EasyManua.ls Logo

Inglis IJ70002 - Page 6

Inglis IJ70002
13 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Gas requirements cont. from page 5 Exigenees gaz, suite de lapage 5
Gas requirements:
Checkthat dryer is equipped with the correct burner fur
the particular type of gas in the home. Burner information
willbe found on themodeVserialratingplatein doorwellof the
dryer.Ifthisinformationdoes not agreewiththe typeof gas
available,seeyour dealer.
Natural Gas:
Thisdryeris equippedforuse withNATURALGAS.Itis design-
certifiedbyCSAInternationalforL.P.(propane orbutane)gases
withappropriateconversion.
L.P. Gas:
Noattemptshallbe madeto converttheappliance fromthe gas
specifiedonthe model/serialratingplatefor usewith adifferent
gaswithoutconsultingthe servinggassupplier.
In U.S.-Conversion must be done by a qualified service
technician. Gas conversion kit part numbers are listed on
the gas valve burner base.
In Canada. - Conversion must be made bya licensed
technician. Contactyour local service branch if you
require further assistance.
Burner input requirements:
Elevations up to 3048 m (10,000 feet):
The design of this dryer has been certified by GSAIntemationsl.
and the Canadian Gas Association for use at altitudes up to 3048
m (10,000 feet) above sea level at the B.T.U. rating indicated on
the model/serial ratingplate. Burner input adjns_ants are not
required when the dryer is operated up to this elevation.
Elevations above 3048 m (10,000 feet):
When installed above 3048 m (10,000 feet), afour percent (4%)
reduction of the burner B.T.U.rating shown on the model/serial
ratingplate is required for each 304.8 m (1,000) foot increase
in devatiun. For assistance installing dryer above 3048 m
(10,000 feet) elevation, contact your serving gas supplier.
Supply line requirements:
Provide a rigid gas supply line to the dryer location.
In the U.S.A.: An individual manual shutoff valve must be
installed within 1.8 m (6 feet)of the dryer in accordance with the
National Fuel Gas Code ANSIZ223.1".
In Canada: Anindividual manual shutoff valve must be installed
in accordance with the B-149 installation codes, CAN/CGAB-149.1
and B-149.2".
Sp&ifications de l'alimentutinn en gaz :
V_rifier que la s&heuse est _quip_e du brfileur
eenvenable, correspondent au gaz sp&ifique qui alimente
rhabitation. L'informationsur le brfileur se trouve sur la plaque
signnl_ique duns le logemant de la porte de la s_cheuse. Si cette
information ne correspond pas antype de gaz disponible,
consulter le concessiounaire.
6az naturel :
La s6cheuse est _quip_e pour ralimantatiun au GAZNATUREL.Sa
conception est homologu6e par CSAInternational pour
ralimentatiun au propane ou butane (g_ liqudi_s), aree
conversion approprife.
Gaz liqu6fi6 :
Ne pas entteprandre de cunvertir rappareil pour rutilisation d'un
gaz diff6rent de celui indiqu_ sur la plaque signal_tique suns
d'aburd consulter le fournisseur de gaz.
Aux E.-U. - Un technicien quulifl6 doit effectuer la
conversion. Les num_ros des pi&es n&essaires pour la
conversion sont mentionn_s sur la base de la valve du
brfileur.
Au Canada - Un technicien qualifi_ doit effectuer la
conversion. Con_tcter votre suecursale de service locale
pour plus d'assistance.
Caract_ristiques d'alimentutinn du brfileur :
Altitudeinf_'ieure _t3048 m (10 000 pieds)
Laconception de cette sfcheusea 6t6homologu6epar CSA
Internationalpour rutilisatiunjusqu'kune altitudede 3048m
(10 000 pieds) au-dessusdu niveaude lamer, pour le d_it
thermique indiqu_sur laplaquesignal_tique.Aucunr_glagedu
brfileurn'est n_cessaire lorsque la sdcheuseestutilis_ _ une
altitudeinf6rieure_ cettevaleurmaximale.
Mtitude supfrieure h 3048 m_'es (10 0OOpieds) :
Sih s_cheuse dolt &re utilis_e k une altitude supfrieure _t
3048 m_ttes (10 000 pieds), on duit r_difire de 4 % le de'bit
thermique du hrfdeur indiqu6 sur la plaque signal_tique pour
chaque tranche de 304,8 m (1000 pieds) d'augmentatiun de
