EasyManua.ls Logo

HP Laserjet,Color Laserjet 4500 - Preparing New Toner Cartridge; Unpack New Cartridge; Remove Internal Tape; Cartridge Handling Precautions

HP Laserjet,Color Laserjet 4500
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Remove the new toner cartridge from the
bag. Place the used toner cartridge in the
bag for recycling.
Locate the orange tab on the end of the toner
cartridge. Pull the tab firmly to remove the
inside tape. (If the tab breaks off, pull on the
tape.)
CAUTION: Avoid shaking the toner cartridge
after you have removed the inside tape.
Tag den nye tonerkassette ud af posen.
Anbring den brugte tonerkassette i posen,
således at den kan sendes til genbrug.
Find den orange tap for enden af
tonerkassetten. Træk i tappen med et fast tag
for at fjerne den indvendige tape. (Hvis
tappen knækker af, trækker du i tapen).
FORSIGTIG: Undgå at ryste tonerkassetten,
efter du har fjernet den indvendige tape.
Entfernen Sie die neue Tonerpatrone aus
der Schutzverpackung. Legen Sie die
verbrauchte Tonerpatrone in die Schutz-
verpackung, um sie dem Recycling-Prozeß
zuzuführen.
Suchen Sie die orange Lasche am Ende der
Tonerpatrone. Ziehen Sie fest an der Lasche,
um das innere Band zu entfernen. (Wenn die
Lasche abreißt, ziehen Sie am Band selbst.)
VORSICHT: Schütteln Sie die Tonerpatrone
nicht, nachdem das innere Band bereits
entfernt wurde.
Extraiga el nuevo cartucho de tóner de su
bolsa. Coloque el cartucho de tóner usado
en el envase a fin de reciclarlo.
Localice la lengüeta anaranjada situada en el
extremo del cartucho de tóner y tire de ella
firmemente para quitar la cinta interna (si se
rompe la lengüeta, tire de la cinta).
CUIDADO: Evite agitar el cartucho de tóner
después de quitar la cinta interna.
Retirez la nouvelle cartouche de son
emballage. Placez-y l'ancienne pour son
recyclage.
Repérez la languette orange à l'extrémité de
la cartouche. Tirez fermement dessus pour
ôter le ruban adhésif à l'intérieur. (Si la
languette se déchire, tirez sur le ruban
adhésif.)
ATTENTION : Évitez de secouer la cartouche
d'encre une fois que vous avez retiré le ruban
adhésif.
Estrarre dallinvolucro la nuova cartuccia
del toner. Inserire nellinvolucro vuoto la
cartuccia usata per riciclarla.
Individuare la linguetta arancione che si trova
all'estremità della cartuccia del toner. Tirare
la linguetta per estrarre il nastro interno (se la
linguetta si spezza, tirare il nastro).
ATTENZIONE: non scuotere la cartuccia del
toner dopo aver tolto il nastro interno.
Neem de nieuwe toner-cassette uit de zak.
Plaats de versleten toner-cassette in de
zak voor recycling.
Zoek het oranje lipje aan het uiteinde van de
toner-cassette. Trek stevig aan het lipje om
de tape uit de cassette te verwijderen. (Trek
aan de tape als het lipje afbreekt.)
LET OP: Schud de toner-cassette niet nadat
u de tape eruit verwijderd hebt.
Ta den nye tonerkassetten ut av posen.
Legg den brukte tonerkassetten i posen for
resirkulering.
Finn den oransje fliken i enden av
tonerkassetten. Dra hardt i fliken for å fjerne
den innvendige teipen. (Dra i teipen hvis
fliken rives av.)
OBS! Unngååriste tonerkassetten etter at
den innvendige teipen er fjernet.
Remova o novo cartucho de tonalizador do
invólucro. Coloque o cartucho usado no
invólucro, para reciclagem.
Localize a lingüeta laranja na extremidade do
cartucho de tonalizador. Puxe-a com firmeza
para remover a fita interna. (Se a lingüeta
quebrar, puxe a própria fita.)
CUIDADO: Evite agitar o cartucho de
tonalizador após remover a fita interna.
    
.   
    .
   
 .   
,    
 . (  ,
  .)
!  
   ,  
   .
Poista uusi väriainekasetti pussista. Pane
käytetty väriainekasetti pussiin kierrätystä
varten.
Paikanna oranssinvärinen kieleke
väriainekasetin päästä.Vedä kielekkeestä
lujasti, jotta kasetin sisällä oleva teippi tulee
ulos. (Jos läppä lähtee irti, vedä teipistä.)
VARO: Älä ravista väriainekasettia sen
jälkeen, kun olet poistanut sisällä olevan
teipin.
Ta ut den nya tonerkassetten ur påsen.
Lägg den begagnade kassetten i påsen för
återvinning.
Fatta tag i den orange fliken på
tonerkassettens ena sida. Dra ordentligt i
fliken för att ta bort tejpen på insidan. (Om
fliken bryts av ska du dra i tejpen.)
VIKTIGT: Skaka inte på tonerkassetten
sedan du har tagit bort tejpen på insidan.
10 11 12

Other manuals for HP Laserjet,Color Laserjet 4500

Related product manuals