Die Abhängigkeit der Länge der Steuerzuganker von der
Anzahl der Sektionen gewährleistet die korrekte Montage
der elektrohydraulischen und der elektropneumatischen
Betätigung.
Jeder Zugankersatz besteht aus 2 Zugankern, 2 Verschluss-
stopfen, 2 Verbindungsanschlüssen und Abstandhaltern ent-
sprechend der Sektionsanzahl (siehe Zeichnung A).
The length of the control tie rod, will change depending on
the section numbers; in this way it will be easy to install in
the right way the sections and avoid any misassembly.
Each kit is composed by 2 tie rods, 2 plugs, 2 connection
ports and spacers according to the section number (see
pict.A)
HINWEIS: Der Steuerzugankersatz muss immer separat
bestellt werden.
Ein mit elektrohydraulichem, elektropneumatischem und pro-
portionalem Betätigungssatz kombiniertes Druckbegrenzungs-
ventil wird als normale Wegeventilsektion berücksichtigt.
BESTELLBEISPIEL:
Für ein Wegeventil mit 3 Sektionen und Betätigungsart F1600
(Zugankersatz /3 bestellen)
Für ein Wegeventil mit 2 Sektionen mit Betätigungsart
F1600 und einer Sektion mit Betätigungsart F1500 (DBV)
(Zugankersatz /4 bestellen)
NOTE: the control tie rod kit has always to be ordered sepa-
rately .
Reducing valve, combined with electrohydraulic, elettrop-
neumatic and proportional control kit has to be calculated as
a normal working section
ORDER EXAMPLE:
Complete valves with 3 sections F1600 requires a comple-
te tie-rod kit /3
Complete valves with 2 sections F1600 and 1 section with
F1500 (reducing valve) requires a complete tie-rod kit /4