EasyManua.ls Logo

HP LaserJet 1200n - Page 9

HP LaserJet 1200n
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10 11
12
No lights are on.
Les voyants ne
s’allument pas.
Top light is on or blinking.
Le voyant supérieur
s’allume ou clignote.
Připojení napájecího kabelu. Připojte napájecí
šňůru k tiskárně a k elektrické zásuvce. Pokud je
na zařízení vypínač, zapněte jej (vypínače mají
pouze modely pro napětí 220 V).
Test tiskárny. Čekejte, až se rozsvítí indikátor
připravenosti, a stiskněte tlačítko Pokračovat.
Měla by se vytisknout konfigurační stránka, na které
se zobrazí aktuální konfigurace tiskárny. Neobjeví-li
se žádná chyba, pokračujte krokem 12.
Poradce při potížích s tiskárnou. 1) Nesvítí-li
žádný indikátor, zkontrolujte napájecí šňůru a
stiskněte tlačítko Pokračovat. 2) Svítí-li horní
indikátor nebo bliká, stiskněte tlačítko Pokračovat.
Branchement du cordon dalimentation.
Branchez une extrémité du cordon
dalimentation dans limprimante, puis lautre
lextrémité dans une prise murale. Appuyez sur
linterrupteur (disponible sur les modèles en
220 V uniquement).
Test de limprimante. Patientez jusqu’à ce que
le voyant indiquant que limprimante est prête
sallume, puis appuyez sur le bouton Reprise.
Normalement, limprimante imprime une page
de configuration avec tous les paramètres de
limprimante. Si vous ne constatez aucune
erreur, passez à l’étape 12.
Dépannage de limprimante. 1) Si aucun
voyant ne sallume, vérifiez le cordon
dalimentation, puis appuyez sur le bouton
Reprise. 2) Si le voyant supérieur sallume
ou se met à clignoter, appuyez sur le
bouton Reprise.
Pričvrstite kabel za napajanje. Uključite kabel
za napajanje u pisač i utičnicu izmjenične struje.
Uključite sklopku, ako postoji (sklopke su samo
na modelima 220 V).
Isprobajte pisač. Počekajte dok se ne upali
lampica za pripremljenost i pritisnite gumb Go.
Morala bi se natisnuti konfiguracijska stranica s
trenutnom konfiguracijom pisača. Ako nema
grešaka, pođite na 12. korak.
Rješavanje problema s pisačem. 1) Ako ne gori
nijedna lampica, provjerite kabel za napajanje i
onda pritisnite gumb Go. 2) Ako gori ili trepće
gornja lampica, pritisnite gumb Go.
Csatlakoztassa a tápvezetéket. Csatlakoztassa a
tápvezetéket a nyomtatóhoz és a váltakozó áramú
aljzathoz. Kapcsolja be a tápkapcsolót, ha van
(kapcsolók csak a 220 voltos modelleken vannak).
Tesztelje a nyomtatót. Várja meg a készenléti
lámpa felgyulladását, majd nyomja meg a Go
(Indítás) gombot. A nyomtatónak egy konfigurációs
lapot kell kinyomtatnia, amelyen a nyomtató
jelenlegi konfigurációját láthatja. Ha nincs
semmilyen hiba, ugorjon a 12. lépésre.
A nyomtatóval kapcsolatos hibák elhárítása.
1) Ha nem ég egyetlen lámpa sem, akkor
ellenőrizze a tápvezetéket, majd nyomja meg a
Go (Indítás) gombot. 2) Ha a felső lámpa világít
vagy villog, nyomja meg a Go (Indítás) gombot.
Podłączenie przewodu zasilającego. Podłącz
przewód zasilający do drukarki i do gniazdka prądu
zmiennego. Włącz zasilanie przełącznikiem, jeżeli
znajduje się on na drukarce (przełączniki są tylko
w modelach zasilanych prądem 220 V).
Sprawdzian działania drukarki. Poczekaj dopóki
nie zapali się kontrolka oznaczająca gotowość do
pracy i naciśnij przycisk Start. Powinien nastąpić
wydruk strony konfiguracji, pokazującej bieżącą
konfigurację drukarki. Jeżeli nie wystąpią żadne
błędy, przejdź do punktu 12.
Diagnostyka drukarki. 1) Jeżeli nie świecą się
żadne kontrolki, sprawdź przewód zasilający,
następnie naciśnij przycisk Start. 2) Jeżeli
górna kontrolka świeci się lub miga, naciśnij
przycisk Start.
Conectaţi cablul electric de alimentare.
Conectaţi cablul electric la imprimantă şi la sursa
de curent electric. Apăsaţi întrerupătorul în poziţia
deschis (doar modelele ce funcţionează pe
sistemul de alimentare de 220 V sunt prevăzute
cu un întrerupător).
Testaţi imprimanta. Aşteptaţi până ce lumina de
control se aprinde şi apăsaţi pe butonul Go de
pornire. Imprimanta va tipări o pagină ce descrie
configuraţia acesteia. Dacă nu intervin erori treceţi
la pasul 12.
Depanarea imprimantei. 1) Dacă indicatoarele
luminoase nu se aprind, verificaţi cablul de
alimentare, apoi apăsaţi pe butonul de pornire Go.
2) Dacă indicatorul luminos de deasupra se aprinde
sau se aprinde intermitent, apăsaţi pe butonul de
pornire Go.
Pripojte elektrický kábel. Pripojte elektrický kábel
do tlačiarne a elektrickej zásuvky. Zapnite vypínač,
ak sa na tlačiarni nachádza (vypínače sú len na
modeloch pre 220 V).
Otestujte tlačiareň. Počkajte, kým nezasvieti
kontrolka pohotovostného stavu, a potom stlačte
tlačidlo Vykonať. Mala by sa vytlačiť konfiguračná
stránka, oznamujúca aktuálnu konfiguráciu
tlačiarne. Ak sa neobjavia žiadne chyby, prejdite
na krok 12.
Odstraňovanie problémov s tlačiarňou.
1) Ak nesvietia žiadne kontrolky, skontrolujte
elektrický kábel, potom stlačte tlačidlo Vykon.
2) Ak horná kontrolka svieti alebo bliká, stlačte
tlačidlo Vykonať.
Attach the power cord. Connect the power
cord to the printer and an AC outlet. Turn on the
switch if there is one (switches are on 220 V
models only).
Test the printer. Wait until the ready light is
illuminated, and press the Go button. A
configuration page should print showing the
printers current configuration. If no errors
occur, go to step 12.
Troubleshooting the printer. 1) If no lights are
on, check the power cord, then press the Go
button. 2) If the top light is on or blinking, press
the Go button.
Priklopite napajalni kabel. Pritrdite napajalni
kabel na tiskalnik in ga vstavite v zidno vtičnico
z izmeničnim tokom. Vklopite stikalo, če je na
tiskalniku (stikalo je samo na modelu za 220V).
Preskusite tiskalnik. Počakajte, dokler ne sveti
lučka pripravljenosti in pritisnite gumb Naprej.
Tiskalnik bo natisnil konfiguracijsko stran, ki
prikazuje njegovo trenutno konfiguracijo. Če ne
pride do nobene napake, pojdite na 12. korak.
Odpravljanje težav s tiskalnikom. 1) Če ni
prižgana nobena lučka, preverite napajalni kabel in
pritisnite gumb Naprej. 2) Če je prižgana zgornja
lučka ali utripa, pritisnite gumb Naprej.

Related product manuals