EasyManuals Logo

HyperX Cloud Flight User Manual

HyperX Cloud Flight
6 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
ytkowanie zestawu z
komputerem PC lub Mac
oraz konsolą PS4
1. Podłącz moduł łączności
bezprzewodowej do portu
USB w komputerze lub konsoli
PS4. (Zaświeci wskaźnik stanu
łączności bezprzewodowej.)
2. Włącz zestaw słuchawkowy.
3. Gdy wskaźnik stanu
łączności bezprzewodowej na
module świeci nieprzerwanie,
połączenie z zestawem
uchawkowym zostało
nawiązane.
Uwaga: Jeśli zestaw
uchawkowy jest używany
po raz pierwszy, może być
konieczne skongurowanie go
jako domyślnego urządzenia
wejściowego i wyjściowego.
Użytkowanie jako
słuchawek analogowych
1. Podłącz przewód słuchawek
3,5 mm do portu słuchawek w
zestawie.
2. Następnie podłącz drugą
końcówkę przewoduuchawek
do urządzenia.
Uwaga: Mikrofon nie działa w
takiej konguracji.
Pytania? Problemy z
konguracją?
Skontaktuj się z działem
pomocy technicznej HyperX lub
przeczytaj instrukc obsługi na
stronie hyperxgaming.com/
support/headsets
ESPAÑOL
Visión general
A - Rueda de volumen
B - Puerto de micrófono
C - Puerto de carga USB
D - Puerto de auriculares
analógicos
E - Bon de encendido
F - Bon de silencio de
micrófono
G - Micrófono desmontable
H - Adaptador inalámbrico
I - Luz de estado inalámbrica
J - Cable de de carga USB
K - Cable de auriculares de
3,5 mm
Uso
Carga
Se recomienda cargar al
completo los auriculares antes
de usarlos por primera vez.
Cuando el cable de carga es
conectado a los auriculares, el
LED indicará el estado.
LED de
auriculares
Estado de la
carga
Respiracn Carga
Apagado Carga
completa
Botón de encendido
Encendido - presiona el bon
de encendido durante 3 s hasta
que oigas un pitido
Apagado - presiona el bon de
encendido durante 3 s hasta que
oigas un pitido.
Efecto LED - pulsa el bon
de encendido para ciclar el
efecto LED.
Uso con PC, PS4 o Mac
1.Conecta el adaptador
inalámbrico a un puerto USB
del PC, de la PS4 o del Mac. (La
luz de estado del adaptador
inalámbrico parpadeará)
2.Encender los auriculares
3.Cuando la luz de estado del
adaptador inalámbrico esté
ja, los auriculares estarán
conectados
Nota: Si es la primera vez que
usas los auriculares, es posible
que necesites establecerlos
como dispositivo de entrada o
salida predeterminado.
Uso de los auriculares
analógicos
1. Conecta el cable de
auriculares de 3,5 mm al puerto
de auriculares en los auriculares
2. Conecta el cable de
auriculares de 3,5 mm en el
dispositivo
Nota: El micrófono no funciona
con esta conguración.
¿Preguntas o problemas
de conguración?
Ponte en contacto con el equipo
de soporte técnico de HyperX
o consulta el manual de usuario
en: hyperxgaming.com/
support/headsets
PORTUGUÊS
Descrição geral
A - Roda de volume
B - Porta do microfone
C - Porta de carregamento USB
D - Porta de auscultadores
analógicos
E - Botão ligar/desligar
F - Botão para silenciar
o microfone
G - Microfone amovível
H - Adaptador do modo sem os
I - Luz de estado do modo
sem os
J - Cabo de carregamento USB
K - Cabo de auscultadores
de 3,5 mm
Utilização
A carregar
Recomenda-se carregar por
completo os auscultadores
antes da primeira utilização.
Quando o cabo de
carregamento estiver ligado, o
LED no auscultador esquerdo
indica o estado.
LED do
auscultador
esquerdo
Estado do
carregamento
Respirar A carregar
Desligado Carregamen-
to concluído
Botão ligar/desligar
Ligar - Mantenha o botão de
ligar/desligar premido durante 3
seg. até ouvir um sinal sonoro.
Desligar - Mantenha o botão de
ligar/desligar premido durante 3
seg. até ouvir um sinal sonoro.
Efeito LED - Prime o botão ligar/
desligar para percorreres os
efeitos LED.
Utilizar com PC, PS4
ou Mac
1. Ligue o adaptador sem os
a uma porta USB no seu PC,
PS4 ou Mac. (A luz de estado
do adaptador sem os ca
intermitente).
2. Ligar os auscultadores.
3. Quando a luz de estado
do adaptador sem os se
apresentar xa, os auscultadores
estão ligados.
Nota: Se é a primeira vez
que utiliza os auscultadores,
