EasyManua.ls Logo

Huawei FRL-L22 - Conheça o seu dispositivoAntes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas.•Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda.•Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em.•Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em.•Prima continuamente o botão Ligar durante 10 segundos ou mais para forçar o reinício do dispositivo.Entrada para auricularesPorta USB Tipo-CRanhura de cartõesBotão Ligar; Sensor de impressões digitaisBotão do volumeCâmara da frente pop-up•Apenas o FRL-L21 suporta NFC. Mantenha a área NFC perto de outros dispositivos ou objetos ao utilizar a função NFC.•Consulte a aplicação de Sugestões pré-instalada e fique a conhecer todas as fantásticas funcionalidades do seu dispositivo.Introdução•Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção.•Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos.•Não utilize cartões SIM ou NM (cartões de memória nano) modificados ou cortados no seu dispositivo, pois estes poderão não ser reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro (a ranhura) de cartões.•Se o seu cartão SIM não corresponde ao seu dispositivo, contacte a sua operadora.Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído.Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o entalhe é inserido primeiro no tabuleiro de cartões.Cartão SIM único:Cartão dual SIM:Gestão de dois cartões SIM (apenas dispositivos com dois SIM)O seu dispositivo suporta a espera dupla de dois SIM. Selecione o cartão de dados móveis predefinido e o cartão para chamadas como pretendido. Para obter detalhes, consulte a aplicação Sugestões pré-instalada.•O serviço 4 G depende do suporte da sua operadora de rede e da implementação dos serviços relevantes por parte da mesma. Contacte a sua operadora para ativar o serviço 4 G.•O serviço 4 G poderá não estar disponível em certas áreas devido a interferência da rede.•Se este guia não estiver consistente com a descrição na página de Internet oficial, esta última prevalece.Para mais informaçõesSe tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos:•Visite https:;;consumer.huawei.com;en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações.•Visite https:;;consumer.huawei.com;en;support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.•Aceda a Definições e introduza as seguintes palavras-chave na caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes. Por exemplo, Informações legais, Informações de segurança, Informação de autenticação, Logótipos de certificação.Informações de segurançaLeia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente.Operação e segurança• Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.•A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem danificar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou outros perigos.•A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. A temperatura ideal de armazenamento é de -20 °C até +45 °C.•Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.•Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou luz direta do sol. Não os coloque sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como micro-ondas, fogões ou radiadores.•Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz.•Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um dispositivo sem fios num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.•De modo a evitar danificar o circuito interno do dispositivo ou do carregador, não utilize o dispositivo numa área poeirenta, húmida ou suja, nem junto a um campo magnético.•Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso.•Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo.•Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo.•Mantenha a bateria afastada do fogo nem não a desmonte, modifique, atire ou aperte. Não insira objetos estranhos na bateria, não a mergulhe em água ou outros líquidos nem a exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas na bateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão da mesma.•Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as regulamentações locais. Estes não devem ser eliminados como lixo doméstico normal. A utilização imprópria das baterias pode causar incêndios, explosão ou outros perigos.•Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danificar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição.Informações sobre eliminação e reciclagemO símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem significa que os produtos ou as baterias devem ser colocados;as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no fim de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que conserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente.Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site https:;;consumer.huawei.com;en;.Redução de substâncias perigosasEste dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as normas locais aplicáveis relativas à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em dispositivos elétricos e eletrónicos como, por exemplo, a diretiva de restrição de substâncias perigosas (RoHS) e a diretiva relativa a baterias (onde incluídas).Informações sobre exposição a RFA Organização Mundial de Saúde declarou que a exposição pode ser reduzida limitando a sua utilização ou, simplesmente, utilizando um kit mãos-livres para manter o dispositivo afastado da cabeça e do corpo.Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.Nos países que adotaram o limite de SAR de 2,0 W;kg por 10 gramas de tecido.O dispositivo cumpre as especificações de RF quando utilizado junto ao seu ouvido ou a uma distância de 0,50 cm do corpo.FRL-L21: O valor SAR mais elevado registado: SAR na cabeça: 0,85 W;kg; SAR no corpo: 1,15 W;kg.FRL-L22: O valor SAR mais elevado registado: SAR na cabeça: 0,85 W;kg; SAR no corpo: 1,15 W;kg.Conformidade regulamentar da UEA Huawei Device Co., Ltd. declara, deste modo, que este dispositivo FRL-L21; FRL-L22 está em conformidade com a Diretiva para o Equipamento de Radiocomunicações 2014;53;UE.Para obter mais detalhes, consulte a Declaração de Conformidade da UE em https:;;consumer.huawei.com;certification.Aviso legalMarcas comerciais e autorizaçõesAndroid é uma marca registada da Google LLC.LTE é uma marca comercial do ETSI.A palavra e logótipos da marca Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.Direitos de autor © da Huawei 2020. Todos os direitos reservados.TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA.Política de PrivacidadePara melhor compreender como protegemos a sua informação pessoal, consulte a política de privacidade em https:;;consumer.huawei.com;privacy-policy.; Conheça o seu dispositivo; Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas.; •Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda.•Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em.•Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em.•Prima continuamente o botão Ligar durante 10 segundos ou mais para forçar o reinício do dispositivo.

Huawei FRL-L22
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Conheça o seu dispositivo
Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas
funcionalidades básicas.
Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar
até que o ecrã acenda.
Para desligar o dispositivo, prima continuamente o
botão Ligar, e depois toque em .
Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o
botão Ligar, e depois toque em .
Prima continuamente o botão Ligar durante 10
segundos ou mais para forçar o reinício do dispositivo.
Entrada para
auriculares
Porta USB Tipo-C
Ranhura de cartões
Botão Ligar / Sensor de
impressões digitais
Botão do volume
Câmara da frente pop-
up
Apenas o FRL-L21 suporta NFC. Mantenha a área
NFC perto de outros dispositivos ou objetos ao
utilizar a função NFC.
Consulte a aplicação de Sugestões pré-instalada e
que a conhecer todas as fantásticas
funcionalidades do seu dispositivo.
Português
14

Table of Contents

Other manuals for Huawei FRL-L22

Related product manuals