십시오.
단계 6: 입력 용지함에 용지를 넣습니다.
1) 용지함에 일반 용지(최대 50 매) 또는 인화지(최대 10매)
를 넣습니다. 2) 용지 조정대를 용지 가장자리에 꼭 맞게 밀
어 넣습니다.
6) Tautkan pengancing kartrid pada kartrid cetak. 7) Tutup
penutup akses depan. Catatan: Jangan membuka penutup
akses depan sebelum printer selesai melakukan inisialisasi.
Step 6: Memuat kertas ke dalam baki kertas.
1) Tempatkan paling banyak 50 lembar kertas polos atau
10 lembar kertas foto ke dalam baki. 2) Geser pemandu
kertas hingga dengan ringan menyentuh tepi kertas.
6 7
6
1
2
6) Snap the cartridge latches onto the print cartridges.
7) Close the front access cover. Note: Do not open the
front access cover until the printer has finished intializing.
Step 6: Load paper in the input tray.
1)
Insert up to 50 sheets of plain paper or 10 sheets of
photo paper into the tray.
2) Slide the paper guide
snugly against the edge of the paper.