3232
32
English
Español
Deutsch
Francais
Italiano
Indonesia
Türkçe
Ελληνικά
MB509 • 12/30/14 • © Hunter Fan Company
Note: Your fan has been shipped without oil in the
motor. A tube of high grade SAE 10 non-detergent oil
is packaged in the hardware bag.
Catatan: Kipas Anda dikirim tanpa oli di dalam motor.
Oli SAE 10 grade tinggi non-deterjen disertakan di
dalam kantung perangkat keras dalam sebuah tuba.
Σημείωση: Ο ανεμιστήρας σας έχει αποσταλεί χωρίς
λάδι στον κινητήρα. Ένα σωληνάριο μη απορρυπαντικό
λάδι SAE10 υψηλών προδιαγραφών περιέχεται στη
σακούλα εξαρτημάτων.
Not: Fanınız motorda yağ olmadan gönderilmiştir.
Bir tüp yüksek kalite SAE 10 deterjansız yağ donanım
paketine eklenmiştir.
Nota: Su ventilador ha sido despachado sin aceite
en el motor. Un tubo de aceite no detergente de alto
grado SAE 10 viene incluido en la bolsa de herrajes.
Hinweis: Ihr Gebläse wurde ohne Öl im Motor verschickt.
Im Zubehörbeutel bendet sich ein Röhrchen mit
hochwertigem, nicht detergierendem Öl SAE 10.
Remarque : Votre ventilateur a été expédié sans
huile dans le moteur. Un tube d'huile SAE 10 non
détergente de haute qualité est emballé dans le sac
de matériel.
Nota: il ventilatore è stato spedito senza olio nel
motore. Nella busta degli accessori si trova un tubetto
di olio non detergente SAE 10 di ottima qualità.
27
Remove cap if present from the oil tube. Cut the tip off the
end of the tube.
Entfernen Sie die Kappe, die auf dem Röhrchen vorhanden
ist. Schneiden Sie die Spitze ab.
Retire la tapa del tubo de aceite, si está presente. Corte la
punta del extremo del tubo.
Se presente, rimuovere il tappo dal tubetto dell'olio. Tagliare
l'estremità del tubetto.
Eğer varsa yağ tüpünün kapağını çıkartın. Tüpün kesme
ucunu kesin.
Lepaskan tutup, jika ada, dari tuba oli. Potong ujung
moncong tuba.
Αφαιρέστε το καπάκι του σωληναρίου λαδιού, εάν υπάρχει.
Κόψτε το άκρο του σωληναρίου.
Au besoin, enlever le capuchon du tube contenant l'huile.
Couper la pointe à l'extrémité du tube.