raltitude. Consulter le funrnisseur de gaz pour obtunir de raide au
sujet de rinstallatiun de la s6cheuse _une altitude supfrieure
3048 m_ttes (10 000 pieds).
Sp&ificafions de la canalisafion d'alimentufion :
Installer une canalisation de gaz rigide jusqu'_
r emplacement d'installatiun de la s_cheuse.
Aux _.-U. : [In robinet d'art_t manuel ind_pendant doit _tre
install_ an de_t de 1,8 m (6 pi) de la s_cheuse conform6nent au
code national du ga2ANSIZ223.1".
An Canada : [In robinet d'arr_t manuelindfpendunt duit &re
install_ conform_ment anx codes d'installatiun B-149, CAN/CGA-
B149.1 et B-149.2".
When rigid pipe is used it should be 1/2 inch IPS. When
acceptable to the gas supplier and local codes, 3/8-inch approved
tubing may be used for lengths under 6.1 m (20 feet). For lengths
over 6.1 m (20 feet), larger tubing should he used. Pipe-joint
compounds resistant to the action ofL.P. gas must be used.
A. shatoff valve "open" position
n.to d_y_
C.rigid gas supply line
Pour une toyauterie rigide, utiliser des tuyaux de 1/2 po IPS.
Lorsque ced est acceptable par le foumisseur de gazet les codes
locaux, on peut utiliser du conduit homologu_ de 3/8 po pour
une longneur inffrieure _t6,1 m (20 pi). Pour une lungueur
supfrieure _t6,1 m (20 pi), utiliser du conduit de plus gros
diam_tte. Assurer l'_tuncht_t_des counexiuns avec un compos_
d'_ianch_it_ r_sistuntau g_ propane.
A. robinet d'arr_t - position d'ouverture
B. vers la s&heuse
C. eanalismion rigide d'arrivfie de gaz
Ifusing rigid pipe without flexible metal tubing, a combination of
pipefittings, including a union fitting (D), must be used to obtain
an in-line connection to the dryer.
Lors de l'utilisation d'un myau rigide sans tube m6tallique flexible,
pour r&liser un raccurdemant align_ de la s6cheuse on duit
utiliser une comlYmaison de raccurds de tuyauterie, dunt un
raccurd d'uniun (D).
union
Iflocal codes permit, it is recommended that new flexible metal
tubing, design-eertified by AGAor CSA,be used for connecting the
spplianee to the rigid gas supply line. (The gas pipe which
extends through the lower rear of the appliance has 3/8-
Inch male pipe thread.)
A 1/8-inch NPTplugged tapping, accessible for test gauge
connection, must be installed immediately upstream of the gas
supply connection to the dryer.
Sile code local le permet, on recommande remplui d'un conduit
m_fllique flexible neuf de conception homologufe par AGAou
CSApour le raccordement de la s6cheuse _tla canalisatiun
d'arriv6e de gaz rigide. (Le rurcurd qui d_passe
l'arri_re/en bas de la s&heuse cumpurte un filetage mille
de 3/8 po.)
On doitinstallerun raccord deconnexionobtur_par un bouchun
1/8po NPT,accessiblepourle raccordementd'unmanom_irede
test,imm_diatementanamuntdu pointde connexionde la
canalisatiunde g_ _tla s_cheuse.
The dryer end its individual shutoff valve must be
disconnected from the gas supply pipIng system during
any pressure testing of that system at test pressures in
excess of 1/2 psi.
The dryer must be isolated from the gas supply piping
system by closing its individual manual shutoff valve
during any pressure testing of the gas supply piping
system at test pressures equal to or less than 1/2 psi.
Copies of the standards listed may be obtmed from:
*CSAInternational
8501 EastPleasant valley Road
cleveland, Ohio 44131-5575
Lurs de tout test de pressurisation du syst_nse _tnne
pression sup_rieure _t1/2 po z, on doit d&onnecter la
s&heuse et son robinet d'arr_t Individuul de la tuyauterie
de ralimentation en gaz.
Lurs de tout test de pressurisation de la cnnalisation
d'alimentation en gaz _tune pression de test _gale ou
inf(_'ieure _t 1/2 lb/po _, on doit fermer le robinet d'arr_t
manuel de la s&heuse pour isoler la s&heuse de la
eanalisation d'alimentation en gaz.
Pour oblenir des copies des normes susmeationnfies, contacler :
*_Sk International
8501 East Pleasant valley Road
_tevelan_ Ohio 44131-5575
6

Related product manuals