INPUT 2x (0...10V/0...20mA)
RUN/
X
12
L+
I1 I2M1 M2U1 U2
L+ MM
ESC OK
Q1
L1
1 2 1 2 1 2 1 2
I1 I2 I3 I4 I 5 I 6 I7 I8N
Q2 Q3 Q4
IE(LAN)
MAC ADDRESS
LAN
ESC
OK
Q1
L1
1 2 1 2 1 2 1 2
I1 I2 I3 I4 I5 I6I7 I8N
Q2 Q3 Q4
IE(LAN)
MAC ADDRESS
LAN
35
4
ESC OK
Q1
L1
1 2 1 2 1 2 1 2
I1 I2 I 3 I4 I5 I6 I 7 I 8N
Q2 Q3 Q 4
IE(LAN)
MAC ADDRESS
LAN
L1 N
Expansion Interface
I3...I6: fast inputs (used
for counting)
Outputs
Inputs
FE terminal
Ethernet communic ation
status LED
When there are voltage
peaks on the supply
line, provide protecti on
in the form of a varistor
(MOV) UMOV = Urate d
x 1.2 (e.g. S10K275)
Ethernet (10/100 Mbit/s)
Micro SD card
Mechanical coding sockets
Power supply
2 x 1.5 mm
2
/ 1 x 2.5 mm
2
Requirements for field wiring terminals:
Wire range: 1.5 mm to 2.5 mm
22
Conductor material: Cu
Insulation temperature rating: 75
o
C
Tightening torque: 0.5 Nm to 0.6 Nm
I1 digital or AI3 analog (0...10 V)
I2 digital or AI4 analog (0...10 V)
I7 digital or AI1 analog (0...10 V)
I8 digital or AI2 analog (0...10 V)
(Front and bottom views)
(Side views)
Mounting slides
Use of FL1F IDEC SmartRelay Base Modules in hazardous locations
All dimensions are in mm
Warnung:
Explos ionsgefa hr – Die Geräte erst tre nnen, we nn die
Stromv ersorgun g unterb rochen w urde, bz w. siche r ist,da ss
der Ei nsatzber eich fre i von en tzündlic hen Konz entratio nen ist.
Warning:
Explosion haz ard – Do not disconnect equipment while the
circuit i s live or unle ss the area is known to b e free of ignitable
concentrations.
Avviso:
Pericolo di esplosione – Scollegare le apparecchiature solo dopo
aver disinserito l'alimentazione ed essersi ac certati di operare in
un luogo privo di concentrazion i infiammabili.
Waarschuwi ng:
Ontpl offingsge vaar – K oppel ap paratuur niet lo s, terwi jl er
spanni ng op st aat of alleen wa nneer u zeker we et dat h et
gebied vrij is van ont vlambare concent raties.
Advertenc ia:
Peligro de explosión – No desconectar los apar atos a menos que
se haya desconectado la alimentación eléctr ica o que el área pueda
considerarse no peligrosa.
Attentio n:
Danger d’explo sion – Ne débranc hez les appareils qu’une fois
l’alimentatio n en courant coupée ou si la zone d’i mplantation de
l’appareil es t une zone non dang ereuse.
Uyarı:
Patlama tehlikesi – Cihaz ı devrede akım varken veya kullan ım
alanında yanıcı konsant rasyonlar olduğu biliniyorsa ayır mayın.
Внимани е:
Взрыво опасно — Не отсоед иняйте о борудован ие, не
убедив шись, что электро питание о тключено или на у час
тке
отсутств ует конце нтрация воспламен яющихся веществ.
警告:
爆炸危险 – 当电路处于通电状态或未确知产品处于非易燃区域内时,请
勿断开设备连接。
警告:
爆発の危険 -回路が動作している場合、または引火性雰囲気の場所
であることがわかっている場合は、本機器の電源の接続を切断しない
でください。
71.5
90
60
55
Available for FL1F-H12RCE / FL1F-B12RCE
and FL1F-H12SCD modules
only. For dual/optional usage of input
terminals, see IDEC SmartRelay User manual.
12/24 VAC/VDC 10 A 2 A
100 ... 240 VAC 10 A 3 A
100 VDC 0.2 A 0.2 A
240 VDC 0.1 A 0.1 A
max. 100.000
typ. 20 days
Ambient temperature: 0℃...+55℃
max. 95 %
0.2 kg
0.2 kg
1
2
Hole for M4 screw
Tightening torque 0.8 Nm to 1.2 Nm
All dimensions in mm
Expansion modules
Base Module
98 +/- 0.3
1
2
2
2
Hole pattern for wall mounting
+0.2
53.5 - 0.0
+0.2
35.5 - 0.0
+0.2
n x 35.5 - 0.0
Mounting slides are shifted at the back side of the device
before a wall mounting. Shift both outside.
