Fire Hazard
Use a heavy metal vent.
Do not use a plastic vent.
Do not use a metal foil vent.
Failure to follow these instructions can result
in death or fire.
Risque d'incendie
Utiliser un 6vent en m6tal Iourd.
Ne pas utiliser un _vent en plastique.
Ne pas utiliser un _vent en feuille m_tallique.
Le non-respect de ces instructions peut
causer un d6c6s ou un incendie.
• Do Not use non-metal flexible vent, metal vent that is smaller
than four inches (10.2 cm) in diameter or exhaust hoods with
magnetic latches.
• Do Not exhaust dryer into any gas vent, chimney, furnace, cold
air vent, wall, ceding, concealed space of a building, attic or
crawl space, or any other vent used for venting.
• Do Not install flexible vent in enclosed walls, ceilings or floors.
Important: Observe all governing codes and ordinances.
Exhaust your dryer to the outside. Moisture and lint indoors
may cause:
• Lintto gather around the dryer where it can be fuel for afire.
• Moisture damage to woodwork, furniture, paint, wallpaper,
carpet, etc.
• Housecleaningproblems andhealth problems.
DuraSafeTM venting products ave recommended and are
available from your dealer.
• Ne pas utiliser un conduit flexible nun m_qallique, un conduit
m_qallique de diami.qre inf_'ieur _.10,2 cm (4 po) ou des
clapets it fermeture magn60que.
• Ne pas connecter le circuit de ddcharge it un conduit
d'Ocacuatiun des gaz brfil_s, it une chemin_e, au conduit d'air
froid d'un systhne de chauffage, grenier ou vide sanitaire ou
tout autre conduit utilis_ pour l'a_atiun.
• Ne pas installer le conduit flexible duns les cavit_s ferm_es des
murs, plafonds ou planchers.
Important : Respecter toutes les prescriptions des codes
et r_glemants en vigueur.
Relier la d_chavge de la s&hense/L l'ext£_'ieur.Lerejet
d'humidit_et de chaxpieitl'int_rieur peutprovoquer :
• Accumulationde charpie prosde la s_cheuse,et risque
d'incendie.
• D_t_riurationpar l'humidit_ deshoiseries,meubles,
peintures, pepiers pCmts,tapis, etc.
• Problhnesdenettoyageet problhnes de sant_.
Les produits d'_vacuation Dura Safe_ sont recommand_s
et sont disponihles de votre concessioanaire.
10.2-cm (four-inch) diameter vent is required.
Rigid or flexible metal exhaust vent must be used. Do Not
use plastic or metal foil vent.
Use a heavy metal vent. Do Not use plastic or metal foil vent.
Pour l'obtention du meilleur rendement, utiliser un
conduit de diam_tre de 10,2 cm (4 po).
utiliser uniquement an conduit m6tallique rigide ou
flexible. Ne pas utiliser un conduit de plasOque ou en feuille
m_qallique.
utilisez an conduit m6tallique ]ourd. Ne pas utilis er un
conduit de plastique ou en feuille m_tallique.
Rigid metal vent is recommended to prevent crushing and
kinking.
Flexible metal vent must be fully extended and supported when
the dryer is in itsfinal position. Removeexcess flexible vent to
avoid sagging and kinking that may result in reduced air flow.
On recommande l'emploi d'un conduit m6tanique Hgide
(moinsde risqued'_crasementou de d_formatiun).
Unconduit m6tallique flexible dolt_tretotalementd_lo# et
soutenulorsque las_cheuse estitsa positionfinale.Eulevertout
exc_sde conduitflexiblepour _vitertoutaffaissemenl/
daormationsusceptiblede r_duirela cepacit_d'dvacuation.
30.5 cm
(lZ'3
30,5 m
(12 po rain.)
Anexhaust hood (A) shouldcap the exhaustventto prevent
rodentsand insectsfrom enteringthe home.
Terminerle conduit d'_vaenation parun elapet de d_charge
(A) qui ump_cheraleretourversla s_cheusede l'air expuls_.
Exhaust onflet hood must be at least 30.5 cm (12 inches) from
the ground or any object that may be in the path of the exhaust
(such as flowers, rocks or hushes, etc.).
Ledapet de d&havge doit_tre situ__.au moins30,5 cm
(12 po) au-dessusdu sol ou detoutautre objetsusceptibledese
trouversur le trajetde l'air humide rejet_(parexamplefleurs,
rochesou arbustes,etc.)
ff using an existing exhaust system, dean lint from entire
length of systesn and make sure exhaust hood is not
plugged with lint. Replaceanyvinylor metallizedplasticfoil
ventwithrigidmetalor flexiblemetalvent.
Lots de l'utilisation d'unsysthne de d_chavge e_t,
nettoyer et _liminer ]a chavpie sur toute la longueur du
s_e et veiller _tce que le clapet de d_chargene soit
pus obstru_ par une accumulation de charpie. Remplacer
tout conduitde vinyleou plastiquem_tallis_parun conduit
m_talliqueflexibleou rigide.
Use clamps to seal all joints. Do Not use duct tspe, screws or
other fastening devices that extend into the interior ofthe vent to
secure vent.
utiliser des brides pourscellertousles joints.Nepas utiliserde
mban adh_sifpour conduit,desvis ou autcesdisposiOfsde fixation
quise prolungentitl'int_rieur du conduitpour fixercelui-ci.
Service check: Backpressurein anyexhaustsystemused must
notexceed0.6 inches inwatercolumnmeasuredwithanincline
manometeratthe pointthatexhaustventconnectsto dryer.
Contr61e du fonctionnement : Lar_tropression g_r_e par un
systhne de ddchargene dolt pas d_passer 1,5 cm (0,6 po)
(culonne d'eau), ceci _tant mesur_ arec un manom_tce appropri_
au point de raccordement du conduit _.la s_cheuse.
Exhaust requirements cont. on page 8 Exigences, ddcharge, suite _ lapage 8 7