poderá ter de deni-los como
o dispositivo de entrada e saída
predenido.
Utilizar como
auscultadores analógicos
1. Ligue o cabo dos
auscultadores de 3,5 mm à
porta dos auscultadores nos
auscultadores
2. Ligue o cabo dos
auscultadores de 3,5 mm ao seu
dispositivo
Nota: O microfone não funciona
nesta conguração.
Dúvidas ou Problemas na
Instalação?
Contacte a equipa de assistência
HyperX ou consulte o manual do
utilizador em: hyperxgaming.
com/support/headsets
ČEŠTINA
ehled
A - Kolečko pro ovládání
hlasitosti
B - Port pro mikrofon
C - Dobíjecí port USB
D - Analogový port sluchátek
E - Vypínač
F - Tlačítko pro vypnutí
mikrofonu
G - Odpojitelný mikrofon
H - Bezdrátový adapr
I - Kontrolka bezdrátového
režimu
J - Dobíjecí kabel USB
K - Kabel pro sluchátka s
konektorem 3,5 mm
Použití
Dobíjení
Před prvním použitím
doporučujeme náhlavní
soupravu pl dobít.
Když je dobíje kabel připojen,
kontrolka LED na náušníku
indikuje stav připojení.
Kontrolka
LED na
ušku Stav dobíjení
trání Dobíjení
Vypnuto Dobíjení je
hotovo
Vypínač
Zapnutí - Přidrž vypínač po
dobu 3 sekund, ozve se pípnutí.
Vypnutí - Přidrž vypínač po
dobu 3 sekund, ozve se pípnutí.
LED efekt - stisknutí tlítka
spustí LED efekt.
Použití se systémy PC, PS4
nebo Mac
1. Připoj bezdrátový adaptér
k USB portu systému PC, PS4
nebo Mac. (Stavová kontrolka
bezdtového adaptéru se
rozbliká.)
2. Zapni náhlav soupravu.
3. Když stavová kontrolka
bezdrátového adaptéru
přestane blikat a svítí, je náhlavní
souprava připojena.
Poznámka: Pokud používáš
tuto náhlavní soupravu poprvé,
může být nutné nastavit ji jako
výchozí zařízení pro zvukový
vstup/výstup.
Použití jako analogo
sluchátka
1.ipoj kabel sluchátek s
konektorem 3,5 mm k portu
sluctek na náhlav soupra.
2. Zapoj kabel sluchátek s
konektorem 3,5 mm do zařízení.
Poznámka: Mikrofon v této
konguraci ne funkční.
Dotazy? Problémy s
instalací?
Kontaktuj tým podpory
HyperX nebo hledej odpověď v
manuálu: hyperxgaming.com/
support/headsets
РУССКИЙ
Обзор
A - Регулятор громкости
B - Порт микрофона
C - USB-порт зарядки
D - Порт аналоговых
наушников
E - Кнопка питания
F - Кнопка выключения
микрофона
G - Съемный микрофон
H - Беспроводной адаптер
I - Индикатор состояния
беспроводного адаптера
J - USB-кабель зарядки
K - Кабель наушников 3,5 мм
Использование
Зарядка
Перед первым
использованием
рекомендуется зарядить
гарнитуру полностью.
При подключении кабеля
зарядки на светодиоде чашки
будет отображаться индикация
его состояния.
Светодиод
чашки
Состояние
заряда
Индикация Идет зарядка
Выкл Зарядка
выполнена
Кнопка питания
Питание вкл - Удерживайте
кнопку питания 5 с, пока не
раздастся звуковой сигнал.
Питание выкл - Удерживайте
кнопку питания 3 с, пока не
раздастся звуковой сигнал.
Quick Start Guide
HyperX Cloud Flight
Wireless Gaming Headset
4
All manuals and user guides at all-guides.com

Other manuals for HyperX Cloud Flight

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the HyperX Cloud Flight and is the answer not in the manual?

HyperX Cloud Flight Specifications

General IconGeneral
BacklightYes
Cable length1.3 m
Headset typeBinaural
Product typeHeadset
Product colorBlack, Red
Wearing styleHead-band
Volume controlRotary
Recommended usageGaming
Compatible productsPC, PS4, PS4 Pro, Xbox One, Xbox One X, Mobile
Sound pressure level (max)106 dB
Bluetooth-
Frequency band2.4 GHz
Wireless range20 m
Connectivity technologyWired & Wireless
Transducer typeBack electret condenser
2.5 mm connectorNo
Weight (with microphone and cable)315 g
Continuous audio playback time30 h
Microphone typeBoom
Microphone frequency100 - 7000 Hz
Microphone sensitivity-45 dB
Microphone connectivity3.5 mm
Quantity1
Cables includedAudio (3.5mm), USB
Impedance32 Ω
Driver typeDynamic
Driver unit50 mm
Magnet typeNeodymium
Ear couplingCircumaural
Headphone frequency20 - 20000 Hz
Total Harmonic Distortion (THD)2 %
MaterialSteel
Harmonized System (HS) code85183000
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight300 g

Related product manuals