EasyManua.ls Logo

Inglis IJ70002 - Page 9

Inglis IJ70002
13 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
[]
O
Ill
I
See installation steps for details.
Pour les d6tails, voir les 6tapes
d'installation.
If installing washer and dryer, install dryer
SLIDE DRYER ONTO CARDBOARDOR HARDBOARD
BEFOREMOVINGACROSSTO PREVENTFLOORDAMAGE.
Dans le cus d'installation d'un ensemble laveuse-
s_cheuse, installer d'abord la s_cheuse.
PLACERLASI_CHEUSESUIt UNEFEUILLEDE CARTONOU
DE PANNEAUDUR AVANTDE LADISPLACER,POUR I_VITER
D'ENDOMMAGERLEPLANCHER.
[]
[]
[]
[]
[]
Puton safetyglassesendgloves.
Installexhausthood (A). Usecaulkingcompoundto seal
exteriorwallopeningaround exhausthood.
Connectexhaustvent tohood. (ExhaustventMUSTfitinside
hood.) Secureventto hood withlO.2-cm(4-inch) clamp.
Porterdes gantseLdeslunettesdes_q'it_.
Installer le chpet de d_charge(A).Calfeutrerl'ouvertore murale
_.l'ext_'ieur autour du chpet de d_charge.
Raccurder le conduit d'_vacuation au dapet. (Le conduit DOIT
_tre irish'6 _.l'int_rieur dumenchun du clapet). Fixer ensemble le
conduit et le dapet arec une bride de 102 mm (4 po).
Run exhaust vent to dryer location. Use the straightest path
possible. Avoid 90 ° turns. Use clamps to seal all joints.
Acheminer le conduit d'dvacuation jusqu'iLl'emplacoment de la
s_cheuse. Utthser l'itin_rairele plus rectiligne possible. _viter les
changoments de direction de 90 °. utiliser des brides pour sceller
tousles joints.
ExcessiveWeight Hazard
Usetwo or more people to move and install dryer.
Failureto do so could result in back or other injury.
Removetapefrom dryercabinet (A). Open dryerdoor end
removetape fromdryerdrum.(Notalldryerdrumsare taped.)
Removedryingrack,ifincluded. Turndryer drum
counterdockwiseto makesure alltapewas removed.Wipedrum
withdamp clothtoremoveanydust.
Risque de poids excessif
Deux personnes ou plus doivent d_placer ou
installer la s_cheuse.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autres blessures.
Enleverlesmurceauxde rubunadh_sifsur la cuissede la
s_cheuse(A). Ouvrirh portede Ixs_cheuse;enleverles rubens
adh_sifsqui immolfflisentle tambour(ce n'est pasle cas pour
toutesles s6cheuses).Retirerla grillede s_chages'ilyen a une.
Fairetourner le tambour denslesens unlthurairepour v_rifier
que tousles rubensadh_sif_unt _t6ealev_s.Essuyerla surfacedu
tambour arec un lingehumidepour61iminertoutetracede
poussi_re
Take two cardboard comers (B) from dryer carton end place
them on floor in back of dryer. Firmly grasp body of dryer end
gentlylay it on its back on the cardboard corners.
Prendredeux corni_resde carton del'omballage(B); placer
ceUes-cisurle sol _.l'arri_re de la s_cheuse.Saisirfermementla
caisse de la sdcheusepour lafaire basculer, etla reposer
doucement surle dos, sur les cornih'es de carton.
Start to screw legs (C) into holes by hand. Use an adjustable
wrench (D) or 1" hex-head socket wrench to finish turninglegs
until you reach the ridge with the diamond marking (E).
Engagermenuenementlesvis despieds denslestrous(C).
utiliserune d_ iLmolette(D) ouune cl_ _.douinehexagonalede
25 mm (1 po) pour visserles pieds jusqu'au symbolede rep_'age
(losunge) (E).
Stand dryer up on cardboard or hardboard.
Redresser la s_cheuse, sur la feuille de carton ou de penneau dur.
9

Related product manuals