4
KK
ЕСКЕРТПЕ: Әрекетті жалғастырудың алдында принтер соңғы орында екенін тексеріңіз. Таспаны алып тастағаннан
және картридждерді орнатқаннан кейін принтерді тасымалдау немесе жүктеу принтерді зақымдауы мүмкін.
HU
MEGJEGYZÉS: Mielőtt folytatná, bizonyosodjon meg róla, hogy a nyomtatót a végleges helyére helyezte. A
ragasztószalag eltávolítása és a patronok behelyezése után történő szállítás károsíthatja a nyomtatót.
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι στην τελική του θέση. Η μεταφορά ή η αποστολή του
εκτυπωτή μετά την αφαίρεση της ταινίας και την εγκατάσταση των δοχείων μελάνης μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον
εκτυπωτή.
FI
HUOMAUTUS: Tarkista ennen jatkamista, että tulostin on lopullisessa sijainnissaan. Tulostimen kuljettaminen tai
lähettäminen sen jälkeen, kun pakkausteipit on poistettu ja mustekasetit asennettu, saattaa vahingoittaa tulostinta.
NL
LET OP: Zorg dat de printer zich in de denitieve positie bevindt voor u verder gaat. Het transporteren of verzenden van
de printer nadat het tape is verwijderd en de patronen geïnstalleerd zijn, kan de printer beschadigen.
DA
BEMÆRK: Sørg for, at printeren står på den endelige placering, før du fortsætter. Printeren kan tage skade, hvis den
transporteres eller forsendes, efter tapen er fjernet, og patronerne er sat i.
CS
POZNÁMKA: Před pokračováním se ujistěte, že je tiskárna ve svém konečném umístění. Přeprava nebo přemísťování
tiskárny po odstranění pásky ainstalaci kazet může tiskárnu poškodit.
HR
NAPOMENA: prije no što nastavite, provjerite jeste li pisač postavili na pravo mjesto. Transportom i prenošenjem nakon
uklanjanja vrpce i umetanja spremnika pisač možete oštetiti.
CA
AVÍS: Assegureu-vos que heu col·locat la impressora en la posició nal abans de continuar. És possible que la impressora
es faci malbé si la transporteu o l'envieu per missatgeria després d'haver tret la cinta i d'haver instal·lat els cartutxos.
BG
ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че принтерът е във финалното местоположение, преди да продължите.
Транспортирането или пренасянето на принтера, след като сте премахнали лентата и инсталираните касети, може
да доведе до повреда на принтера.
ES
AVISO: Asegúrese de que la impresora está en su ubicación denitiva antes de continuar. Transportar o enviar la
impresora después de retirar la cinta e instalar los cartuchos puede dañarla.
IT
AVVISO: assicurarsi che la stampante sia collocata nella posizione denitiva prima di continuare. Il trasporto o la
spedizione della stampante dopo aver rimosso il nastro e aver installato le cartucce potrebbe causare danni alla
stampante.
DE
HINWEIS: Führen Sie die folgenden Schritte nur aus, wenn der Drucker sich am endgültigen Aufstellort bendet. Wenn
Sie den Drucker transportieren oder versenden, nachdem das Klebeband entfernt und die Patronen eingesetzt wurden,
kann dies zu Schäden am Drucker führen.
FR
REMARQUE : Soyez sûr que votre imprimante est à sa place dénitive avant de continuer. La déplacer ou la transporter
après avoir retiré la bande et installé les cartouches pourrait l'endommager.
EN
NOTICE: Make sure printer is in nal location before you proceed. Transporting or shipping printer after you have
removed tape and installed cartridges might damage printer.