Earth ground
Ethernet cable
(IDEC recommends you use a standard Category 5
shielded twisted-pair Ethernet cable with a shielded
RJ45 connector on each end.)
Ethernet status LED
IDEC SmartRelay is already
connected to Ethernet
Status LED
IDEC SmartRelay is receiving/
sending data across Ethernet
Flashing orange
Steady green
Connecting the Ethernet interface
ESC OK
Q1
L1
1 2 1 2 1 2 1 2
I1
I2
I3 I4 I 5
I6 I7 I8N
Q2 Q3 Q4
IE(LAN)
MAC ADDRESS
OUTPUT 4xRELAY/10A
LAN
ESC OK
Q1
L1
1 2 1 2 1 2 1 2
I1
I2
I3 I4 I 5
I6 I7 I8N
Q2 Q3 Q4
IE(LAN)
MAC ADDRESS
OUTPUT 4xRELAY/10A
LAN
For use in a pollution degree 2 environment
Module
Can be used in hazardous locations
Warnung:
Explos ionsgefa hr – Der Austaus ch eines oder me hrerer
Bestan dteile k önnte di e Eignun g des Ge rätes fü r Geräte gruppe I ,
Geräte kategori e 2 beei nträchti gen.
Warning:
Explosion ha zard – Substitution of any comp onents may impair
suitability fo r Class I, Division 2.
Avviso:
Pericolo di esplosione – La sostituzione di un qualsiasi componente
può rendere l'apparecchiatura non idonea agli ambienti di classe I,
divisione 2.
Wa
arschuwin g:
Ontpl offingsg evaar – Vervang ing van onderdel en kan e rvoor
zorgen dat de apparatu ur niet meer ges chikt is voor kl asse I,
zone 2 .
Adverten cia:
Peligro de explosión – En caso de sustituir cualquier componente el
aparato puede perder la homologación para el grupo I, categoría II.
Attenti on:
Danger d’explosion – Le remplacement de composants peut entraîner
la perte de la conformité de l’appareil à la classe I, division 2.
Uyarı:
Patlama tehlikesi – Herh angi bir parça değişimi cihazın Sınıf I,
Bölüm 2 için uygunluğunu olumsuz etkile
yebilir.
Внимани е:
Взрыво опасно — Замена л юбых комп онентов может при вести
кнепри годности об
орудов ания к бе зопасной эксплуата ции в
услови ях класса I раздел 2.
警告:
爆炸危险 – 更换任意部件均可能会降低产品在爆炸危险场所(Class I,
Division 2)使用时的安全性。
警告:
爆発の危険 - 部品を交換すると、Class I、Division 2に対する本装置
の適合性を損なう場合があります。
경고:
폭발 위험 – 구성품을 교체하면 클래스 I, 디비전 2의 적합성에 맞지 않
을 수 있습니다.
RUN/STOP
L+
I1 I2 I3 I4M I5 I6 I7 I8
Q1M
M M
M M
M M M
Q6 Q7 Q8
Q2 Q3 Q4
2015
Warnung:
Gefährliche e lektrische Spannu ng! Kann zu elektrisch em
Schlag und Verbre nnungen führen. Vor Beginn der A rbeiten
Anlage und Gerät s pannungsfrei schalte n.
Weitere Inform ationen finden Sie im Hand buch zu IDEC SmartRelay.
Warning:
Hazardous vol tage can cause electr ical shock and burns. Di sconnect
power before pro ceeding with any work on th is equipment.
You will find furt her information in the IDEC SmartRelay manual.
¡ Tensión peligrosa! Pu ede causar chòque eléct rico y quemadura
s,
Descone ctar la alimentac ión antes de efectuar tra bajo alguno on este equipo.
Encontrarán m ás informaciones en el ma nual sobre IDEC SmartRelay.
Attenti on:
Tension dangereuse! R isque d’électrocution e t de brûlure,
Isoler cet appa reil du réseau avant d’y inter venir pour
travaux. Vous trouve rez davantage d’informat ions dans le
manuel de IDEC SmartRelay.
Avviso:
Le tensione peri colosa! Può causare el ettroshock e ustio ni.
Prima di eseguir e qualsiasi tipo di lavo
ro occor re togliere la
tensione. Ulte riori informazio ni si trovano nel manuale di
IDEC SmartRelay.
