3.43.33.2 3.5
Ethernet (RJ-45)
Macintosh Ethernet
8b
4.1 4.2 4.3 4.4
4.5
3.1
47.7 kg.
105.1 lbs.
1.1
1.2
1.3
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Color LaserJet
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
1.4
1.9
1.5 1.7 1.81.6
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
130.5 kg.
287.5 lbs.
IEEE-1284-C
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Color LaserJet
4700 Serie s
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Color LaserJet
4700 Serie s
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
USB
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Color LaserJet
4700 Serie s
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Color LaserJet
4700 Serie s
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
5.1 5.2 5.3 5.4
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Color LaserJet
4700 Serie s
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Color LaserJet
4700 Serie s
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
6.1 6.2 6.3 6.4
5.5
Macintosh USB
530 mm
20.9 inches
940 mm
37 inches
804 mm
31.7 inches
6.5
939.8 mm
37 inches
1118 mm
44 inches
1549 mm
61 inches
• Please go to step 4, 5, 6, 7 or 8 to choose connection.
• Passez aux étapes 4, 5, 6, 7 ou 8 pour choisir la connexion.
• Gehen Sie zu Schritt 4, 5, 6, 7 oder 8, oder wählen Sie eine Verbindung.
• Passare al punto 4, 5, 6, 7 o 8 per scegliere la connessione.
• Siga los pasos 4, 5, 6, 7 u 8 para elegir la conexión.
• Aneu al pas 4, 5, 6, 7 o 8 per triar una connexió.
• Ga naar stap 4, 5, 6, 7 of 8 om de verbinding te selecteren.
• Vá para as etapas 4, 5, 6, 7 ou 8 para escolher uma conexão.
•
Macintosh
•
Use Print Center to add Rendezvous Printer
•
Utilisez le centre d’impression pour ajouter l’imprimante
Rendezvous
•
Über Print Center Rendezvous-Drucker hinzufügen
•
Utilizzare il Centro Stampa per aggiungere una stampante
Rendezvous
•
Utilice el Centro de impresión para agregar una impresora
Rendezvous
•
Utilitzeu el Print Center (Centre d’impressió) per afegir una
impressora Rendezvous
•
Gebruik Afdrukbeheer om een Rendezvous-printer toe te voegen
•
Utilize o Centro de impressão para adicionar a impressora
Rendezvous
•
•
Connect USB cable to printer and computer
•
Connectez le câble USB à l’imprimante et à l’ordinateur
•
USB-Kabel an Drucker und Computer anschließen
•
Collegare il cavo USB alla stampante e al computer
•
Conecte el cable USB a la impresora y al equipo
•
Connecteu el cable USB a la impressora i a l’ordinador
•
Sluit de USB-kabel aan op de printer en de computer
•
Conecte o cabo USB à impressora e ao computador
•
•
Install in a well-ventilated, dust-free area
•
Installez l’imprimante dans une zone correctement ventilée et libre de poussière
•
Installieren Sie das Gerät in einem gut belüfteten, staubfreien Bereich
•
Installare in un’area ben ventilata e priva di polvere
•
Realice la instalación en una zona con
buena ventilación y que no contenga polvo
•
Realitzeu la instal·lació en un lloc ben ventilat i sense pols
•
Installeer de printer op een goed geventileerde, stofvrije plaats
•
Instale em uma área bem ventilada e sem poeira
•
•
Cartridges already installed, protective insert will print,
printer is ready
•
Cartouches déjà installées, la feuille de protection va
s‘imprimer, l‘imprimante est prête
•
Kassetten bereits installiert, Schutzeinsatz wird gedruckt,
Drucker bereit
•
Le cartucce sono già installate, viene stampato l‘inserto
protettivo, la stampante è pronta
•
Los cartuchos están instalados, el protector imprimirá,
la impresora está preparada
•
Amb els cartutxos instal·lats, s‘imprimeix la coberta
protectora i la impressora ja està a punt per imprimir
•
Cartridges zijn al geïnstalleerd, een beveiligingstussenvel
wordt afgedrukt, de printer is gereed
•
Cartuchos instalados, peça de encaixe protetora será impressa,
impressora está pronta
•
•
Cartridges already installed, protective insert will print,
printer is ready
•
Cartouches déjà installées, la feuille de protection va
s‘imprimer, l‘imprimante est prête
•
Kassetten bereits installiert, Schutzeinsatz wird gedruckt,
Drucker bereit
•
Le cartucce sono già installate, viene stampato l‘inserto
protettivo, la stampante è pronta
•
Los cartuchos están instalados, el protector imprimirá,
la impresora está preparada
•
Amb els cartutxos instal·lats, s‘imprimeix la coberta
protectora i la impressora ja està a punt per imprimir
•
Cartridges zijn al geïnstalleerd, een beveiligingstussenvel
wordt afgedrukt, de printer is gereed
•
Cartuchos instalados, peça de encaixe protetora será impressa,
impressora está pronta
•
•
Cartridges already installed, protective insert will print,
printer is ready
•
Cartouches déjà installées, la feuille de protection va
s‘imprimer, l‘imprimante est prête
•
Kassetten bereits installiert, Schutzeinsatz wird gedruckt,
Drucker bereit
•
Le cartucce sono già installate, viene stampato l‘inserto
protettivo, la stampante è pronta
•
Los cartuchos están instalados, el protector imprimirá,
la impresora está preparada
•
Amb els cartutxos instal·lats, s‘imprimeix la coberta
protectora i la impressora ja està a punt per imprimir
•
Cartridges zijn al geïnstalleerd, een beveiligingstussenvel
wordt afgedrukt, de printer is gereed
•
Cartuchos instalados, peça de encaixe protetora será impressa,
impressora está pronta
•
1
2
3
4
5
6
7 8a