Uyarı:
Tehlikeli voltaj elek trik şoku ve yanıkla ra neden olabilir. Bu
aygıt üzerinde ça lışma yapmadan önce ene rjiyi kesin.
Внимани е:
Опасное электричес кое напряже ние! Угроза по лучения
электр ического удара и о жогов. Пере д началом работ о тключить
напряже ние на установ ке и оборудован ии. Дополни тельную
информа цию Вы найдете в Спр авочнике по IDEC SmartRelay.
警告:
高压危险!会有电击和火灾危险。
工作前切断设备和仪器电源。
在 IDEC SmartRela y
使用手册中有详细说明。
警告:
取り付け、取り外し、配線作業及び、保守・点検は必ず電源を
切ってから行ってください。感電及び、火災の恐れがあります。
詳しくは、ユーザーズマニュアルをご参照ください。
Waarschuwing:
Gevaarlijke elektrische spanning! Kan elektrische schok en brandwonden
veroorzaken. Voor het begin van de werkzaamheden de stroomtoevoer
naar de installatie en het toestel uitschakelen. Meer informatie vindt U in
het handboek van IDEC SmartRelay.
Advertencia:
IDEC SmartRelay ılavuzunda daha fazla b ilgi bulacaksınız.
A5E36158304-AA
경고:
위험한 전압으로 인해 전기 쇼크 및 화상을 입을 수
있습니다. 본 장비를 사용하는 작업을 진행하기 전에 전원을
분리하십시오. IDEC SmartRelay 매뉴얼에서 자세한 내용을
확인하십시오.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Industrie- und Wohnumgebungen
geeignet, und es ist als elektromagnetisch verträglich registriert. Deshalb
kann das Gerät nicht nur in Wohnumgebungen, sondern auch in anderen
Bereichen eingesetzt werden.
This equipment is for industrial and residential use, and has acquired the
electromagnetic conformity registration. So, it can be used not only in
residential area, but also other areas.
Cet équipement est destiné à un usage industriel et domestique et a reçu
un certificat de conformité électromagnétique. Il peut donc être utilisé
dans les zones résidentielles et aussi ailleurs.
Este equipo está diseñado para el uso industrial y residencial y dispone
de la marca de conformidad electromagnética. Esto significa que puede
utilizarse en otras áreas además de las residenciales.
Questa apparecchiatura è classificata per l'uso domestico e industriale
ed è conforme alle direttive sulla compatibilità elettromagnetica. Il suo
utilizzo è quindi consentito non solo nelle aree residenziali ma anche in
altri ambienti.
Bu ekipman endüstriyel ve ev kullanımı içindir ve elektromanyetik
uyumluluk kaydına sahiptir. Bu nedenle, sadece yerleşim alanlarında
değil diğer alanlarda da kullanılabilir.
Данное оборудование предназначено для применения в
промышленных и жилых зонах и прошло регистрацию в
соответствии с требованиями стандартов электромагнитной
совместимости. Поэтому данное оборудование может
использоваться не только в жилых, но и в других зонах.
本设备设计为工业使用和民用,并已取得电磁一致性认证,因此您不仅可
以在民用环境下使用本设备,也可以在其它环境下使用本设备。
본 장비는 산업용 및 주거용이며, 전자기 적합성 등록을 획득하였습니다.
따라서 거주 지역 뿐만 아니라 다른 지역에서도 사용할 수 있습니다.
Deze apparatuu r is voor industrieel en h uishoudelijk gebrui k en voldoet
aan de eisen van ele ktromagnetisc he compatibiliteit . De apparatuur
kan dus niet allee n in woongebieden, maa r ook in overige gebie den
worden gebr uikt.
说明:
주:
Note:
Remarque :
Nota:
Nota:
Not:
Opmerki ng:
Примеча ние:
Hinweis:
경고:
폭발 위험 – 회로가 동작 중이거나 주변에 인화성 물질이 없다고 확인
되지 않은 경우 장비를 분리하지 마십시오.
FL1F-H12RCE
FL1F-B12RCE
FL1F-H12RCC
FL1F-B12RCC
FL1F-H12RCA
FL1F-B12RCA
B-1820(0)
FL1F-H12RCE/FL1F-B12RCE/FL1
F-H12SCD
FL1F-H12RCC/FL1F-B12RCC/FL1F-H12RCA/FL1F-B12RCA
FL1F-H12SCD
OUTPUT 4xRE LAY/10A
OUTPUT 4xRELAY/10A
OUTPUT 4xRELAY/10A
Resistive
Inductive
Class I, Div. 2, Group A, B, C, D T4
Class I, Zone 2, Group IIC, T4